tortured ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า tortured ใน ภาษาอังกฤษ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ tortured ใน ภาษาอังกฤษ
คำว่า tortured ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึง ความทุกข์ทรมาน, การทรมาน, แหย่, กวนใจ, ที่ยากลําบาก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า tortured
ความทุกข์ทรมาน
|
การทรมาน
|
แหย่
|
กวนใจ
|
ที่ยากลําบาก
|
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Don't torture yourself. อย่าทรมานตัวเองเลย |
“For the joy that was set before him he endured a torture stake, despising shame.” “เพราะ เห็น แก่ ความ ยินดี ซึ่ง มี อยู่ ตรง หน้า พระองค์ ยอม ทน หลัก ทรมาน ไม่ คํานึง ถึง ความ ละอาย.” |
My existence was tortured by monotony, a reality that was often too much to bear. การมีชีวิตอยู่ของผม ถูกทรมานจากความซ้ําซาก บ่อยครั้ง ความเป็นจริงก็ยากเกินจะรับไหว |
DID the Great Teacher really die on the torture stake?— Yes, he did. ครู ผู้ ยิ่ง ใหญ่ สิ้น พระ ชนม์ บน เสา ทรมาน จริง ๆ หรือ?— ใช่ แล้ว พระองค์ สิ้น พระ ชนม์ แบบ นั้น จริง ๆ. |
More than that, when he found himself in fashion as a man, he humbled himself and became obedient as far as death, yes, death on a torture stake.” ยิ่ง กว่า นั้น เมื่อ แล เห็น ว่า พระองค์ เอง อยู่ ใน ลักษณะ มนุษย์ แล้ว พระองค์ ทรง ถ่อม พระองค์ และ ยอม เชื่อ ฟัง จน ถึง ความ มรณา คือ ความ มรณา บน หลัก ทรมาน.” |
Creating so much torture was not something that was good for me, too. " การทําให้คนอื่นเจ็บปวดทรมานก็ไม่ใช่เรื่องที่ดีสําหรับฉันเหมือนกัน " |
But he could never fully accept the Muslim teaching that an all-merciful God would torture people in a burning hell. แต่ เขา ไม่ เคย ยอม รับ คํา สอน ของ อิสลาม ได้ เต็ม ที่ เลย ที่ ว่า พระเจ้า ผู้ ทรง ความ เมตตา ทุก ประการ จะ ทรมาน ผู้ คน ใน นรก ที่ ร้อน ไหม้. |
Looks like he was tortured. ดูเหมือนเขา ถูกทรมาน |
Describing how Roman Emperor Nero blamed the Christians for the fire in Rome in 64 C.E., Tacitus wrote: “Nero fastened the guilt and inflicted the most exquisite tortures on a class hated for their abominations, called Christians by the populace. เมื่อ พรรณนา เหตุ การณ์ ตอน ที่ จักรพรรดิ เนโร แห่ง โรม กล่าวหา คริสเตียน ว่า เป็น ต้น เหตุ ของ เพลิง ไหม้ ใน กรุง โรม เมื่อ ปี สากล ศักราช 64 ทาซิทุส เขียน ว่า “เนโร กล่าวหา ชน จําพวก ที่ ประชาชน เรียก ว่า คริสเตียน ซึ่ง เป็น ที่ เกลียด ชัง เนื่อง จาก การ กระทํา ที่ น่า รังเกียจ ของ พวก เขา และ ลง โทษ พวก เขา ด้วย การ ทรมาน แสน สาหัส. |
Alison really tortured him. อลิสันชอบทําให้เขาเจ็บปวด |
I think it would be a better idea before we torture someone, you let your anger pass. ก่อนที่เราจะต้องทรมานใคร เราต้องปล่อยความโกรธทิ้งไปก่อน |
Arbitrary Secret Detention, Torture and Military Courts การควบคุมตัวโดยพลการและเป็นความลับ การทรมานและศาลทหาร |
The apostle Paul noted the effect that this hope had upon Jesus, observing: “For the joy that was set before him he endured a torture stake, despising shame.”—Hebrews 12:2. อัครสาวก เปาโล ให้ ข้อ สังเกต ถึง ผล กระทบ ที่ ความ หวัง ดัง กล่าว มี ต่อ พระ เยซู ดัง นี้: “เพราะ เห็น แก่ ความ ยินดี ซึ่ง มี อยู่ ตรง หน้า พระองค์ ยอม ทน หลัก ทรมาน ไม่ คํานึง ถึง ความ ละอาย.”—เฮ็บราย 12:2, ล. ม. |
While Jesus was still hanging in agony on the torture stake, he gave consideration to the physical and spiritual welfare of his mother by entrusting her to the care of his beloved apostle John. ขณะ ที่ พระ เยซู ถูก ตรึง อย่าง เจ็บ ปวด บน เสา ทรมาน พระองค์ ทรง แสดง ถึง ความ ห่วงใย ต่อ สวัสดิภาพ ฝ่าย ร่าง กาย และ ฝ่าย วิญญาณ ของ มารดา พระองค์ โดย มอบ เธอ ให้ อยู่ ใน ความ ดู แล ของ โยฮัน อัครสาวก ที่ พระองค์ ทรง รัก. |
At Philippians 2:8-11, we read: “[Christ Jesus] humbled himself and became obedient as far as death, yes, death on a torture stake. เรา อ่าน ที่ ฟิลิปปอย 2:8-11 ว่า “[พระ คริสต์ เยซู] ทรง ถ่อม พระทัย เชื่อ ฟัง จน สิ้น พระ ชนม์ คือ สิ้น พระ ชนม์ บน เสา ทรมาน. |
This isn't an interrogation, it's torture. นี่ไม่ใช่การสอบสวนแล้ว มันทรมานกันชัดๆ |
In the first century, a torture stake represented suffering, shame, and death. ใน ศตวรรษ แรก เสา ทรมาน หมาย ถึง การ ทน ทุกข์, ความ อัปยศ, และ ความ ตาย. |
WHEN Pilate, moved by the quiet dignity of the tortured Jesus, again tries to release him, the chief priests become even angrier. เมื่อ ปีลาต ซึ่ง รู้สึก ตื้นตัน ใจ เนื่อง จาก ความ สง่า ผ่าเผย อย่าง สุขุม เยือกเย็น ของ พระ เยซู ผู้ ได้ รับ ทุกข์ ทรมาน นั้น พยายาม อีก ครั้ง ที่ จะ ปล่อย พระองค์ พวก ปุโรหิต ใหญ่ กลับ โกรธ มาก ขึ้น เสีย อีก. |
The Greek word used here comes from the root ba·sa·niʹzo, which is sometimes used of literal torture; however, it can also be used of mental torment. คํา ภาษา กรีก ที่ ใช้ ที่ นี่ มา จาก ราก คํา บาซานีโซ ซึ่ง บาง ครั้ง มี การ ใช้ เกี่ยว กับ การ ทรมาน ทาง กาย แต่ คํา นี้ อาจ ใช้ เกี่ยว กับ การ ทรมาน ทาง จิตใจ ได้ ด้วย. |
From Dese, a town in a picturesque setting about 200 miles [300 km] north of the capital, came a group of five who faced death and saw a local brother die from the torture he had been subjected to. ที่ มา จาก เดเซ เมือง ซึ่ง มี ทิวทัศน์ งดงาม ห่าง จาก เมือง หลวง ขึ้น ไป ทาง เหนือ ประมาณ 300 กิโลเมตร นั้น เป็น กลุ่ม ที่ มี กัน ห้า คน ซึ่ง เคย เผชิญ หน้า กับ ความ ตาย และ ได้ เห็น พี่ น้อง ชาย คน หนึ่ง ใน ท้องถิ่น ตาย เนื่อง จาก ถูก ทรมาน. |
During the Inquisition, which lasted for hundreds of years, fiendish practices, such as torture and murder, were authorized and carried out against decent, innocent people. ระหว่าง ยุค แห่ง ศาล ศาสนา ซึ่ง ยาว นาน หลาย ร้อย ปี กิจ ปฏิบัติ อัน โหดเหี้ยม ทารุณ เช่น การ ทรมาน และ การ ฆ่า ได้ กระทํา ต่อ ผู้ คน ที่ เป็น คน ดี และ ไม่ มี ความ ผิด. |
And what of the nightmare of pain felt by the victims of callous murderers or serial killers, like those caught in Britain who “abducted, raped, tortured and killed with impunity for 25 years”? และ จะ ว่า อย่าง ไร เกี่ยว กับ ความ รู้สึก ฝัน ร้าย ด้วย ความ เจ็บ ปวด ของ ผู้ ตก เป็น เหยื่อ ฆาตกร เลือด เย็น หรือ ฆาตกร ที่ ฆ่า คน หลาย คน อย่าง ต่อ เนื่อง เหมือน กับ คน เหล่า นั้น ที่ ถูก จับ ใน บริเตน ซึ่ง “ได้ ลัก พา ตัว, ข่มขืน, ทรมาน และ ฆ่า โดย ไม่ ถูก จับ ได้ เป็น เวลา 25 ปี”? |
We further honor him when we heed his words: “If anyone wants to come after me, let him disown himself and pick up his torture stake and continually follow me.” เรา ให้ เกียรติ พระองค์ เมื่อ เรา เชื่อ ฟัง คํา ตรัส ของ พระองค์ ที่ ว่า “ถ้า ผู้ ใด ต้องการ ตาม เรา มา ก็ ให้ ผู้ นั้น ปฏิเสธ ตัว เอง และ รับ เอา เสา ทรมาน ของ ตน แล้ว ติด ตาม เรา เรื่อย ไป.” |
They originally held the bodies of three men who had been publicly tortured and executed. แรก เริ่ม ที เดียว กรง เหล่า นี้ เป็น ที่ บรรจุ ร่าง ของ ชาย สาม คน ที่ ถูก ทรมาน และ ถูก ประหาร ชีวิต ใน ที่ สาธารณะ. |
“Of witch- hunts, of sending heretics to be burned at the stake, of the scientists and freethinkers who were threatened with torture, of the support of Fascist regimes, of the massacres carried out in the New World under the symbol of the Cross,” not to mention “of considering herself the perfect society, trustee of absolute power over consciences,” and “of believing, at a certain point in history, that the pope really was the vicar of Christ —a theological blasphemy.” “จาก การ ตาม ล่า ชีวิต แม่มด, จาก การ นํา พวก นอก รีต ไป เผา บน หลัก, จาก การ ข่มขู่ นัก วิทยาศาสตร์ และ นัก คิด เสรี ด้วย การ ทรมาน, จาก การ สนับสนุน ระบอบ ฟาสซิสต์, จาก การ สังหาร หมู่ ใน ทวีป อเมริกา ภาย ใต้ เครื่องหมาย กางเขน” ไม่ ต้อง เอ่ย ถึง “จาก การ มอง ตน เอง ว่า เป็น สังคม ที่ สมบูรณ์ แบบ ผู้ ได้ รับ มอบ อํานาจ สิทธิ์ ขาด เหนือ สติ รู้สึก ผิด ชอบ” และ “จาก ความ เชื่อ ใน ช่วง หนึ่ง ของ ประวัติศาสตร์ ที่ ว่า จริง ๆ แล้ว โปป เป็น ผู้ แทน พระ คริสต์—เป็น การ ลบหลู่ ทาง เทววิทยา.” |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอังกฤษ
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ tortured ใน ภาษาอังกฤษ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอังกฤษ
คำที่เกี่ยวข้องของ tortured
อัปเดตคำของ ภาษาอังกฤษ
คุณรู้จัก ภาษาอังกฤษ ไหม
ภาษาอังกฤษมาจากชนเผ่าดั้งเดิมที่อพยพไปยังอังกฤษและมีวิวัฒนาการมาเป็นเวลากว่า 1,400 ปี ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่พูดมากเป็นอันดับสามของโลก รองจากจีนและสเปน เป็นภาษาที่สองที่มีการเรียนรู้มากที่สุด และภาษาราชการของเกือบ 60 ประเทศอธิปไตย ภาษานี้มีจำนวนผู้พูดเป็นภาษาที่สองและภาษาต่างประเทศมากกว่าเจ้าของภาษา ภาษาอังกฤษเป็นภาษาราชการร่วมของสหประชาชาติ สหภาพยุโรป และภาษาต่างประเทศอื่น ๆ อีกมากมาย และองค์กรระดับภูมิภาค ปัจจุบัน ผู้พูดภาษาอังกฤษทั่วโลกสามารถสื่อสารกันได้อย่างคล่องตัว