Rusça içindeki Мухаммад ne anlama geliyor?
Rusça'deki Мухаммад kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte Мухаммад'ün Rusça'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.
Rusça içindeki Мухаммад kelimesi Muhammed, Muhammet, Muhammed bin Abdullah, Muhammed peygamber anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.
Мухаммад kelimesinin anlamı
Muhammedproper Мухаммад и Малво стреляли со 100 метров. Muhammed ve Malvo 100 metreden vurulmuştu. |
Muhammetproper |
Muhammed bin Abdullahproper |
Muhammed peygamberproper |
Daha fazla örneğe bakın
Сказал «Блажен, кто видел меня» Мустафа [= Мухаммад], — «и тот, кто смотрит на того, кто лицо мое видел» 12. Mustafa, “Beni görene benim yüzümü gören kişiyi görene ne mutlu” dedi. |
В течение следующих трех лет монголы, которых, как говорили, было больше, чем муравьев, грабили и сжигали города, уничтожали урожай и поголовно убивали подданных султана Мухаммада, оставляя в живых лишь тех, чьи навыки и умения были им нужны. Karıncalardan çok olduğu söylenen Moğollar, sonraki üç yıl içinde şehirleri ve tarlaları yağmalayıp yaktılar. Şah Muhammed’in halkından, istedikleri yeteneklere sahip olmayan herkesi katlettiler. |
Говорит сей слабый, нуждающийся в милости Аллаха Всевышнего раб, Мухаммад б. Çünkü şüphe yok, yavaş iş Rahman’dandır. |
Сауд ибн Ибрахим ибн Мухаммад Аль Шурейм (араб. Hükümdarları sırasıyla; Emir Berçem, Berçemoğlu Mahmud, Fahreddin Ebû-İshak İbrahim, Süleyman Şah'dır. |
Сурхай I сын Умал-Мухаммада (кум. Mehmet Edip Ağaoğulları, (d. |
Мухаммаду) в день различения , в день, когда сошлись две рати. Gün içindeki iki karşı taarruz da püskürtülmüştür. |
Сохрани Мухаммада и род Его, как Ты сохранил Ибрахима и род Его. İbrahim’i büyük bir hata yapmaktan kurtarın.” |
Однако каждый пророк будет отсылать их к следовавшему после него пророку, и, наконец, все люди соберутся вокруг последнего пророка Мухаммада. Biz her ümmete, yalnız Allah'a kulluk etmeleri ve tağuttan da sakınmaları için Resul gönderdik." |
В первые годы пророчества Мухаммада Икрима вместе с отцом оскорбляли и издевались над ним и мусульманами Мекки. İlk tahsilini babasının medrese arkadaşı Abdurrahman Sâmî Saruhânî'nin himâyesinde yaptı. |
Когда он говорит: «Я есть дух и я есть путь», когда пророк Мухаммад сказал: «Тот, кто видел меня, видел Бога», — это потому что они настолько всецело стали Божьим инструментом, стали частью Божьей энергии, что воля Божья стала явной через них, и они действовали не от себя и не от своего эго. Muhammed'in, "Beni kim gormüşşe, Allah'ı görmüştür," demesi, onların varlığının tamamen Allah'ın delaletleri olması sebebiyledir, onlar Allah yolunun birer parçası olmuşlardır, Allah'ın inayeti ve vasiyeti onlar üzerinden kendini göstersin diye, kendi nefslerinden ötürü ve benlikleri ile değil. |
Ала ад-Дин Абу Тахир Мухаммад ибн Махмуд ат-Тарджуман - факих адиб. Qaydan elçilr xlifnin frmann Bua l-Kbir v Yesai bu Musaya verdilr. |
Был внуком Мусы ибн Мухаммада (правителя Зариа). Musa'nın da arkadaşıdır. |
Она изложена в рассказах о поступках и изречениях пророка Мухаммада. Fûdî ve Muhammed Bello’nun başşehri) denmektedir. |
Освобождение стало возможным благодаря вмешательству правителя г. Бхопала Мухаммада Хамидуллы, но до 1945 года он оставался в Пешеваре под гласным надзором англичан. M. Bigeyev’in tahliyesi Bhopal şehrinin hakimi Muhammed Hamidullah’ın karışması sayesinde mümkün oldu, ama o 1945 yılına kadar Peşaver’de İngilizlerin açık gözetmesi altında kaldı. |
Была поставлена палатка для Мухаммада. Muhammed'e yer gösterilir. |
Олав Хаммер отмечал, что в последние годы Шаха, когда щедрость его поклонников сделала его по-настоящему богатым, и он стал уважаемой фигурой среди высших эшелонов Британского общества, возникали споры ввиду несоответствий между автобиографическими данными — упоминанием родства с Пророком Мухаммадом, принадлежности к секретному суфийскому тайному ордену в Центральной Азии, или к традиции, в которой обучался Гурджиев — и открываемыми историческими фактами. Olav Hammer’in açıkladığına göre Şah’ın son senelerinde, hayranlarının eliaçıklığı onu gayet varlıklı bir hale getirip İngiliz toplumunun üst tabakalarında saygı duyulan biri olduğunda, otobiyografik veriler – peygamber İslam peygamberi Muhammed ile akraba oluşu, Orta Asya’daki gizli bir Sufi tarikatıyla ya da Gurdjieff’in yetiştirildiği gelenekle bağlantıları – ve saptanabilir tarihi olgular arasındaki tutarsızlıklar nedeniyle polemikler ortaya çıktı. |
Позже он был подарен Ибрахиму ибн Мухаммаду, который освободил его и дал ему имя Абдуррахман и приблизил к себе. Dostu (sonradan Nevşehirli Damat İbrahim Paşa olarak anılacak) İbrahim Paşa, o sırada vezirlik rütbesini almış olup sadrazam kaymakamlığı yapmaktaydı. |
Асхаб Асхабы (ед. ч. сахаба) — сподвижники пророка Мухаммада. Çünkü onun, peygamberler silsilesinin son halkası olduğuna inanılır.) |
Таким образом, приверженцы Аллаха следовали заветам Пророка Мухаммада, который, как утверждают, говорил: „За знаниями не ленитесь даже идти в Китай, так как овладение знаниями обязательно для мусульман“. Bu cümlede Allah, Peygamber'e meâlen şöyle demektedir: "Öyle ki Allah, senin geçmiş ve gelecek (her) günahını bağışlasın, üzerindeki nimetini tamamlasın ve seni dosdoğru bir yola yöneltsin." |
Всего после смерти пророка Мухаммада будет около 30 лжепророков. Adnan'dan İslâm Peygamberi Muhammed'e kadar 21 kuşak vardır. |
Мы уже это проходили, парализованные ужасом, скованные бездействием, когда кто-нибудь — может даже кто-нибудь из вас — -- шёл на свой страх и риск и создавал организацию, как «Врачи за Социальную Ответственность», которая боролась с ядерной угрозой, «Врачи без границ», возродившие нашу ответственность перед массовыми бедствиями, Мохаммед Эль-Барадеи, и безграничная надежда и оптимизм, которыми он всех нас одарил, и наш собственный Мухаммад Юнус. Biz korku içinde kalakalmış ne yapacağımızı bilmezken bazıları, -- büyük ihtimalle bugün bu odada olanlardan bazıları -- nükleer tehlikeye karşı savaşan Sosyal Sorumlu Doktorlar, afet yardımına karşı inancımızı geri kazanmamızı sağlayan Sınır Tanımayan Doktorlar gibi dernekler, Muhammed ElBaradei'nin hepimize getirdiği inanılmaz umut ve iyimserlik, Muhammed Yunus gibi isimler imdadımıza koştu. |
В ответ на нападки неверующих Аллах говорит пророку Мухаммаду: «Они ли лучше или народ Тубба и те, которые раньше? Duhan Suresi'nde; Onlar mı hayırlı, yoksa Tubba' kavmi ve onlardan öncekiler mi? |
В своде хадисов имама аль-Бухари приводится один-единственный хадис о вознесении (мирадж) пророка Мухаммада с упоминанием вневременной метафизической встречи последнего Посланника с несколькими предыдущими посланниками и пророками, среди которых были Идрис, Моисей, Иисус и Авраам. Müslümanlar tarafından Âdem, İbrahim, Musa, İsa ve diğer peygamberlerin tahrif edilmiş tektanrılı dinlerini onaran ve tamamlayan; Allah'ın insanlara gönderdiği son peygamber olduğuna inanılır. |
Бану Аус — одно из арабских племен в Медине, составлявших часть ансаров во времена пророка Мухаммада. Fuat Soyhan, Sanayi-i Nefise’nin (şimdiki Güzel Sanatlar Akademisi) kurucuları arasındadır. |
Выйдя из тюрьмы по условно-досрочному освобождению в августе 1952 года, Малкольм Икс посетил Мухаммада в Чикаго. 1952 yılının ağustos ayında şartlı tahliyesinden sonra, Şikago'da Elijah Muhammed'i ziyaret etti. |
Rusça öğrenelim
Artık Мухаммад'ün Rusça içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Rusça içinde arayabilirsiniz.
Rusça sözcükleri güncellendi
Rusça hakkında bilginiz var mı
Rusça, Doğu Avrupa'nın Rus halkına özgü bir Doğu Slav dilidir. Rusya, Beyaz Rusya, Kazakistan, Kırgızistan'da resmi bir dildir ve Baltık ülkeleri, Kafkaslar ve Orta Asya'da yaygın olarak konuşulmaktadır. Rusça, Sırpça, Bulgarca, Beyaz Rusça, Slovakça, Lehçe ve Hint-Avrupa dil ailesinin Slav kolundan türetilen diğer dillere benzer kelimelere sahiptir. Rusça, Avrupa'daki en büyük ana dil ve Avrasya'daki en yaygın coğrafi dildir. Dünya çapında toplam 258 milyondan fazla konuşmacı ile en çok konuşulan Slav dilidir. Rusça, ana dili konuşanların sayısına göre dünyada en çok konuşulan yedinci dil ve toplam konuşmacılar tarafından dünyanın en çok konuşulan sekizinci dilidir. Bu dil, Birleşmiş Milletler'in altı resmi dilinden biridir. Rusça ayrıca internette İngilizce'den sonra en popüler ikinci dildir.