俄语
俄语 中的 Республика Беларусь 是什么意思?
俄语 中的单词 Республика Беларусь 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 俄语 中使用 Республика Беларусь 的说明。
俄语 中的Республика Беларусь 表示白俄罗斯。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。
听发音
单词 Республика Беларусь 的含义
| 白俄罗斯
 Республика Беларусь сообщила, что согласно результатам референдума 1996 года более 80 процентов белорусов выступают за сохранение смертной казни. 白俄罗斯报告指出,根据1996年全民投票,80%以上的白俄罗斯人赞同保留死刑。 | 
查看更多示例
| Республика Беларусь придерживается последовательного подхода к политике и программам, направленным на обеспечение равноправия мужчин и женщин. 白俄罗斯共和国坚持一贯对待保障男女平等的政策和方案。 | 
| Комиссию по социальным вопросам Совета Республики Национального собрания Республики Беларусь 白俄罗斯共和国国会共和国院社会问题委员会 | 
| В соответствии с Законом Республики Беларусь «О здравоохранении» медицинская помощь женщинам предоставляется бесплатно 根据《白俄罗斯共和国保健法》,免费为妇女提供医疗帮助。 | 
| Новый Избирательный кодекс Республики Беларусь — это солидный демократический документ. 白俄罗斯共和国新《选举守则》是实实在在的民主文书。 | 
| Закон Республики Беларусь «О санитарно-эпидемическом благополучии населения» от 23 ноября 1993 г. ; 1993年11月23日白俄罗斯共和国“人口医疗和流行病福利法”; | 
| Допустимые сочетания банковских операций, которые могут осуществлять небанковские кредитно-финансовые организации, устанавливаются Национальным банком Республики Беларусь. 国家银行对非银行信贷和金融机构可从事的银行交易组合作出规定。 | 
| Правительство Республики Беларусь готово представить Комитету дополнительные доклады или информацию, которые могут быть им испрошены 白俄罗斯共和国政府随时应委员会之请求向委员会提出进一步的报告或资料。 | 
| Республика Беларусь требует скорейшего снятия экономической, торговой и финансовой блокады Республики Куба со стороны Соединенных Штатов Америки. 白俄罗斯共和国呼吁美国迅速解除对古巴共和国的经济、商业和金融封锁。 | 
| В целях выполнения международных обязательств Республики Беларусь по выполнению Конвенции: 为了履行该《公约》规定的国际义务,白俄罗斯: | 
| Право на государственное пенсионное обеспечение реализуется через Закон Республики Беларусь от 17.04.1992 «О пенсионном обеспечении». 国家退休保障权由《白俄罗斯共和国退休保障法》(1992年4月17日)予以调节。 | 
| В ноябре 2013 года был принят Декрет Президента No 6 о совершенствовании судебной системы Республики Беларусь. 2013年11月,通过了关于改善白俄罗斯共和国司法系统的第6号总统令。 | 
| Национальное собрание Республики Беларусь никогда не ослабляло внимания к созданию внутреннего надежного законодательного щита в области противодействия терроризму. 白俄罗斯共和国国民议会从未放松其对建立一种对付恐怖主义的可靠的国内立法防护手段的注意。 | 
| Закон "О демографической безопасности Республики Беларусь"; 《白俄罗斯共和国人口安全法》; | 
| Республика Беларусь, подписавшая # октября этого года, придает особое значение дискуссии по данному вопросу в рамках Совета 白俄罗斯共和国于 # 年 # 月 # 日与秘书处签署了一项关于参加待命维持和平安排制度的谅解备忘录,尤其重视在安理会框架内对该问题的这些讨论。 | 
| Вступили в действие нормативно-правовые акты, регламентирующие контроль за перемещением через таможенную границу Республики Беларусь ядерных материалов. 对核材料运输进出白俄罗斯共和国海关进行监督的监管法律已经生效。 | 
| Республика Беларусь будет продолжать делать все зависящее от нее для укрепления этого единства. 白俄罗斯共和国将尽全力加强这一关系。 | 
| Республика Беларусь разделяет подходы относительно промежуточного решения в отношении вето посредством поэтапной кодификации сферы его применения. 白俄罗斯共和国同意采取办法,通过逐渐编撰其适用范围,对否决权问题做出临时决定。 | 
| Анализируя раздел доклада «Выполнение гуманитарных обязательств», делегация Республики Беларусь вновь хотела бы привлечь внимание к чернобыльской проблематике. 在分析报告的“履行人道主义承诺”部分(A/55/1,第109-153段)时,白俄罗斯共和国代表团愿提醒大会注意切尔诺贝利问题。 | 
| Республика Беларусь придает большое значение развитию гражданского общества как необходимому условию становления правового государства. 白俄罗斯共和国十分重视发展公民社会,把这作为成为法制国家的必要条件。 | 
| Однако до недавнего времени эта область оставалась практически полностью за пределами системы права Республики Беларусь 不过,这一领域前不久实际上还完全处于白俄罗斯共和国法律系统之外。 | 
| Комментарий Республики Беларусь на соображения Рабочей группы по произвольным задержаниям 白俄罗斯共和国关于任意拘留问题工作组的意见的评论 | 
| Г-н Рачков (Беларусь): Делегация Республики Беларусь с интересом ознакомилась с докладом о деятельности Экономического и Социального Совета. 拉奇科夫先生(白俄罗斯)(以俄语发言):白俄罗斯共和国代表团关心地研究了关于经济及社会理事会工作的报告。 | 
| Республика Беларусь требует скорейшего прекращения экономической, торговой и финансовой блокады Кубы со стороны США 白俄罗斯共和国呼吁美利坚合众国尽快结束对古巴的经济、商业和金融封锁。 | 
| Примечание: в Республике Беларусь функционирует # автомобильных пункта пропуска 注: 白俄罗斯共和国境内使用的机动车辆过境点共有 # 个。 | 
| Вопросы, связанные с блокированием банковских счетов, регулируются законодательством Республики Беларусь 与冻结银行帐户有关的问题由白俄罗斯共和国的法规规定。 | 
让我们学习 俄语
现在您对 俄语 中的 Республика Беларусь 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 俄语 中查找您不知道的其他单词的含义。
更新了 俄语 的单词
你知道 俄语
俄语是东斯拉夫语,原产于东欧的俄罗斯人民。 它是俄罗斯、白俄罗斯、哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦的官方语言,并在波罗的海国家、高加索地区和中亚广泛使用。 俄语有类似于塞尔维亚语、保加利亚语、白俄罗斯语、斯洛伐克语、波兰语和其他源自印欧语系斯拉夫语支的语言的词。 俄语是欧洲最大的母语,也是欧亚大陆最常见的地理语言。 它是使用最广泛的斯拉夫语言,全球共有超过 2.58 亿人使用。 俄语是世界上以母语为母语的人数第七多的语言,也是世界上第八多的语言。 这种语言是联合国六种官方语言之一。 俄语也是互联网上第二受欢迎的语言,仅次于英语。