virtud ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า virtud ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ virtud ใน สเปน

คำว่า virtud ใน สเปน หมายถึง คุณธรรม, การไม่ประพฤติผิดในกาม, ความมีศีลธรรม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า virtud

คุณธรรม

noun (cualidad)

La valentía no es sólo una de las virtudes básicas, sino como observó C.
ความกล้าหาญไม่ได้เป็นเพียงคุณธรรมพื้นฐานอย่างหนึ่ง แต่ ซี.

การไม่ประพฤติผิดในกาม

noun

ความมีศีลธรรม

noun

La familia no puede sobrevivir sin estas virtudes.
ถ้าขาดศีลธรรมเหล่านี้ไป ครอบครัวเราคงไม่สามารถอนู่รอดมาได้

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

¿Cómo puede ayudarnos la aplicación de 1 Corintios 15:33 a seguir tras la virtud hoy día?
การ นํา 1 โกรินโธ 15:33 มา ใช้ ช่วย เรา ให้ ติด ตาม คุณ ความ ดี ใน ทุก วัน นี้ ได้ อย่าง ไร?
La valentía no es sólo una de las virtudes básicas, sino como observó C.
ความกล้าหาญไม่ได้เป็นเพียงคุณธรรมพื้นฐานอย่างหนึ่ง แต่ ซี.
En tanto que los israelitas naturales estaban dedicados en virtud de su nacimiento, en el caso de los que pertenecen al Israel de Dios ha sido por elección.
ขณะ ที่ สมาชิก ของ ยิศราเอล โดย กําเนิด กลาย เป็น ผู้ อุทิศ ตัว ด้วย เหตุ ที่ เกิด ใน ชาติ นี้ สมาชิก แห่ง ยิศราเอล ของ พระเจ้า เป็น ผู้ อุทิศ ตัว โดย การ เลือก.
“LA POBREZA ES EL GRAN ENEMIGO DE LA FELICIDAD HUMANA. DESTRUYE LA LIBERTAD Y HACE IMPRACTICABLES ALGUNAS VIRTUDES Y SUMAMENTE DIFÍCILES OTRAS.”—Samuel Johnson, escritor del siglo XVIII.
“ความ ยาก จน เป็น ศัตรู ตัว ร้าย ของ ความ สุข ของ มนุษย์ ที่ แน่ ๆ มัน ทําลาย โอกาส ดี ๆ และ ทํา ให้ คุณธรรม บาง ประการ แสดง ออก ไม่ ได้ อีก ทั้ง ทํา ให้ คุณธรรม อื่น ๆ เป็น เรื่อง ยาก ยิ่ง จะ แสดง ออก.”—แซม มวล จอห์นสัน นัก ประพันธ์ ใน ศตวรรษ ที่ 18.
¿Seguimos, en realidad, tras la virtud?
จริง ๆ แล้ว คุณ กําลัง ติด ตาม คุณ ความ ดี อยู่ ไหม?
¿Por qué cita Pedro la virtud como la primera cualidad que ha de suministrarse a la fe?
เหตุ ใด เปโตร จัด ให้ คุณ ความ ดี เป็น คุณลักษณะ ประการ แรก ที่ ควร เพิ่ม เข้า กับ ความ เชื่อ?
La gente que he descrito anteriormente tiene la preparación adecuada para la enseñanza, no de cualquier universidad, sino en virtud de sólo estar en los mismos espacios de aquellos que cautivan.
เหล่าคนที่ผมพูดถึงนั้น ได้รับการฝึกอบรมเรื่องการสอน ไม่ใช่จากโรงเรียน หรือมหาวิทยาลัยใดๆ แต่จากการเข้าไปอยู่ในที่เดียวกันกับ ผู้คนที่เขาต้องการให้มีส่วนร่วม
Añade: “Como el cuerpo es el acompañante de los delitos del alma, y el compañero de sus virtudes, la justicia de Dios parece exigir que el cuerpo comparta el castigo y la recompensa del alma”.
และ แหล่ง เดียว กัน เสริม ว่า “เนื่อง จาก ร่าง กาย มี ส่วน ร่วม กับ การ ทํา ความ ผิด ของ จิตวิญญาณ และ มี ส่วน ร่วม กับ ความ ดี ความ ยุติธรรม ของ พระเจ้า ดู เหมือน จะ เรียก ร้อง ให้ ร่าง กาย นี้ แหละ เป็น ฝ่าย ร่วม รับ กับ จิตวิญญาณ ไม่ ว่า จะ เป็น การ ลง โทษ หรือ รางวัล.”
Centrémonos nosotros también, no en las debilidades de ellos, sino en sus virtudes y en todas las ocasiones en las que logran ser fieles y honrar a Jehová.
(โกโลซาย 2:5; 1 เธซะโลนิเก 3:7, 8; 2 เปโตร 1:12) ขอ เรา เพ่งเล็ง ใน ทํานอง เดียว กัน ไม่ ใช่ มอง หา จุด อ่อน ของ พวก พี่ น้อง แต่ มอง หา คุณสมบัติ อัน ดี งาม ของ เขา และ การ ต่อ สู้ ของ เขา ที่ ประสบ ผล สําเร็จ เพื่อ จะ ตั้ง มั่นคง และ ถวาย เกียรติ พระ ยะโฮวา.
El apóstol Pablo contesta: “Para todas las cosas tengo la fuerza en virtud de aquel que me imparte poder” (Filipenses 4:13).
อัครสาวก เปาโล ตอบ ดัง นี้: “ข้าพเจ้า มี กําลัง สําหรับ ทุก สิ่ง โดย พระองค์ ผู้ ทรง ประทาน พลัง ให้ ข้าพเจ้า.”
En virtud de ello, Jehová, su Padre, lo ensalzó. (Filipenses 2:8-11.)
ผล ก็ คือ พระ ยะโฮวา พระ บิดา ของ พระองค์ ทรง ยกย่อง พระองค์ อย่าง สูง ส่ง.
“Ningún poder o influencia se puede ni se debe mantener en virtud del sacerdocio, sino por persuasión, por longanimidad, benignidad, mansedumbre y por amor sincero;
“ไม่มีอํานาจหรืออิทธิพลใดสามารถหรือจะธํารงไว้ได้โดยอาศัยฐานะปุโรหิต, นอกจากโดยการชักชวน, โดยความอดกลั้น, โดยความสุภาพอ่อนน้อมและความอ่อนโยน, และโดยความรักที่ไม่เสแสร้ง;
Pablo se regocija en gran manera por la generosidad de los filipenses para con él, aunque para todas las cosas tiene la fuerza “en virtud de aquel que [...] imparte poder”.
(4:4-9, ล. ม.) เปาโล ยินดี อย่าง ยิ่ง ที่ พวก เขา คิด ถึง ท่าน ด้วย ใจ กรุณา แม้ ว่า ท่าน มี กําลัง สําหรับ ทุก สิ่ง “โดย พระองค์ ผู้ ทรง ประทาน พลัง ให้.”
Nosotros también debemos manifestar esta virtud, y hacerlo de forma tan clara que resulte evidente hasta a quienes no pertenecen a la congregación cristiana.
เรา ต้อง แสดง ความ รัก แบบ ไม่ เห็น แก่ ตัว ด้วย และ เรา ต้อง ทํา เช่น นั้น อย่าง ชัด แจ้ง จน แม้ แต่ คน เหล่า นั้น ที่ อยู่ นอก ประชาคม คริสเตียน ก็ สามารถ สังเกต เห็น ความ รัก ของ เรา ได้.
Y otro comentó que, en aquel ambiente, las virtudes de Abías “eran muy notorias [...], tal como las estrellas brillan más cuando el cielo está oscuro, y los cedros se ven más hermosos cuando están rodeados de árboles sin hojas”.
ผู้ เชี่ยวชาญ อีก คน หนึ่ง กล่าว ว่า ความ ดี ของ อะบียา “โดด เด่น . . . เหมือน กับ ดาว ที่ จะ สว่าง สุก ใส ที่ สุด ใน ยาม ที่ ฟ้า มืด และ ต้น สน ซีดาร์ จะ งาม สง่า ที่ สุด เมื่อ อยู่ ท่ามกลาง หมู่ ไม้ ที่ ไร้ ใบ.”
Estoy pensando que mi brindis debería relacionarse con la tradición, la virtud el derecho divino de la monarquía.
ฉันว่าคําอวยพรของฉันควรพูดถึง ประเพณี. คุณธรรม สิทธิอันสูงส่งของคนชั้นสูง
La paz es, efectivamente, otra de las virtudes tras las cuales la Biblia nos anima a seguir (Sal.
เพราะ ฉะนั้น “สันติ สุข” จึง เป็น คุณลักษณะ อีก อย่าง หนึ่ง ที่ พระ คัมภีร์ สนับสนุน เรา ให้ แสวง หา.—เพลง.
En virtud de ese nombramiento por anticipado, las Escrituras lo llaman el “ungido” de Jehová (Isaías 44:26-28).
เป็น เพราะ การ แต่ง ตั้ง ล่วง หน้า นี้ เอง ที่ ทํา ให้ พระ คัมภีร์ เรียก ไซรัส ว่า เป็น “ผู้ ถูก เจิม” ของ พระ ยะโฮวา.—ยะซายา 44:26-28, ล. ม.
Su comportamiento debía ser virtuoso; por ello Pedro instó: “Suministren a su fe, virtud”. (2 Pedro 1:5; Santiago 2:14-17.)
ความ ประพฤติ ของ พวก เขา จํา ต้อง ประกอบ ด้วย คุณ ความ ดี เปโตร จึง กระตุ้น เตือน ดัง นี้: “จง เพิ่ม ความ เชื่อ ของ ท่าน ทั้ง หลาย ด้วย คุณ ความ ดี”—2 เปโตร 1:5, ล. ม. ; ยาโกโบ 2:14-17.
Esta virtud impide que los defectos de un hermano nos cieguen al grado de no ver nada bueno en él o en los demás como colectividad.
ถูก แล้ว ความ รัก ป้องกัน มิ ให้ เรา เพ่งเล็ง แต่ ข้อ บกพร่อง ของ พี่ น้อง จน มอง ไม่ เห็น ความ ดี ใด ๆ ใน ตัว เขา หรือ ใน ประชาคม โดย รวม อีก ต่อ ไป.
El apóstol no quiso decir que podamos expresar en oración todo lo que queramos, incluso palabras airadas o irreverentes, sino que, aunque somos pecadores, podemos acercarnos a Dios en virtud del sacrificio de Jesús y de sus funciones como Sumo Sacerdote.
แต่ โดย อาศัย เครื่อง บูชา ของ พระ เยซู และ บทบาท ของ พระองค์ ใน ฐานะ มหา ปุโรหิต เรา สามารถ เข้า เฝ้า พระเจ้า ได้ ถึง แม้ เรา เป็น คน บาป.
JEHOVÁ siempre obra con virtud.
พระ ยะโฮวา ทรง กระทํา คุณ ความ ดี ตลอด เวลา.
La persona encaprichada no ve defectos, solo virtudes y, por lo general, muy exageradas.
ความ หลงใหล มัก ทํา ให้ คน เรา ตา บอด คือ มอง ไม่ เห็น ข้อ เสีย ของ อีก ฝ่าย หนึ่ง และ คิด ว่า เขา มี แต่ ข้อ ดี.
Es tanto el dolor que no puede contener el llanto (Génesis 23:1, 2). Sus lágrimas no son motivo de vergüenza; al contrario, son prueba de una de sus mayores virtudes: el amor.
(เยเนซิศ 23:1, 2) แทน ที่ จะ เป็น เรื่อง น่า อาย น้ําตา ที่ หลั่ง ออก มา เป็น หลักฐาน แสดง ถึง คุณลักษณะ ที่ ดี เยี่ยม อย่าง หนึ่ง ของ อับราฮาม นั่น คือ ความ รัก.
5 Con respecto a la virtud de la justicia, la Encyclopaedia Judaica observa: “La justicia no es una noción abstracta; más bien, consiste en hacer lo que es justo en todas las relaciones”.
5 เกี่ยว กับ คุณลักษณะ ความ ชอบธรรม เอ็นไซโคลพีเดีย จูไดกา ให้ ข้อ สังเกต ว่า “ความ ชอบธรรม ไม่ ใช่ แนว คิด ที่ เป็น นามธรรม แต่ จริง ๆ แล้ว มี พื้น ฐาน อยู่ ที่ การ ทํา สิ่ง ยุติธรรม และ ถูก ต้อง ใน ความ สัมพันธ์ ทุก อย่าง.”

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ virtud ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา