templado ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า templado ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ templado ใน สเปน
คำว่า templado ใน สเปน หมายถึง การปรับสภาพ, อุ่นๆ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า templado
การปรับสภาพadjective |
อุ่นๆadjective |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
No obstante, recuerde que muchas veces están escondidas en el fondo arenoso de las aguas templadas poco profundas. อย่าง ไร ก็ ตาม จํา ไว้ ว่า พวก มัน มัก จะ แฝง ตัว อยู่ ตาม ผืน ทราย พื้น ทะเล ตื้น ๆ ที่ น้ํา อุ่น. |
Pero aun en estos casos, la postura firme de la mujer debe estar templada con un “espíritu quieto y apacible”. แม้ เป็น เช่น นั้น การ ยืนหยัด ของ ภรรยา ก็ ควร ทํา ให้ นิ่มนวล ด้วย “น้ําใจ สงบเสงี่ยม และ อ่อนโยน.” |
Durante el período llamado “invernadero del Eoceno”, los inviernos eran templados y se mantenían “prácticamente sin heladas”, y las temperaturas de los polos no diferían mucho de las del ecuador. ใน ช่วง ที่ เรียก ว่า “ภาวะ เรือน กระจก ใน ยุค อีโอซีน” อากาศ ใน ฤดู หนาว ไม่ หนาว จัด และ “แทบ ไม่ มี น้ํา แข็ง ปก คลุม” และ อุณหภูมิ ใน แถบ ขั้ว โลก ไม่ ได้ แตกต่าง จาก บริเวณ เส้น ศูนย์ สูตร มาก นัก. |
Ahora el entorno es más templado que el de los pulmones, contiene menos oxígeno y es más ácido debido a la presencia de anhídrido carbónico. ตอน นี้ อุณหภูมิ จะ อุ่น กว่า ใน ปอด ออกซิเจน จะ มี น้อย กว่า และ มี กรด สูง กว่า เนื่อง จาก มี คาร์บอนไดออกไซด์ รอบ ๆ เซลล์. |
Por su ubicación, Noruega recibe la influencia de los vientos templados del oeste y las cálidas aguas de la corriente del Atlántico Norte. เนื่อง จาก ตําแหน่ง ที่ ตั้ง ของ นอร์เวย์ เอง ทํา ให้ ประเทศ นี้ ได้ รับ อิทธิพล ของ กระแส น้ํา อุ่น จาก มหาสมุทร แอตแลนติก เหนือ และ ลม อ่อน ๆ ที่ พัด มา จาก ทิศ ตะวัน ตก. |
Clima: Caluroso y húmedo en el norte; templado en el sur, con nevadas ocasionales en las montañas en invierno ภูมิอากาศ: ทาง เหนือ มี อากาศ ร้อน ชื้น ทาง ใต้ มี อากาศ เย็น สบาย และ ใน ฤดู หนาว บาง ครั้ง มี หิมะ ตก บน ยอด เขา |
Mientras que la capa superficial del suelo de los bosques templados puede tener unos dos metros de profundidad, la de los bosques pluviales raras veces supera los cinco centímetros. แม้ ว่า หน้า ดิน ใน ป่า ไม้ เขต อบอุ่น อาจ ลึก สอง เมตร แต่ ใน ป่า ดิบ มี น้อย มาก ที่ จะ เกิน ห้า เซนติเมตร. |
También introdujo los baños romanos en Judea, con sus salas calientes y templadas y conductos de calefacción bajo el suelo. มาก กว่า นั้น ท่าน ได้ สร้าง โรง อาบ น้ํา แบบ โรมัน ใน ยูเดีย ที่ ประกอบ ด้วย ห้อง น้ํา ร้อน ห้อง น้ํา อุ่น และ ระบบ ทํา ความ ร้อน ซึ่ง ฝัง ไว้ ใต้ พื้น. |
Ambos sistemas montañosos están surcados por largos y fértiles valles de laderas arboladas y clima templado. เทือก เขา ทั้ง สอง นี้ ถูก แยก จาก กัน โดย หุบเขา ลาด เอียง ยาว เหยียด ที่ อุดม สมบูรณ์ ซึ่ง ปก คลุม ไป ด้วย ต้น ไม้. |
re pág. 162, § 5, línea 6, tache: templada por misericordia, หน้า 162 วรรค 5 ปรับ เปลี่ยน ประโยค ที่ สาม ดัง นี้: ใน คํา พยากรณ์ ที่ พระ คัมภีร์ ภาค ภาษา ฮีบรู การ วัด เคย เป็น การ ค้ํา ประกัน ว่า จะ มี การ ตัดสิน ด้วย ความ ยุติธรรม โดย อาศัย มาตรฐาน อัน สมบูรณ์ ของ พระ ยะโฮวา. |
Esto indica que Jesús no nació en el crudo invierno, sino cuando el clima es todavía templado, probablemente a principios de octubre. (ลูกา 2:8-12) ดัง นั้น พระ เยซู ไม่ ได้ ประสูติ ใน เดือน ที่ มี อากาศ หนาว ที่ สุด ของ ปี แต่ น่า จะ ประสูติ ใน ช่วง ต้น เดือน ตุลาคม ซึ่ง อากาศ ยัง ไม่ หนาว. |
Las llevábamos a una playa cercana y allí las sumergíamos en las aguas templadas del puerto de Singapur. พวก เขา ถูก พา ไป ที่ ชาย หาด ใกล้ ๆ แล้ว ถูก จุ่ม ตัว ลง ไป ใน น้ํา อุ่น ๆ ของ ท่า เรือ สิงคโปร์. |
¿Qué habitante de las regiones templadas no ha hecho alguna vez esta exclamación? ใน เขต ที่ มี ภูมิอากาศ อบอุ่น มี ใคร ไม่ เคย พูด อย่าง นี้ บ้าง? |
Solo en la estación templada pueden estar los pastores con sus rebaños por la noche en las colinas rocosas, como se ve abajo เฉพาะ ใน ฤดู ร้อน ที่ คน เลี้ยง แกะ สามารถ อยู่ กับ ฝูง แกะ ของ เขา ตอน กลางคืน ที่ เชิง เขา ซึ่ง เต็ม ไป ด้วย หิน ดัง ที่ เห็น ภาพ ข้าง ล่าง |
Se han perdido ya las tres cuartas partes de los bosques templados y la mitad de los bosques tropicales del mundo, y en la última década la deforestación ha aumentado de modo alarmante. สาม ใน สี่ ของ ป่า ไม้ เขต อบอุ่น และ ครึ่ง หนึ่ง ของ ป่า ไม้ เขต ร้อน ใน โลก สูญ ไป แล้ว และ อัตรา การ ตัด ไม้ ทําลาย ป่า ได้ เพิ่ม ขึ้น อย่าง น่า ตกใจ ระหว่าง ช่วง ทศวรรษ ที่ ผ่าน มา. |
En climas templados, el ciclo de las estaciones congela y descongela estas corrientes, agrietando el pavimento y los cimientos de hormigón. ในเขตภูมิอากาศอบอุ่น วัฏจักรฤดูกาลแช่แข็ง และละลายทางน้ําเหล่านี้ ทําให้เกิดรอยแยกบนถนน และโครงสร้างคอนกรีต |
La justicia de Jehová no necesita ser suavizada o templada por la misericordia.—w02 1/3, página 30. (เอ็กโซโด 34:6, 7; พระ บัญญัติ 32:4; บทเพลง สรรเสริญ 116:5; 145:9) ความ ยุติธรรม ของ พระ ยะโฮวา จึง ไม่ จําเป็น ต้อง ถูก ทํา ให้ อ่อน ลง หรือ คลาย ลง ด้วย ความ เมตตา.—1/3 หน้า 30. |
Durante el ascenso por las heladas pendientes, el guía nos dice que en los meses templados el paisaje se llena de bonitas flores. ขณะ ที่ เรา เดิน ขึ้น ไป บน เนิน เขา ที่ เย็น จน แข็งตัว เขา เล่า ให้ เรา ฟัง ว่า ที่ นี่ มี ดอกไม้ สวย งาม หลาย ชนิด งอก ขึ้น ใน ช่วง ฤดู ใบ ไม้ ผลิ และ ฤดู ร้อน. |
ERA un hombre paciente, humilde, con un agudo sentido de la justicia que había sido templado por sus experiencias en la vida. ท่าน เป็น บุรุษ ที่ อด ทน, ถ่อม ตัว, พร้อม กับ มี จิต สํานึก ใน เรื่อง ความ ยุติธรรม ซึ่ง ได้ รับ การ หล่อ หลอม เนื่อง จาก ประสบการณ์ ใน ชีวิต. |
Hace poco los científicos detectaron una disminución del 8% en la concentración invernal de ozono en algunas regiones templadas del hemisferio norte. เมื่อ เร็ว ๆ นี้ พวก นัก วิทยาศาสตร์ ได้ ตรวจ พบ ว่า ความ หนา แน่น ของ โอโซน ใน ฤดู หนาว ลด ลง 8 เปอร์เซ็นต์ เหนือ เขต อบอุ่น บาง แห่ง ของ ซีก โลก เหนือ. |
De hecho, los bosques húmedos templados y tropicales producen una orquesta animal vibrante, una expresión instantánea y organizada de insectos, reptiles, anfibios, aves y mamíferos. ที่จริงแล้ว ป่าฝนในเขตอบอุ่นและเขตร้อน แต่ละชนิดของป่านั้น ขับประสานเสียงของบรรดาสรรพสัตว์ ที่แสดงถึงสถานภาพ ณ เวลาหนึ่ง และการจัดตัว ของแมลง สัตว์เลื้อยคลาน สัตว์ครึ่งบกครึ่งน้ํา นก และสัตว์เลี้ยงลูกด้วยนม |
Creo que la gente en partes del mundo con malaria piensa en ella de la forma en que los que vivimos en el mundo templado pensamos sobre los resfriados y la gripe. ดิฉันจึงคิดว่า ผู้คนในส่วนต่างๆ ของโลกที่เป็นโรคมาลาเรีย จะต้องคิดถึงโรคมาลาเรีย ในแบบที่ พวกเราซึ่งอาศัยอยู่ในเขตอบอุ่น จะคิดถึงโรคไข้หวัด และไข้หวัดใหญ่ ใช่ไหมคะ |
El restante 35% se extrae de la remolacha azucarera, que se cultiva en climas más templados, como los de Europa oriental y occidental y de Estados Unidos. อีก 35 เปอร์เซ็นต์ ที่ เหลือ ได้ จาก หัว บีต ซึ่ง ปลูก ใน ที่ ซึ่ง มี ภูมิ อากาศ เย็น กว่า เช่น ใน ยุโรป ตะวัน ออก, ยุโรป ตะวัน ตก, และ อเมริกา เหนือ. |
El clima templado también ha favorecido el desarrollo de una de las tradiciones vinícolas más antiguas y refinadas del mundo. ภูมิอากาศ ที่ อุ่น สบาย นี้ ยัง มี ส่วน ช่วย ให้ จอร์เจีย เป็น ประเทศ ที่ มี ธรรมเนียม การ ทํา เหล้า องุ่น เก่า แก่ ที่ สุด และ รส เยี่ยมยอด ที่ สุด แห่ง หนึ่ง ใน โลก. |
El clima que reina en la Barrera de Arrecifes es muy agradable: templado en los meses de invierno y durante el resto del año unas refrescantes brisas marinas templan el calor tropical. อากาศ ตาม แนว หิน ปะการัง นี้ วิเศษ มาก อีก ด้วย—อบอุ่น ใน เดือน แห่ง ฤดู หนาว ส่วน ใน เดือน อื่น ๆ ของ ปี ภูมิอากาศ แบบ เขต ร้อน ได้ บรรเทา ลง ด้วย สาย ลม ทะเล ที่ ทํา ให้ สดชื่น ขึ้น. |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ templado ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ templado
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา