法语 中的 fait 是什么意思?
法语 中的单词 fait 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 法语 中使用 fait 的说明。
法语 中的fait 表示干, 做, 创作, 做, 从事, 制作, 制造, 行事, 做动作, 是, 生产, 制作, 造成, 学习, 研究攻读, 准备, 努力, , 剪(头发),做(发型), 写作, , , 观光, 旅行, 游览, 造出, 铺, 整理, 制定, 犯, 算是, 做出, 下, 出现在...上, 行动起来, 造, 加工, 制作, 发表, 等于, 值, 诉诸于, 完成, 骑, 做,干, 完成…, 花费, 消耗, 耗费, 装(箱), 完成, 用手指弹奏, 忙于, 去, 干,工作, 与…打成平局, 露出,做出, 捅破, 掷, 掷出, 骑, 一定, 打手势, 作为, 处理...事, 翻筋斗, 为...献上, ...地笑, 跨出, 耍, 实施, 击出…杆, 进行,展开,发起, 挖出, 酿造, 做,行动, 等于, 煮, 做出,制作, 搅拌,搅匀, (花钱)买到, 获得, 换取, 举行,举办,开, 开展, 无可否认的事实, 做,干, 熟的,可以吃的, 真实,真实情况, 做, 详细情况,事实情况, 客观事实,客观现象, 假装, 假装, 必须, 不得不, 只好, 使变大, 说服...做某事, 迫使, 能够, 有机会, 延伸到,延展到, 导致某人做某事, 将要, 想要, 去做, 开始, 朝向, 使, 使得, 让, 使, 赢得, 闯出, 引诱,勾引, 在…上引起了。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。
单词 fait 的含义
干, 做verbe transitif (具体工作) Qu'est-ce que tu fais cette après-midi ? Quand Peter a pris sa retraite, il ne savait pas quoi faire toute la journée. 彼得退休后不知道整天该干点什么。 |
创作verbe transitif (créer) En tant qu'artiste il faisait des choses fabuleuses avec des restes de métal. Quelle belle peinture ; c'est toi qui l'as faite ? 这幅画真漂亮,是你创作的吗? |
做verbe transitif (une tâche,...) Je vais faire la vaisselle, puisque tu as cuisiné. 既然你做了饭,那就我来洗碗。 |
从事verbe transitif (métier) Que faites-vous dans la vie ? La mère de George est chauffeur de bus ; je ne sais pas ce que fait son père. 乔的母亲是一位公交车司机,至于他父亲是做什么的,我不了解。 |
制作verbe transitif (un gâteau,...) Ma mère veut faire un gâteau pour ma fête. 我妈妈想给我的聚会做个蛋糕。 |
制造(du bruit, un trou,...) Les chiens ont fait du vacarme dans la rue. 几条狗在街上闹起来了。 |
行事verbe intransitif Faites ce que je dis, pas ce que je fais. 照我说的去做,别照我做的去做。 |
做动作verbe transitif Fais comme cela avec les mains. 双手这样做。 |
是verbe intransitif (temps, météo) (天气) Il fait froid aujourd'hui ; prends un bonnet et des gants. 今天天气很冷,你得把帽子和手套戴上。 |
生产, 制作verbe transitif (fabriquer) (非正式用语) Le couturier pouvait faire six robes par jour. |
造成verbe transitif (causer) La drogue peut faire beaucoup de dégâts. 毒品可能造成很大的伤害。 |
学习, 研究攻读verbe transitif (étudier) (非正式用语) Nous n'avons pas encore fait de trigonométrie. |
准备(préparer : la cuisine, animation,...) Moi, je ferai le repas et Julien, la déco. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 我来准备饮品,你去招待大家就行。 |
努力verbe transitif Qu'importe que tu aies l'examen ou pas ; fais de ton mieux. 能不能考及格不重要,你只要尽力就行了。 |
verbe transitif (cuisiner) Je vais faire un rôti ce week-end. |
剪(头发),做(发型)verbe transitif (非正式用语) On ne fait pas ce genre de choses ici. |
写作verbe transitif (écrire) (非正式用语) Sa prochaine idée est de faire un livre sur l'histoire de Wimbledon. |
verbe transitif (parcourir) Nous avons fait cinq cents miles en deux jours. |
verbe transitif (décorer) Ils ont fait la chambre du bébé en jaune, au cas où. |
观光, 旅行, 游览verbe transitif (visiter) (非正式用语) Nous allons faire la Côte d'Azur cet été. |
造出verbe transitif (un bébé) Faisons un bébé ! |
铺, 整理verbe transitif (un lit) (床铺) Les filles doivent faire leur lit tous les matins. |
制定verbe transitif (établir : une loi,...) Le corps législatif fait les lois. |
犯verbe transitif (une erreur, une faute) (错误) J'ai fait une erreur en dépensant cet argent. |
算是verbe transitif Qu'est-ce qui fait un bon écrivain ? |
做出, 下(un commentaire) (结论、决定等) La prochaine fois, abstiens-toi de faire un commentaire. |
出现在...上(les gros titres) (非正式用语) La catastrophe a fait les gros titres du soir. |
行动起来verbe transitif (à l'impératif) Ne reste pas assis là comme ça, fais quelque chose ! 别光坐那儿,行动起来! |
造verbe transitif Les enfants ont fait (or: ont construit) des maisons avec leurs cubes. 孩子们用积木造了房子。 |
加工verbe transitif (un produit,...) Cette usine fabrique des verrous. 该厂生产螺栓。 |
制作verbe transitif (un vêtement,...) Les artisans ont fabriqué (or: ont confectionné) des chapeaux à partir de feuilles de palmier. 织工用棕榈叶织成了一顶帽子。 |
发表verbe transitif (un discours) (演讲) Tous les candidats ont fait (or: ont prononcé) des discours. |
等于verbe transitif Deux et deux font quatre. |
值(familier) (表示花费) C'est sept dollars. 这个东西7美元。那个值10英镑,谢谢。 |
诉诸于(du mal) Ils se sont donné beaucoup de mal pour arriver à l'heure. 他们费了好大劲才准时赶到这里。 |
完成verbe transitif Mon licenciement va me permettre d'avoir du temps pour faire des choses dans la maison. |
骑(du vélo, de la moto) Je fais du vélo tous les jours. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 他每天骑车上学。 |
做,干(常指不好的事情) |
完成…
Et fais-le avant midi ! |
花费, 消耗, 耗费(des efforts) (精力) Tu ne devrais pas faire autant d'efforts pour ses projets. 你不该在他的项目上花这么多精力。 |
装(箱)verbe transitif (ses valises) Tu as déjà fait tes valises ? 你已经装好箱了么? |
完成verbe transitif (工作,任务) J'ai tellement de travail à faire cette semaine, je ne sais pas comment je vais tout faire ! // J'ai encore beaucoup de révisions à faire avant l'examen. |
用手指弹奏(courant : un accord) Comment est-ce que tu fais un accord de do à la guitare ? 在吉他上A和弦的指位是怎样的? |
忙于
自从我们上次见面后你都忙些什么呢? |
去verbe transitif (un voyage) (旅游、度假等) J'ai hâte de faire ce voyage. |
干,工作verbe transitif (travailler) J'ai fait 15 heures aujourd'hui. |
与…打成平局verbe transitif (Sports : match nul) (体育运动) Ils ont fait match nul grâce au dernier point. 他们在最后一分时把比赛打成了平局。 |
露出,做出(une tête spécifique) (面部表情) Mon chien fait toujours un tête triste quand il veut à manger. |
捅破verbe transitif (un trou) Jim a fait un trou dans son pull. 吉姆把自己的毛衣捅破了一个洞。 |
掷, 掷出verbe transitif (avec un dé : nombre) (数字) Si tu fais un six, tu peux rejouer. 如果你掷出6点,你就能额外获得一个回合。 |
骑verbe transitif (du vélo, de la moto) La façon étrange dont Alan faisait du vélo lui a valu de nombreux regards. |
一定verbe transitif (au futur de l'indicatif) "Depuis notre premier rendez-vous, je veux l'épouser, et je le ferai", pensa-t-il. “从我们第一次约会起,我就想要娶她,我一定会的。”他这样想着。 |
打手势verbe transitif (signe à [qqn]) Essayant de ne pas faire de bruit, il lui a fait signe de s'approcher. 试图避免发出噪音,他朝她打手势,让她到自己这边来。 |
作为verbe transitif (personne) (职务) Il a fait le secrétaire pendant cette réunion et a pris des notes. 他担任本次会议的秘书,并做了记录。 |
处理...事verbe transitif (des achats) J'ai quelques courses à faire. |
翻筋斗verbe transitif (un saut périlleux,...) Marla faisait des sauts périlleux sur la pelouse. 马拉翻着筋斗从草坪的一端翻到了另一端。 |
为...献上(une prière) Il est allé à l'église et a fait une prière à la Vierge Marie. |
...地笑verbe transitif (un sourire) Elle a fait un large sourire quand elle a gagné le match. |
跨出verbe transitif (un pas) Il fit trois pas sur la gauche. |
耍, 实施verbe transitif (une bêtise,...) (花招、计谋) Ne fais pas de blagues stupides pendant le dîner. |
击出…杆verbe transitif (Golf) (高尔夫) J'ai fait 69 hier ! |
进行,展开,发起(la guerre, campagne) Ce journal essaie de nuire à la réputation de cette célébrité en faisant une campagne de publicité négative. 通过展开一场负面宣传运动,那家报纸正在试图破坏那位名人的声誉。 |
挖出verbe transitif (un trou) |
酿造verbe transitif (du thé) |
做,行动
Il est plus difficile d'accomplir l'action que d'en parler. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 你应该反省一下自己最近的所作所为。 |
等于(Mathématiques : résultat) Deux et deux font (or: égalent) quatre. 二加二等于四。 |
煮verbe transitif (du thé, du café) (咖啡、茶) Holly a préparé de la tisane pour ses invités. 霍莉为她的客人煮了花茶。 |
做出,制作verbe transitif (指饭菜) |
搅拌,搅匀verbe transitif (调制饮料) Je vais faire quelques milkshakes à la fraise. 我要去混合调制一些草莓奶昔。 |
(花钱)买到, 获得, 换取verbe transitif (比喻) L'argent ne fait (or: procure) pas le bonheur. |
举行,举办,开verbe transitif (une fête) (聚会等) On a fait (or: organisé) une fête pour notre nouvelle maison. 为了庆祝乔迁之喜,我们举办了一次派对。 |
开展verbe transitif On pourrait réaliser une expérience. |
无可否认的事实nom masculin Nous ne parlons ici que d'opinions et non de faits. |
做,干participe passé (do的过去分词) Il avait fait ce qu'il devait faire. 他做了他该做的。 |
熟的,可以吃的adjectif (fromage) (奶酪等食物) Peter a servi le plateau de fromages qui incluait un brie mou et fait. 彼得端出了奶酪大餐,包括一种松软的熟布里干酪。 |
真实,真实情况nom masculin (réalité) Ce thriller politique est plus un fait qu'une fiction. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 我们的话确实让他伤心了,我们不能再逃避这一事实。 |
做verbe transitif (3e pers. du sing. de "faire") (第三人称单数用法) Il fait ses devoirs tous les soirs. 每天晚上他都做作业。 |
详细情况,事实情况nom masculin (données) Nous ne devrions pas juger avant de connaître les faits. // Les faits décrits ici me sont personnellement connus. 搞清楚事实前我们不应擅作判断。这里列出的事实是本人所知晓的。 |
客观事实,客观现象nom masculin (Science) (科学) Observez le processus chimique et notez les faits. 观察该化学过程并记录你观察到的客观事实。 |
假装
Elle n'était pas vraiment blessée : elle simulait seulement. 她并非真的受伤,只是在假装而已。 |
假装
Elle a feint la surprise en apprenant la nouvelle même si elle était déjà au courant. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 他在装死。 |
必须, 不得不, 只好(obligation morale) (助动词) Je dois finir mes devoirs. 我必须完成家庭作业。 |
使变大verbe pronominal (chaussures) Les chaussures seront à la bonne taille une fois qu'elles se seront faites. 鞋子撑大之后就合脚了。 |
说服...做某事
Je l'ai persuadé de me donner une augmentation. 我说服了他给我加工资。 |
迫使
Mes parents me font manger des légumes. 我父母强迫我吃蔬菜。 |
能够, 有机会locution verbale (与不定式连用) J'ai l'occasion d'aller à Paris cet été. 今年夏天我能去巴黎了。 |
延伸到,延展到locution verbale (比喻) Il est allé jusqu'à la supplier à genoux de ne pas le quitter. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 恐怕我意大利语的会话技巧还不足以谈房价。 |
导致某人做某事locution verbale Il me fait tout le temps rire. 他总是让我开怀大笑。 |
将要locution verbale (futur) Jake va nettoyer la salle de bains plus tard. 杰克打算晚些再打扫浴室。 |
想要
Richard cherchait à trouver un travail à l'usine du coin. 理查德想要在当地工厂找到一份工作。 |
去做locution verbale Jake allait retirer un cheveu sur la joue de Leah, mais celle-ci s'est retournée juste à ce moment-là. 杰克正要把滑落在利亚脸上的一根头发拂开,但就在那一刻,利亚转过身去。 |
开始locution verbale Commençons à peindre avant qu'il ne fasse trop sombre pour y voir quoi que ce soit. 趁天还没黑,我们也能看清楚,不如我们去刷漆吧。 |
朝向
Cette maison a cinq fenêtres qui donnent sur la rue. 这房子有五扇朝向街道的窗户。 |
使, 使得, 让verbe transitif (非正式用语) Je dois faire réparer ma voiture. |
使verbe transitif Je dois faire réparer ma voiture. 我需要找人给我修车。y |
赢得, 闯出verbe pronominal (un nom) (名声) Bill essaie de se faire un nom dans les affaires. |
引诱,勾引verbe pronominal (vulgaire) (俚语) Il peut essayer de se la faire, mais il n'y arrivera pas. |
在…上引起了
Ce match de rugby a fait beaucoup de dégâts à la pelouse. 橄榄球比赛给草坪带来了严重破坏。 |
让我们学习 法语
现在您对 法语 中的 fait 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 法语 中查找您不知道的其他单词的含义。
fait 的相关词
更新了 法语 的单词
你知道 法语
法语(le français)是一种罗曼语。与意大利语、葡萄牙语和西班牙语一样,它来自流行的拉丁语,曾在罗马帝国使用。讲法语的人或国家可以称为“法语国家”。法语是 29 个国家的官方语言。 法语是欧盟第四大母语。法语在欧盟排名第三,仅次于英语和德语,是仅次于英语的第二大教学语言。世界上讲法语的人口大部分生活在非洲,来自 34 个国家和地区的大约 1.41 亿非洲人可以将法语作为第一或第二语言。法语是加拿大第二广泛使用的语言,仅次于英语,两者都是联邦一级的官方语言。它是加拿大 950 万人或 29% 的第一语言和 207 万人或加拿大总人口的 6% 的第二语言。与其他大陆相比,法语在亚洲并不受欢迎。目前,亚洲没有一个国家承认法语为官方语言。