俄语
俄语 中的 отчетная дата 是什么意思?
俄语 中的单词 отчетная дата 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 俄语 中使用 отчетная дата 的说明。
俄语 中的отчетная дата 表示报告日, 结帐日, 资产负债表日期。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。
听发音
单词 отчетная дата 的含义
报告日
На отчетную дату Комиссия не имела условных обязательств и условных активов. 截至报告日,赔偿委员会既无或有负债,也无或有资产。 |
结帐日
|
资产负债表日期
То, что эта система была внедрена после отчетной даты, чревато существенным риском для операций ЮНОПС. 资产负债表日期之后的执行被视为项目厅业务活动的重大风险。 |
查看更多示例
Активы со сроками погашения, превышающими 12 месяцев на отчетную дату, относятся к категории нетекущих активов. 自报告日起期限超过12个月的资产列为非流动资产。 |
На отчетную дату на объекте “Veolia Environmental Services (UK)” было уничтожено 4 процентов полученных химикатов. 至本报告的截止日,Veolia环境服务公司(英国)已经销毁了其接收到的化学剂的4%。 |
Трибунал производит оценку резерва на покрытие сомнительной дебиторской задолженности по состоянию на каждую отчетную дату. 法庭在每个报告日评价可疑应收款的备抵。 如有客观证据表明法庭无法全额收回欠款,就会提取备抵。 |
На отчетную дату Комиссия не имела условных обязательств и условных активов. 截至报告日,赔偿委员会既无或有负债,也无或有资产。 |
По состоянию на отчетную дату настоящего доклада 4,5 процента этих отходов уже были уничтожены. 至本报告的截止日,已经销毁了这些废水的4.5%。 |
Ожидается, что ЮНИСЕФ исполнит соответствующее обязательство в течение 12 месяцев после отчетной даты. 儿基会预计将在报告日起12个月内结清此类负债。 |
Отчетной датой для таких финансовых ведомостей ЦМТ является 31 декабря 2014 года. 这些财务报表的报告日是2014年12月31日。 |
На каждую отчетную дату производится оценка финансовых активов, чтобы определить, имеются ли объективные признаки их обесценения. 在每个报告日评估金融资产,以便确定是否存在减值的客观证据。 |
Они равны сумме, на которую выставлены счета об оплате, за вычетом скидок на оплату на отчетную дату. 这些款项在报告日按发票金额减去折扣后的余额列报。 |
Они указываются на сумму, на которую выставлены счета к оплате, за вычетом скидок на оплату на отчетную дату. 这些款项按报告日的发票金额减去付款折扣后的余额进行列报。 |
По состоянию на отчетную дату настоящего доклада 12 сотрудников ОЗХО находились в составе этой миссии. 至本报告的截止日,作为该特派团成员而实地部署了12名禁化武组织工作人员。 |
Основные средства анализируются на предмет обесценения на каждую отчетную дату. 不动产、厂场和设备在每个报告日进行减值审查。 |
На отчетную дату ЮНИТАР не имел каких-либо условных активов. 在报告日,训研所没有或有资产。 |
Анализ обесценения основных средств и нематериальных активов проводится на каждую отчетную дату. 在每个报告日审查不动产和设备及无形资产的减值情况。 |
По состоянию на отчетную дату настоящего доклада в составе этой миссии находились три сотрудника ОЗХО. 至本报告的截止日,作为特派团的成员而实地部署了3名禁化武组织工作人员。 |
Субъект должен быть в состоянии представлять свою финансовую отчетность в течение шести месяцев после отчетной даты» 一个实体应在报告日期后6个月之内发表其财务报表。” |
За основу оценки взято такое изменение обменных курсов, которое ЮНИСЕФ счел достаточно обоснованным на отчетную дату. 该分析依据的是儿基会认为在报告日有出现的合理可能性的外汇汇率变化。 |
Сумма выплат при увольнении, производимых более чем через 12 месяцев после отчетной даты, дисконтируется. 如任用终止福利在报告日的12个月后支付,则予以贴现。 |
Операции по поддержанию мира производят оценку резерва на покрытие сомнительной дебиторской задолженности по состоянию на каждую отчетную дату. 维持和平行动在每个报告日评价可疑应收款的备抵。 如有客观证据表明维持和平行动无法全额收回欠款,就会提取备抵。 |
По состоянию на отчетную дату каких-либо условных активов или условных обязательств зафиксировано не было. 截至报告日没有任何或有资产或或有负债。 |
Отчетной датой для финансовых ведомостей ПРООН является 31 декабря 2013 года. 本财务报表的报告日是2013年12月31日。 |
Чистые активы представляют собой стоимость активов ЮНИСЕФ за вычетом его непогашенных обязательств на отчетную дату. 净资产显示报告日儿基会资产价值减去未偿负债的净值。 |
让我们学习 俄语
现在您对 俄语 中的 отчетная дата 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 俄语 中查找您不知道的其他单词的含义。
更新了 俄语 的单词
你知道 俄语
俄语是东斯拉夫语,原产于东欧的俄罗斯人民。 它是俄罗斯、白俄罗斯、哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦的官方语言,并在波罗的海国家、高加索地区和中亚广泛使用。 俄语有类似于塞尔维亚语、保加利亚语、白俄罗斯语、斯洛伐克语、波兰语和其他源自印欧语系斯拉夫语支的语言的词。 俄语是欧洲最大的母语,也是欧亚大陆最常见的地理语言。 它是使用最广泛的斯拉夫语言,全球共有超过 2.58 亿人使用。 俄语是世界上以母语为母语的人数第七多的语言,也是世界上第八多的语言。 这种语言是联合国六种官方语言之一。 俄语也是互联网上第二受欢迎的语言,仅次于英语。