Rusça içindeki сбивать с пути ne anlama geliyor?
Rusça'deki сбивать с пути kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte сбивать с пути'ün Rusça'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.
Rusça içindeki сбивать с пути kelimesi ayartmak, aldatmak, yoldan çıkarmak, baştan çıkarmak, kandırmak anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.
сбивать с пути kelimesinin anlamı
ayartmak(lead astray) |
aldatmak
|
yoldan çıkarmak(lead astray) |
baştan çıkarmak(lead astray) |
kandırmak
|
Daha fazla örneğe bakın
Обычно, тех, кто в тюрьме, сбивает с пути мощная сила. Genelde hapisteki insanlar bir gücün etkisiyle bu yola düşerler. |
«В пустыне люди сбиваются с пути и гибнут оттого, что позволяют себе увлечься миражом. “İnsanlar çölde yollarını kaybeder, çünkü serap görüp yanılırlar. |
Почему некоторые христиане в моральном отношении сбиваются с пути, и какое библейское повеление они отклоняют этим? İsa’nın bazı takipçileri neden doğru yoldan sapıyorlar ve Mukaddes Kitabın hangi öğüdünü reddediyorlar? |
Так называемая теология преуспевания — это, по сути, теология, сбивающая с пути Tanrı’nın bereketini maddi zenginlikle bağdaştıran öğreti, aslında dikkat dağıtmaktan başka bir işe yaramaz |
Что часто является основной причиной того, что подростки сбиваются с пути? Gençlerin hakikat yolundan sapmalarının temel nedeni çoğunlukla nedir? |
И вы больше никогда не сбивались с пути? Bir daha yolunu kaybetmedin mi? |
И если мы отрицаем это достаточно долго, то сбиваемся с пути. Ve eğer uzun süre mahrum kalırsak yolumuzu kaybederiz. |
Ведь иные сбиваются с пути только потому, что для них верного пути не существует». Çünkü kimilerinin zorunlu olarak yollarını sapıtması, aslında onlar için bir yol olmadığındandır.” |
Сатана, скорее всего, ликует, когда мы сбиваемся с пути, а мы хотим радовать сердце Иеговы (Притчи 27:11). Dikkatimizin bu şekilde başka yöne çevrilmesi Şeytan’ı sevindiriyor olmalı, oysa biz Yehova’nın yüreğini sevindirmek istiyoruz. |
Это он сбивает с пути, или он просто... полный дибил? Yanlış yönlendirme mi yoksa... |
Нередко мы сбивались с пути, блуждая по лабиринтам извилистых тропок. Tarlaların arasından geçen karmaşık yollarda kaybolup duruyorduk. |
Нет, прости, не могу сидеть сложа руки и видеть, как гей-молодёжь Америки сбивает с пути какой-то редукционисткое... Kusura bakma ama böyle boş boş oturup indirgemeci bir adamın, Amerikan gençliğini böyle yanlış yönlendirmesine- |
«Вино — глумливо, сикера — буйна; и всякий, увлекающийся ими [«кто из-за них сбивается с пути», НМ], неразумен» (ПРИТЧИ 20:1). “Şarap müstehzidir, içki gürültücüdür; ve kim onunla sendelerse, hikmetli değildir” (SÜLEYMAN’IN MESELLERİ 20:1). |
Другие сбиваются с пути, когда кто-нибудь, кого они очень уважали, вдруг поступает необдуманно или не по-христиански или совершает проступок. Diğerleri de, çok takdir ettikleri birinin aniden düşüncesizce Mukaddes Kitaba uymayan bir davranışla, yanlış olanı yaptığı zaman sürçtüler. |
Библия предупреждает: «Вино — насмешливо, крепкие напитки — буйны, и всякий, кто из-за них сбивается с пути, не мудр» (Притчи 20:1). Kutsal Kitap şöyle der: “Şarap alaycıdır, içki gürültücüdür, onunla yoldan çıkan akıllı değildir” (Özdeyişler 20:1). |
Но если вдруг сбивается с пути и встречает по дороге более привлекательный ресторан, то что ж: он поест не в «Улитке». A m a yönünü şaşırırsa, karşısına daha iyi görünüşlü bir lokanta çıkarsa, ne yapsın; Escargot'da yem eyiverir yem eğini. |
Иногда юные сбиваются с пути и поступают немудро, казалось бы, в самых простых ситуациях, но постарайся, чтобы при любых обстоятельствах между вами сохранились узы любви. Gençler zaman zaman yoldan sapma ya da ufak şeylerde tökezleme eğilimi gösterebilir, yine de onlarla aranızdaki sevgi bağını sürdürmeye çalışın. |
Оправдывая логикой неправильные решения – серьезные или незначительные, – не согласующиеся с восстановленным Евангелием, мы теряем нужные нам благословения и защиту и часто попадаем в ловушку греха или просто сбиваемся с пути. İade edilmiş sevindirici haberle tutarsızlık içinde olan büyük ya da küçük yanlış seçimlere mantığa uygun kıldığımız zaman ihtiyacımız olan nimetleri ve korunmayı kaybederiz ve çoğu zaman günahın tuzağına düşeriz ya da tek kelimeyle yolumuzu kaybederiz. |
В Исландии ему представится мало возможностей сбивать людей с пути своим фордохульственным примером. İzlanda'da, fordsuzca davranışlarıyla başkalarını da yoldan çıkarma fırsatı bulamayacaktır."" |
Когда его станут сбивать с правильного пути, он будет четко представлять себе, чего хочет достичь в служении Иегове. Uzlaşma yönünde baskı gördüğünde böyle biri Yehova’nın hizmetinde neyi başarmak istediği ile ilgili net bir görüşe sahip olacak. |
Успех тоже внезапно сбивает нас с пути, бросая в такой же ослепляющий блеск славы, признания и похвалы. Başarı ise yine aynı hızla fakat aynı uzaklıkta diğer tarafa yollar aynı derecede göz kamaştıran körlüğün içine şöhretin, tanınmanın ve övgünün. |
Как ни сбивали его с пути, на всех этапах у него всё работало. Her ne kadar onu yıldırmak için çabalasalar da her adımını başarıyla attı. |
Нам необходимо также следить за тем, чтобы мы даже в мыслях не сбивались с правильного пути (Псалом 18:15). (I. Korintoslular 15:33) Düşüncelerimizin de temiz olmayan yönlere kaymasına engel olmalıyız. |
с древнейших времён женщины сбивали мужчин с истинного пути. Mitolojik çağlardan beri, erkekleri yoldan çıkaran hep kadınlar olmuş. |
Однако Павел знал, что давление мира, сатаны и их собственных плотских склонностей и в будущем будет порой сбивать их с пути. (II. Korintoslular 7:11) Bununla beraber Pavlus, dünya, Şeytan ve kendi bedensel eğilimlerinden gelen baskıların zaman zaman onları doğru yoldan saptıracağını biliyordu. |
Rusça öğrenelim
Artık сбивать с пути'ün Rusça içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Rusça içinde arayabilirsiniz.
Rusça sözcükleri güncellendi
Rusça hakkında bilginiz var mı
Rusça, Doğu Avrupa'nın Rus halkına özgü bir Doğu Slav dilidir. Rusya, Beyaz Rusya, Kazakistan, Kırgızistan'da resmi bir dildir ve Baltık ülkeleri, Kafkaslar ve Orta Asya'da yaygın olarak konuşulmaktadır. Rusça, Sırpça, Bulgarca, Beyaz Rusça, Slovakça, Lehçe ve Hint-Avrupa dil ailesinin Slav kolundan türetilen diğer dillere benzer kelimelere sahiptir. Rusça, Avrupa'daki en büyük ana dil ve Avrasya'daki en yaygın coğrafi dildir. Dünya çapında toplam 258 milyondan fazla konuşmacı ile en çok konuşulan Slav dilidir. Rusça, ana dili konuşanların sayısına göre dünyada en çok konuşulan yedinci dil ve toplam konuşmacılar tarafından dünyanın en çok konuşulan sekizinci dilidir. Bu dil, Birleşmiş Milletler'in altı resmi dilinden biridir. Rusça ayrıca internette İngilizce'den sonra en popüler ikinci dildir.