英语 中的 cut 是什么意思?

英语 中的单词 cut 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 英语 中使用 cut 的说明。

英语 中的cut 表示切 qiē, 切开 qiē kāi, 把…切成(小块), 切开 qiē kāi, 修剪 xiū jiǎn, 减少, 剪短, 缩短, 降低(价格), 切入 qiē rù, 切口 qiē kǒu, 停,停机,停止拍摄 tíng,tíng jī,tíng zhǐ pāi shè, 切 qiē, 削减 xuē jiǎn, 剪辑 jiǎn jí, (分到的)部分 fēn dào de bù fèn, 切换 qiē huàn, 版本 bǎn běn, 款式 kuǎn shì, 筛选 shāi xuǎn, 削球 xiāo qiú, 停电 tíng diàn, 伤害感情的话 shāng hài gǎn qíng de huà, 切割下来的肉 qiē gē xià lái de ròu, 鞭打声 biān dǎ shēng, 裁掉 cái diào, 凿出的空间, (能)切 néng qiē, 被切(割、削、剪等) bèi qiē gē xiāo jiǎn děng, 切 qiē, 伤人 shāng rén, 切牌 qiē pái, 抽牌 chōu pái, 突然变向 tū rán biàn xiàng, 切换至, 减损 jiǎn sǔn, 切入(谈话), 剪下…的主茎 jiǎn xià de zhǔ jīng, 删掉,停止,打住 shān diào,tíng zhǐ,dǎ zhù, 关上, 停止, 横切 héng qiē, 使受伤, 伤害, 刻成 kè chéng, 抄捷径穿过, 切, 切分, 斜击, 削(球), 对付,应付 duì fù,yìng fu, 逃过, 跳过, 稀释 xī shì, 阉割 yān gē, 长(牙) zhǎng yá, 鞭打 biān dǎ, 强超挡道,别...的车, 抄近路穿过 chāo jìn lù chuān guò, 超越, 越过, 略过, 画面回切,倒叙 huà miàn huí qiē,dào xù, 削减,裁剪,缩减,减少,降低 xuē jiǎn,cái jiǎn,suō jiǎn,jiǎn shǎo ,jiàng dī, 减少…, 削减消耗, 削减对…的消耗, 削减 xuē jiǎn, 杀死 shā sǐ, 插队,忽然超车 chā duì,hū rán chāo chē, 插嘴 chā zuǐ, 与…断绝关系 yǔ … duàn jué guān xì, 切断(网络、电力等)的供应, 打断…的话, 突然超车到...前方, 切除,割除 qiē chú,gē chú, 剪去, 删去, 戒掉 jiè diào, 停止 tíng zhǐ, 关掉 guān diào, 被切断, 匆忙离开 cōng máng lí kāi, 迁移…, 中断 zhōng duàn, 优于 yōu yú, 优于, 更胜一筹, 波波头, 靴型裤, 碗盖头, 钻石多面切割法, 圆寸, 轮廓分明的,干净利落的 lún kuò fēn míng de,gān jìng lì luò de, 外表整洁的 wài biǎo zhěng jié de, 清晰的,明确的 qīng xī de ,míng què de, 砍光某区域所有的树 kǎn guāng mǒu qū yù suǒ yǒu de shù, 冷切肉,冷盘, 成本削减, 成本削减, 平头 píng tóu, 平头 píng tóu, 平头的 píng tóu de, 切成波状细长条的, 横切 héng qiē, (影片中)两个同时发生的场景交替出现 yǐng piàn zhōng liǎng gè tóng shí fā shēng de chǎng jǐng jiāo tì chū xiàn, 把...和...交叉剪辑, 对角的小路 duì jiǎo de xiǎo lù, 交叉剪辑, 横切 héng qiē, 交叉剪接的, 横锯,横切锯, 达成交易, 出风头 chū fēng tou, 刈出一条路来, 沿...剪开, 比照...将...切开, 剪贴 jiǎn tiē, 把...剪贴到...上, 匆忙离开 cōng máng lí kāi, 摆脱困境, 肉搏战, 激战 jī zhàn, 分割 fēn gē, 切掉 qiē diào, 有利有弊, 逃课 táo kè, (不按常规而)图简便 bú àn cháng guī ér tú jiǎn biàn, 降低成本, 砍倒 kǎn dǎo, 揭穿...的底细, 雕花玻璃, 雕花的, 分一杯羹给 fēn yì bēi gēng gěi, 插队 chā duì, 分成两半 fēn chéng liǎng bàn, 住手 zhù shǒu, 停止, 停下, 挣脱束缚,获得自由,独立 zhēng tuō shù fù,huò dé zì yóu,dú lì, 放松下来 fàng sōng xià lái, 解雇 jiě gù, 锯掉 jù diào, 使丢脸 shǐ diū liǎn, 断送...的未来, 跟自己过不去, 切开 qiē kāi, 天生就适合的,适合于…的,非常适合的 tiān shēng jiù shì hé de,shì hé yú de,fēi cháng shì hé de, 是...的料,有...的天赋, 面临挑战,面对困难, 适合做, 降价的 jiàng jià de, 减价销售 jiǎn jià xiāo shòu, 放...一马, 符合要求, 刺穿,切开,砍穿 cì chuān,qiē kāi, 直接穿过,绕过 rào guò, 从…抄近路, 2/2拍, 定制的 dìng zhì de, 杀死 shā sǐ, 口头上的讽刺,诋毁,中伤,将对方驳斥得体无完肤 kǒu tóu shàng de fěng cì,dǐ huǐ,zhòng shāng,jiāng duì fāng bó chì de tǐ wú wán fū。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 cut 的含义

切 qiē

transitive verb (chop, slice [sth])

She cut the string and opened the package.
她剪断了绳子,打开包装。

切开 qiē kāi

transitive verb (slice into [sth/sb])

The doctor cut the patient to begin his surgery.

把…切成(小块)

(chop up, slice [sth])

The mother cut her daughter's dinner into small pieces.
母亲把女儿的晚餐切成小块。

切开 qiē kāi

(slice [sth] with a knife, etc.)

The surgeon cut into the patient's chest.
外科医生切开了病人的胸腔。

修剪 xiū jiǎn

transitive verb (hair: trim) (头发)

My hair is getting too long, so I'll need to cut it soon.
我的头发太长了,我需要马上去剪一剪。

减少, 剪短, 缩短

transitive verb (figurative (time, text: reduce) (比喻时间等)

We need to cut some time off the length of this speech.
我们需要减短这次讲话的时间。

降低(价格)

transitive verb (figurative (prices: reduce)

The supermarket chain is cutting its prices in order to attract more customers.
这家连锁超市为吸引更多顾客正在降价销售。

切入 qiē rù

(dig: into skin, etc.)

The handle of the shopping bag was cutting into his fingers.
购物袋的提手割进了他的手指。

切口 qiē kǒu

noun (incision)

The cut was four centimetres long.
伤口有4厘米长。

停,停机,停止拍摄 tíng,tíng jī,tíng zhǐ pāi shè

interjection (cinema: stop filming) (电影摄制术语)

Cut! Let's redo this scene.
停!这个场景要重拍一遍。

切 qiē

noun (act of cutting)

The cut took less than a second to perform.
这一切只花了不到一秒的时间。

削减 xuē jiǎn

noun (figurative, often plural (reduction)

The budget cuts ended some important programmes.
预算削减使得一些重要方案不得不结束。

剪辑 jiǎn jí

noun (excerpt edited out)

The editor made so many cuts that the film became half its original length.
编辑删剪太多,搞得这部电影只剩下原来的一半长。

(分到的)部分 fēn dào de bù fèn

noun (portion)

Your cut will be about five hundred pounds.
你分到的份额大约会是五百英镑。

切换 qiē huàn

noun (cinema: transition) (电影)

The cut from one scene to another was well done.
从一个场景到另一个场景的切换很流畅。

版本 bǎn běn

noun (cinema: version)

Which cut of this scene should we use? I like the first one.
这个场景我们该用哪个版本?我喜欢第一版。

款式 kuǎn shì

noun (shape, style)

I like the cut of that dress.
我喜欢那件衣服的款式。

筛选 shāi xuǎn

noun (selection)

The player made the first cut, and hoped to be selected for the team.
那位球员第一个被选出来,希望能被选入球队。

削球 xiāo qiú

noun (baseball) (棒球术语)

His curve ball has a wicked cut.
他的曲线球切球刁钻。

停电 tíng diàn

noun (power)

The power cut lasted for six hours.
停电持续了六个小时。

伤害感情的话 shāng hài gǎn qíng de huà

noun (hurtful remark)

She hurt him with a nasty cut directed at his mother.
她伤害了他,用伤人的脏话直指他母亲。

切割下来的肉 qiē gē xià lái de ròu

noun (meat)

Which cut of meat would you recommend for a stew?
如果炖的话,你推荐使用哪块肉?

鞭打声 biān dǎ shēng

noun (whip)

You could hear the cut of the lion tamer's whip.
你能听到驯兽员鞭打狮子的声音。

裁掉 cái diào

noun (sports: removal of players) (运动员)

凿出的空间

noun (cutting: section cut through rock, etc.)

(能)切 néng qiē

intransitive verb (be able to slice)

Does this knife cut well?
这把刀好切吗?

被切(割、削、剪等) bèi qiē gē xiāo jiǎn děng

intransitive verb (undergo slicing)

The soft cheese cuts well, and does not crumble.
这种软奶酪很好切,不会碎。

切 qiē

intransitive verb (do the cutting)

This knife cuts cleanly.
这把刀切东西很利落。

伤人 shāng rén

intransitive verb (hurt)

Ouch. The news that he got remarried really cuts.
哎哟,他再婚的消息真让人伤心。

切牌 qiē pái

intransitive verb (cards: divide pack)

I'll shuffle the cards and Henry can cut.
我来洗牌,亨利切牌。

抽牌 chōu pái

intransitive verb (cards: choose dealer)

Let's cut, and the person with the highest card can deal.
我们抽牌决定吧,抽到点数最多的人来发牌。

突然变向 tū rán biàn xiàng

intransitive verb (change direction suddenly)

The basketball player cut to the right and shot the ball.
那名篮球选手忽然切到右边投球。

切换至

(cinema: make abrupt transition) (电影)

It showed the scene of the child playing and then cut to the war scene.

减损 jiǎn sǔn

(figurative (detract from)

This recession is really cutting into my luxury lifestyle!
这次经济衰退真的影响了我奢华的生活!

切入(谈话)

(conversation: interrupt)

Roger apologized for cutting into our conversation, but said that he had some urgent news.
罗杰为打断我们的谈话道歉,但他说有紧急消息。

剪下…的主茎 jiǎn xià de zhǔ jīng

transitive verb (flower: snip the stalk of) (花草)

He cut some flowers to take to his girlfriend.

删掉,停止,打住 shān diào,tíng zhǐ,dǎ zhù

transitive verb (slang, figurative (omit, cease)

Please cut the jokes. Just tell us what happened.

关上, 停止

transitive verb (figurative, informal (turn off, stop)

Cut the music. We need to talk for a while.
把音乐关了。  我们需要谈一会儿。

横切 héng qiē

transitive verb (intersect)

The railway line cuts the highway just beyond the town.

使受伤, 伤害

transitive verb (figurative (cause pain)

Your remark really cut me badly.

刻成 kè chéng

transitive verb (shape, sculpt)

The stonemason will cut the granite into stepping stones.

抄捷径穿过

transitive verb (path, swathe: create, make)

He cut a path through the field of corn with his tractor.

切, 切分

transitive verb (cards, pack: divide) (牌类等)

Do you want to cut the deck, or should I just deal now?

斜击, 削(球)

transitive verb (golf: slice) (高尔夫球术语)

If you cut the ball, it will go into the trees.

对付,应付 duì fù,yìng fu

transitive verb (slang, figurative (cope)

If you can't cut the pressure, just go away before we begin to work.

逃过, 跳过

transitive verb (US, slang, figurative (skip)

The student cut class on Tuesday to go to the lake.

稀释 xī shì

transitive verb (alcohol, drug: dilute) (液体)

Some bartenders cut the vodka with water.

阉割 yān gē

transitive verb (animal: castrate) (指对动物)

We need to cut those calves before next week.

长(牙) zhǎng yá

transitive verb (colloquial (baby: grow teeth) (指婴儿)

The baby cried all night when he cut his teeth, and his poor father couldn't sleep either.

鞭打 biān dǎ

transitive verb (whip: crack)

The lion tamer cut the whip with a loud crack.

强超挡道,别...的车

phrasal verb, transitive, separable (UK, figurative, slang (swerve in front of another vehicle) (用车辆)

抄近路穿过 chāo jìn lù chuān guò

phrasal verb, transitive, inseparable (traverse via a short cut)

The children cut across a wheat field to get home faster.

超越, 越过, 略过

phrasal verb, transitive, inseparable (figurative (defy definitions or boundaries) (比喻)

Concern about this issue cuts across traditional political divisions.

画面回切,倒叙 huà miàn huí qiē,dào xù

phrasal verb, intransitive (TV, film: change shot) (电视、电影等)

削减,裁剪,缩减,减少,降低 xuē jiǎn,cái jiǎn,suō jiǎn,jiǎn shǎo ,jiàng dī

phrasal verb, intransitive (informal (reduce: spending) (费用等)

We've been spending too much. We need to cut back.
一直以来,我们花销过大,需要削减开支。

减少…

(informal (reduce: to economize)

Now that I am unemployed we are going to have to cut back on our spending.

削减消耗

phrasal verb, intransitive (reduce consumption)

If you can't give up smoking altogether, you should at least try to cut down.
如果你不能彻底戒烟的话,那么也应该试着减少吸烟量。

削减对…的消耗

(reduce, consume less of)

It's hard to cut down on alcohol when my friends keep inviting me out for drinks.
在朋友一直邀请我外出喝酒时,就很难减少对酒精的摄入。

削减 xuē jiǎn

phrasal verb, transitive, separable (reduce)

When the team decided to cut down their roster, everyone was upset.
当队伍决定裁员时,每个人都很沮丧。

杀死 shā sǐ

phrasal verb, transitive, separable (figurative (kill, strike down)

Many soldiers were cut down by enemy fire.
由于敌军的炮火,许多士兵都被杀死了。

插队,忽然超车 chā duì,hū rán chāo chē

phrasal verb, intransitive (vehicle: move suddenly in front) (车)

The vehicle cut in front of me.
那辆车忽然超车到了我前面。

插嘴 chā zuǐ

phrasal verb, intransitive (interrupt [sb] speaking)

She cut in while I was speaking. Don't cut in when I'm talking.
她在我正在说话的时候插嘴。不要在我讲话的时候插嘴。

与…断绝关系 yǔ … duàn jué guān xì

phrasal verb, transitive, separable (figurative (estrange, disown)

The parents cut off their alcoholic son and he wasn't even mentioned in their will.
那对父母与酒鬼儿子断绝了关系,他甚至都没有出现在他们的遗嘱里。

切断(网络、电力等)的供应

phrasal verb, transitive, separable (figurative (disconnect)

While on the net, we were cut off.
正在上网时,我们断网了。

打断…的话

phrasal verb, transitive, separable (interrupt when speaking)

Francesca cut me off while I was in the middle of speaking.
正当我讲话时,弗朗西斯卡打断了我的话。

突然超车到...前方

phrasal verb, transitive, separable (US (driver, vehicle: move suddenly in front)

切除,割除 qiē chú,gē chú

phrasal verb, transitive, separable (remove by cutting)

The doctors cut the tumour out, removing the cancer. Audrey cut the picture out of the magazine.
医生切除了肿瘤,移除了癌细胞。奥德丽从杂志里剪下了那张图。

剪去, 删去

phrasal verb, transitive, separable (figurative (text, scene: excise) (文字场景等)

The director cut the scene out from the final version of the film.
导演从电影最终的版本中剪去了那个镜头。

戒掉 jiè diào

phrasal verb, transitive, separable (figurative (eliminate)

She was told to cut out starchy carbs from her diet.
她被告知不要再食用淀粉类碳水化合物。

停止 tíng zhǐ

phrasal verb, transitive, separable (figurative, slang (stop) (俚语, 比喻)

If you want to live longer, cut out the stress from your life.
如果你想活得更久,就得停止生活中的压力。

关掉 guān diào

phrasal verb, transitive, separable (US, informal (turn off)

被切断

phrasal verb, intransitive (power, electricity: stop) (电力等)

The power suddenly cut out and we were plunged into darkness.
电源突然被切断了,我们陷入了黑暗之中。

匆忙离开 cōng máng lí kāi

phrasal verb, intransitive (US, slang (depart abruptly)

When the partygoers heard the police were coming, many cut out.
当参加社交派对的人听到警察到来的声音时,很多人都匆忙离开了。

迁移…

phrasal verb, transitive, separable (computing: transfer) (计算机)

The library will cut over the catalogue to its new software in September.

中断 zhōng duàn

phrasal verb, transitive, separable (interrupt, finish prematurely)

We had to cut the vacation short when Jim broke his ankle.
吉姆脚踝骨折了,我们不得不提前结束休假。

优于 yōu yú

preposition (superior to)

He is a cut above the rest.

优于, 更胜一筹

expression (informal (superior)

This restaurant is definitely a cut above; they have embroidered tablecloths.

波波头

noun (women's short haircut)

Christine recently cut her long hair into a bob.

靴型裤

noun (style of jeans)

I wanted something only a little different, so I bought some boot-cut jeans instead of flares.

碗盖头

noun (haircut)

钻石多面切割法

noun (type of diamond cut)

It's a brilliant that gives this diamond its sparkle.
多面切割让这颗钻石闪闪发光。

圆寸

noun (short hairstyle) (发型)

轮廓分明的,干净利落的 lún kuò fēn míng de,gān jìng lì luò de

adjective (lines: sharply defined) (建筑物、设计等)

Modernist architects abandoned the frills and ornamentation of the Victorian and Edwardian eras in favor of simple shapes and clean-cut lines.

外表整洁的 wài biǎo zhěng jié de

adjective (figurative (man: neat, respectable-looking) (人)

People trusted him because he had that clean-cut Boy Scout image.
人们都信任他,因为他给人整洁的童子军形象。

清晰的,明确的 qīng xī de ,míng què de

adjective (figurative (unambiguous, well defined)

It's a clear-cut case of fraud.

砍光某区域所有的树 kǎn guāng mǒu qū yù suǒ yǒu de shù

transitive verb (forestry: cut all trees in an area)

Clear-cutting on steep slopes can cause erosion.
砍光陡坡上的树可能导致水土流失。

冷切肉,冷盘

plural noun (chiefly US (meat served cold) (餐食)

The buffet included a selection of cold cuts.

成本削减

intransitive verb (reduce spending)

成本削减

noun (reduction in expenses)

The company's profits were boosted last year by cost cuts, including the thousands of redundancies made in January.

平头 píng tóu

noun (army haircut)

His crew cut and posture made it clear he was a military man.

平头 píng tóu

noun (very short haircut)

The boys on the team all have crew cuts.

平头的 píng tóu de

noun as adjective (hair: very short) (发型)

You could tell he was a Marine from his crew-cut hair.

切成波状细长条的

adjective (chips, crisps: corrugated, wavy)

横切 héng qiē

transitive verb (cut or move across)

(影片中)两个同时发生的场景交替出现 yǐng piàn zhōng liǎng gè tóng shí fā shēng de chǎng jǐng jiāo tì chū xiàn

transitive verb (film: interweave two scenes)

把...和...交叉剪辑

transitive verb (film: interweave two scenes)

对角的小路 duì jiǎo de xiǎo lù

noun (transverse or diagonal path)

交叉剪辑

noun (film editing: interwoven scenes)

横切 héng qiē

adjective (beams, etc: cut crosswise)

交叉剪接的

adjective (film scene: interwoven)

横锯,横切锯

noun (tool for cutting crosswise)

达成交易

verbal expression (informal (make agreement)

出风头 chū fēng tou

verbal expression (figurative (be impressive)

刈出一条路来

verbal expression (make a path through)

沿...剪开

(sever along a line, edge, etc.)

比照...将...切开

(sever [sth] along a line, edge, etc.)

剪贴 jiǎn tiē

verbal expression (move: text on screen) (计算机)

To cut and paste text, first highlight the text you wish to move.

把...剪贴到...上

verbal expression (move: text on screen)

You can cut and paste internet images into the word processing document.

匆忙离开 cōng máng lí kāi

verbal expression (leave a place quickly)

摆脱困境

verbal expression (informal (get out of a difficult situation quickly)

肉搏战

noun (sports: fencing move)

激战 jī zhàn

noun (figurative (lively competition)

分割 fēn gē

(separate, divide)

切掉 qiē diào

(remove: with blade)

To repair the table I had to cut away the damaged veneer and replace it with a matching new piece.

有利有弊

verbal expression (figurative (have pros and cons)

逃课 táo kè

(US, informal (miss a school lesson) (非正式用语)

It's no surprise his grades were so low - he was always cutting class!

(不按常规而)图简便 bú àn cháng guī ér tú jiǎn biàn

(figurative, informal (save time, money)

When building contractors try to cut corners on foundations, it is disastrous.

降低成本

(make savings, do [sth] cheaply)

砍倒 kǎn dǎo

(tree: fell) (树)

It's a pity that they cut down that old tree.
很遗憾他们砍倒了那棵树。

揭穿...的底细

expression (criticize, find faults)

Rick was cocky at first, but his new teammates cut him down to size.

雕花玻璃

noun (etched crystal)

雕花的

noun as adjective (crystal: etched)

分一杯羹给 fēn yì bēi gēng gěi

(give [sb] a share)

After she won the money, she said she would cut me in for some of it.
她赢得奖金后说她会分一杯羹给我。

插队 chā duì

verbal expression (informal (go in front of others waiting)

I get annoyed when people cut in line in front of me.

分成两半 fēn chéng liǎng bàn

transitive verb (slice into two parts)

The magician appeared to cut his beautiful assistant in two.

住手 zhù shǒu

interjection (slang, figurative (stop it) (俚语)

Cut it out! - if you don't stop doing that, I'll have to punish you.
快住手!否则我将惩罚你!

停止, 停下

verbal expression (slang, figurative (stop doing [sth]) (俚语)

He keeps teasing me about my boyfriend. I wish he'd cut it out.

挣脱束缚,获得自由,独立 zhēng tuō shù fù,huò dé zì yóu,dú lì

(figurative, slang (become independent) (俚语)

She really began to cut loose after she left home.
离开家后,她真正开始独立起来。

放松下来 fàng sōng xià lái

(figurative, slang (act wildly) (俚语)

After six weeks of boot camp the recruits were ready to cut loose and have a few beers.
六周的新手训练营后,新兵们已经混熟了,开始随意起来,一起喝啤酒。

解雇 jiě gù

(US, figurative, slang (fire from job)

The company cut Alan loose for supporting the workers' strike.

锯掉 jù diào

(remove using a blade)

His leg was so badly damaged, the doctors had to cut it off.
他的腿损毁严重,医生不得不将其锯掉。

使丢脸 shǐ diū liǎn

verbal expression (figurative, informal (humiliate)

A man in the audience heckled the comedian, but her witty comeback cut him off at the knees.

断送...的未来

verbal expression (figurative, often passive, informal (thwart, cause to fail)

跟自己过不去

verbal expression (figurative (put self at disadvantage through spite)

切开 qiē kāi

(body: dissect)

The surgeon cut the patient's chest open.

天生就适合的,适合于…的,非常适合的 tiān shēng jiù shì hé de,shì hé yú de,fēi cháng shì hé de

adjective (informal, figurative (person: able, suited) (非正式用语)

When he got caught the second time, he decided he wasn't cut out for a life of crime.
被捉住两次后,他决定自己不适合犯罪生涯。

是...的料,有...的天赋

adjective (informal, figurative (person: able, suited)

Some people aren't cut out for dealing with the public.

面临挑战,面对困难

verbal expression (informal, figurative (have a hard task ahead)

The house Joe and Maggie have bought needs a lot of renovation; they certainly have their work cut out for them.

适合做

expression (informal, figurative (person: suited)

She was never cut out to be a doctor.

降价的 jiàng jià de

adjective (cheap, discounted)

减价销售 jiǎn jià xiāo shòu

verbal expression (sell items more cheaply)

A lot of stores cut prices after Christmas to try to maintain sales.
圣诞节过后,许多商店都会减价促销,保持销售量。

放...一马

verbal expression (informal, figurative (make allowances for [sb])

I'll have to cut my new employee some slack; this is all new to her.

符合要求

verbal expression (figurative (meet requirements for [sth])

刺穿,切开,砍穿 cì chuān,qiē kāi

(slice through with a blade)

I haven't got a clue why he bought that machete, there's no jungle to cut through in Belgium.
我不知道他为什么要买那个大砍刀,比利时可没有需要用刀子砍穿的丛林。

直接穿过,绕过 rào guò

(figurative, infformal (get past: [sth] superfluous)

Ok, let's cut through the crap and see what we do agree on!
好了,让我们废话少说,直接来看看我们的共识是什么!

从…抄近路

(informal (take a shortcut)

He cut through the neighbours' back yard to get there quicker.
他从邻居家的后院抄近路,以更快地到那儿。

2/2拍

noun (US (music: alla breve)

定制的 dìng zhì de

adjective (custom made)

We bought the crown moldings cut to fit so they were fast to install.

杀死 shā sǐ

verbal expression (slaughter)

口头上的讽刺,诋毁,中伤,将对方驳斥得体无完肤 kǒu tóu shàng de fěng cì,dǐ huǐ,zhòng shāng,jiāng duì fāng bó chì de tǐ wú wán fū

verbal expression (figurative (upset) (比喻)

She cut me to pieces with her cruel remarks.
她刻薄的中伤让我心碎。

让我们学习 英语

现在您对 英语 中的 cut 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 英语 中查找您不知道的其他单词的含义。

cut 的相关词

你知道 英语

英语来自迁移到英格兰的日耳曼部落,经过 1400 多年的演变。 英语是世界上第三大语言,仅次于汉语和西班牙语。 它是学得最多的第二语言,也是近60个主权国家的官方语言。 与母语人士相比,这种语言有更多的第二语言和外语使用者。 英语也是联合国、欧盟和许多其他国际和区域组织的共同官方语言。 如今,世界各地的英语使用者都可以相对轻松地进行交流。