俄语 中的 единственный в своем роде 是什么意思?

俄语 中的单词 единственный в своем роде 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 俄语 中使用 единственный в своем роде 的说明。

俄语 中的единственный в своем роде 表示獨一無二, 独一无二, 独特, 獨特, 唯一。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 единственный в своем роде 的含义

獨一無二

(unique)

独一无二

(unique)

独特

(unique)

獨特

(unique)

唯一

(unique)

查看更多示例

Мы собрались здесь, чтобы обсудить единственную в своем роде ситуацию
我们在这里讨论一个独特的局势。
Организация Объединенных Наций является единственным в своем роде международным учреждением, объединяющим практически все государства мира.
联合国是一个独特的全球性机构,世界各国都是会员。
Но ты мог бы спросить: «Каким образом эта весть единственная в своем роде?
‘但是,’你也许会问,‘从什么方面说来这个信息是独特的呢?
В этом отношении Бенин представляет собой единственный в своем роде случай в субрегионе Западной Африки.
在这方面,贝宁的情况在西非次区域是独一无二的。
3. а) Что отличает народ Иеговы, делает его единственным в своем роде?
3.( 甲)什么令耶和华的子民与众不同?(
София великолепна, но не единственная в своем роде.
而且, 索菲亞 很 好, 但並 不 意味著 獨一無二
Библия дает нам единственное в своем роде объяснение о начале человечества.
圣经向我们提供有关人类起源的独特知识。
ЮНКТАД имеет единственные в своем роде возможности по выработке ясного и комплексного понимания сложного процесса развития
贸发会议在提供一种清晰和全面理解复杂的发展进程方面处于独一无二的地位。
Иегова единственный в своем роде, потому что Он возвещает «от начала, что будет в конце».
耶和华是独特的,因为他是“从起初指明末后的事的那位’。
По его мнению, вопрос о Косово является единственным в своем роде и представляет собой результат уникального стечения обстоятельств.
他认为科索沃问题的性质是独特的,是特有情形产生的结果。
4 Книга «Приближайся к Иегове» единственная в своем роде.
4 《亲近耶和华》跟其他作研读的书很不同。
содействие созданию единственного в своем роде механизма охраны традиционных знаний на основе инструментов и механизмов иного рода;
促进建立以不同性质的工具和机制为基础的特殊框架,保护传统知识;
Узы любви, единственные в своем роде!
团结互爱的独特关系
Кто такие «братья» Иисуса, и в какой единственной в своем роде радости участвуют они?
耶稣也乐于与他的天父一同工作,拣选一群紧守忠诚的人,称他们为“弟兄”,并且在他们死后叫他们复活到天上去。
Это единственный в своем роде процесс, объединяющий науку, технику, экономику, предпринимательство и управление.
就某种意义而言,这是一个把科学、技术、经济、经营活动和管理联为一体的进程。
Какие факты показывают, что Свидетели – единственные в своем роде?
见证人对政治事务严守中立,因此他们不会操有任何政治势力。
Школы обладают единственными в своем роде возможностями формировать исключающее насилие поведение и оказывать поддержку изменению взглядов, оправдывающих насилие.
学校拥有独特的潜力,可促进非暴力行为,并支持改变宽恕暴力的态度。
Это единственный в своем роде процесс, объединяющий науку, технику, экономику, предпринимательство и управление
就某种意义而言,这是一个把科学、技术、经济、经营活动和管理联为一体的进程。
Все, кто отрицает, что Иисус является единственным в своем роде Сыном Бога
否认耶稣是上帝独特的儿子的人
Система Договора об Антарктике по‐прежнему является единственным в своем роде примером международного сотрудничества.
南极条约系统仍是国际合作的典范。
Каждая ситуация единственная в своем роде, поэтому нет абсолютного правила для этого.
在这件事上,由于环境各有不同,所以没有任何划一的定例。
Наш динозавр — единственный в своём роде.
这是独一无二的恐龙。
Это суть единственной в своем роде вести, которую Библия предлагает для всего человечества.
这便是圣经向全人类发出的独特信息的大意。
□ Что отличает народ Иеговы, делает его единственным в своем роде?
□ 什么使耶和华的子民与众不同?
• Как мы можем подражать примеру единственного в своем роде Сына Иеговы?
• 耶和华的爱子身份独特,行事名实相符,你可以怎样效法他?

让我们学习 俄语

现在您对 俄语 中的 единственный в своем роде 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 俄语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 俄语

俄语是东斯拉夫语,原产于东欧的俄罗斯人民。 它是俄罗斯、白俄罗斯、哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦的官方语言,并在波罗的海国家、高加索地区和中亚广泛使用。 俄语有类似于塞尔维亚语、保加利亚语、白俄罗斯语、斯洛伐克语、波兰语和其他源自印欧语系斯拉夫语支的语言的词。 俄语是欧洲最大的母语,也是欧亚大陆最常见的地理语言。 它是使用最广泛的斯拉夫语言,全球共有超过 2.58 亿人使用。 俄语是世界上以母语为母语的人数第七多的语言,也是世界上第八多的语言。 这种语言是联合国六种官方语言之一。 俄语也是互联网上第二受欢迎的语言,仅次于英语。