万分感激 ใน จีน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า 万分感激 ใน จีน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 万分感激 ใน จีน

คำว่า 万分感激 ใน จีน หมายถึง ขอบคุณมาก, ขอบคุณจริงๆ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า 万分感激

ขอบคุณมาก

ขอบคุณจริงๆ

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

以赛亚书30:21;马太福音24:45-47)基列学校使毕业生更加感激奴隶阶级。
(ยะซายา 30:21; มัดธาย 24:45-47, ล. ม.) โรง เรียน กิเลียด ได้ สนับสนุน นัก เรียน ที่ สําเร็จ การ ศึกษา ให้ หยั่ง รู้ ค่า ชน ชั้น ทาส มาก ขึ้น.
我们可以怎样做,表明自己感激耶和华所赐的一切?
เรา ควร ทํา อะไร เพื่อ แสดง ว่า เรา สํานึก บุญคุณ พระ ยะโฮวา?
父母要教导儿女表达感激之心(见第15段)*
สอน ลูก ให้ เห็น ค่า และ แสดง ความ ขอบคุณ (ดูข้อ 15)*
雷纳托很感激耶和华为他所做的一切,于是在2002年受浸,次年更成为全时的传道员。
เพื่อ แสดง ความ ขอบคุณ สําหรับ ทุก สิ่ง ที่ พระ ยะโฮวา ทรง ทํา เพื่อ เขา เรนาโต ได้ รับ บัพติสมา ใน ปี 2002 และ มา เป็น คริสเตียน ผู้ เผยแพร่ เต็ม เวลา ใน ปี ถัด มา.
*受膏基督徒得到另外的绵羊相助,固然满怀感激;另外的绵羊能够支持受膏弟兄,也深感荣幸。( 马太福音25:34-40)
* เหล่า คริสเตียน ผู้ ถูก เจิม หยั่ง รู้ ค่า ความ ช่วยเหลือ จาก พวก เขา และ แกะ อื่น ก็ หยั่ง รู้ ค่า สิทธิ พิเศษ ที่ ได้ สนับสนุน พี่ น้อง ผู้ ถูก เจิม ของ ตน.—มัดธาย 25:34-40.
约翰一书1:7)他们明白上帝定意“义人和不义的人都要复活”,感激之心油然而生。(
(1 โยฮัน 1:7) พวก เขา รู้สึก ซาบซึ้ง เช่น กัน ที่ ทราบ ว่า พระเจ้า มี พระ ประสงค์ จะ ให้ ‘คน ชอบธรรม และ คน ไม่ ชอบธรรม กลับ เป็น ขึ้น จาก ตาย.’
感激你忍耐,坚守正义。
พระทัย อัน อด ทน เรา น้อม ขอบคุณ
考虑推特的规模, 百万分之一几率的可能, 一天会发生五百次。
ดูจากขนาดของทวิตเตอร์ในตอนนี้ สิ่งที่มีโอกาสเกิดขึ้นแค่หนึ่งในล้าน คือสิ่งที่เกิดขึ้นวันละ 500 ครั้ง
感激耶和华让我认识他,
ซาบซึ้ง ที่ พวก เรา รู้ จัก ยะโฮวา
以斯帖感激丈夫向她开恩
เอศเธระ ยอม รับ ด้วย ความ ถ่อม ใจ ว่า จําเป็น ต้อง ได้ รับ ความ เมตตา จาก กษัตริย์
他很感激上帝赐给他一切福分,并期待有一天,地上的“居民必不说:‘我有病’”。(
เขา รู้สึก ขอบคุณ สําหรับ พระ พร ทั้ง หมด ที่ ได้ รับ ใน ขณะ นี้ และ คอย ให้ ถึง วัน ที่ “จะ ไม่ มี ใคร ที่ อาศัย อยู่ ที่ นั่น พูด ว่า ‘ข้าพเจ้า ป่วย อยู่.’”—ยซา.
会不会对健康有损呢? 工作是不是极其乏味,会令你沮丧万分?
ใน ที่ สุด งาน นั้น อาจ ทํา ให้ คุณ ต้อง ย้าย ไป ที่ อื่น ไหม บาง ที ห่าง ไกล จาก มิตร สหาย หรือ ครอบครัว?
你无疑衷心感激耶和华帮助你明白真理。
ไม่ ต้อง สงสัย ว่า คุณ รู้สึก ขอบพระคุณ ที่ พระ ยะโฮวา ทรง ช่วย ให้ คุณ เข้าใจ ความ จริง.
如果你认为是快乐让你心存感激 再想一想。
หากคุณคิดว่าความสุขทําให้รู้สึกขอบคุณ ลองคิดใหม่อีกครั้ง
无疑,我们所有人都应当感激耶和华,因为我们正目击成千上万的‘另外的羊’纷纷拥进基督徒的会众里;我们很高兴见到,凭着耶和华的祝福,现在有数目日增而具备资格的监督能够分担工作,负起照料会众的职责。——约翰福音10:16;以赛亚书60:8,22;提摩太后书2:2。
และ แน่นอน พวก เรา ทุก คน ควร รู้สึก ขอบคุณ ที่ ว่า เนื่อง จาก การ อวย พร ของ พระ ยะโฮวา มี การ เพิ่ม ทวี จํานวน ผู้ ดู แล ที่ มี คุณวุฒิ ร่วม แบก ภาระ และ รับ เอา หน้า ที่ รับผิดชอบ ต่าง ๆ ใน ประชาคม ขณะ ที่ “แกะ อื่น” เป็น อัน มาก พา กัน เข้า มา ใน องค์การ คริสเตียน.—โยฮัน 10:16; ยะซายา 60:8, 22; 2 ติโมเธียว 2:2.
上帝将什么梦和讲解向但以理透露出来? 尼布甲尼撒如何表示他的感激?
พระเจ้า ทรง เผย ให้ ดานิเอล ทราบ ถึง พระ สุบิน และ ความหมาย ของ พระ สุบิน อะไร และ นะบูคัดเนซัร แสดง ความ หยั่ง รู้ ค่า อย่าง ไร?
我们不是很感激耶和华叫人把他的话语用文字写下来,而不是靠人口辗转相传吗?——参阅出埃及记34:27,28。
เรา รู้สึก ขอบพระคุณ พระ ยะโฮวา มิ ใช่ หรือ ที่ ทรง มอบหมาย ให้ มี การ เขียน พระ คํา ของ พระองค์ ไว้ แทน ที่ จะ ใช้ การ ถ่ายทอด ด้วย ปากเปล่า?—เทียบ กับ เอ็กโซโด 34:27, 28.
我知道,向他表达感激的最佳的方法就是邀请别人也来亲近他。( 雅各书4:8)
ไม่ ว่า ผม จะ ขอบคุณ พระ ยะโฮวา มาก เท่า ไร ก็ คง ยัง ไม่ พอ กับ การ ที่ ทรง ยอม ให้ ผม มา รู้ จัก พระองค์ และ ผม รู้ ว่า ไม่ มี วิธี ไหน ที่ ผม จะ แสดง ความ หยั่ง รู้ ค่า ได้ ดี ไป กว่า การ เชิญ ชวน คน อื่น ให้ เข้า มา ใกล้ พระองค์ เช่น กัน.—ยาโกโบ 4:8.
环境的改变可能促使他们认真考虑我们宣扬的好消息。 帮助你认识真理的见证人坚持不懈,继续传道,你岂不是很感激他吗?
คุณ รู้สึก ขอบคุณ มิ ใช่ หรือ ที่ พยาน ฯ ซึ่ง นํา ความ จริง ไป ให้ คุณ ใช้ ความ พยายาม โดย ไม่ เลิก ลา?
我觉得自己已尽了本分,好好照料祖先,对他们表示感激。 我也教导爱子将来同样要这样做。
ดิฉัน รู้สึก ว่า ตัว เอง กําลัง ทํา สิ่ง ที่ เหมาะ สม ใน การ เอา ใจ ใส่ บรรพบุรุษ และ แสดง ความ กตัญญู ต่อ พวก เขา อีก ทั้ง ดิฉัน ได้ อบรม ให้ อาอิโกะ ทํา เช่น เดียว กัน.
尽管这样,我们还是要显出感激之心,为什么呢?
ถ้า เป็น เช่น นั้น ทําไม เรา ควร แสดง ความ ขอบคุณ แม้ คน อื่น จะ ไม่ ทํา?
这些咝咝声令耳膜振动起来,不过振幅却小得叫人难以想象——只有百万分之一厘米的一百分之一!”
การ ขยับ ของ เยื่อ แก้ว หู ซึ่ง เกิด จาก เสียง ฟู่ นี้ เบา จน แทบ ไม่ น่า เชื่อ คือ แค่ 1/100 ล้าน เซนติเมตร เท่า นั้น!”
地球会成为乐园,住满快乐、正义的人,他们都衷心感激君王耶稣。
สมัย นั้น แผ่นดิน โลก ที่ เป็น อุทยาน จะ เต็ม ด้วย ผู้ คน ที่ มี ความ สุข เป็น คน ชอบธรรม ซึ่ง ได้ แสดง ความ รู้สึก ขอบคุณ พระ มหา กษัตริย์ ของ พวก เขา.
我早年经历了许多痛苦,但后来终于找到真正美好的人生,为此我很感激上帝。
ฉัน ขอบคุณ พระเจ้า ที่ แม้ ใน วัย เด็ก ฉัน จะ ลําบาก มาก แต่ พระองค์ ทรง ช่วย ฉัน ให้ พบ ชีวิต ที่ ดี กว่า.
要衷心感激他慷慨施与,
ขอบคุณ พระองค์ เถิด ที่ คอย ช่วย เจือ จุน

มาเรียนกันเถอะ จีน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 万分感激 ใน จีน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน จีน

คุณรู้จัก จีน ไหม

ภาษาจีนเป็นกลุ่มภาษาที่สร้างตระกูลภาษาในตระกูลภาษาชิโน-ทิเบต ภาษาจีนเป็นภาษาแม่ของชาวฮั่นซึ่งส่วนใหญ่อยู่ในประเทศจีนและเป็นภาษาหลักหรือภาษารองของชนกลุ่มน้อยที่นี่ เกือบ 1.2 พันล้านคน (ประมาณ 16% ของประชากรโลก) มีภาษาจีนเป็นภาษาแม่ต่างกัน ด้วยความสำคัญและอิทธิพลที่เพิ่มขึ้นของเศรษฐกิจจีนทั่วโลก การสอนภาษาจีนจึงเป็นที่นิยมมากขึ้นในโรงเรียนในอเมริกา และกลายเป็นหัวข้อที่รู้จักกันดีในหมู่คนหนุ่มสาวทั่วโลก โลกตะวันตกเช่นเดียวกับในบริเตนใหญ่