tandis que ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า tandis que ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ tandis que ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า tandis que ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง เวลา, ชั่วครู่, ขณะที่, ครู่, ชั่วพริบตา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า tandis que
เวลา(while) |
ชั่วครู่(while) |
ขณะที่(as) |
ครู่(while) |
ชั่วพริบตา
|
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Les tubercules infectés pourrissent littéralement dans le sol, tandis que les stocks, dit- on, “ se liquéfient ”. มันฝรั่ง ที่ ติด เชื้อ เน่า ตาย ไป ใน ดิน และ กล่าว กัน ว่า มันฝรั่ง ที่ เก็บ ไว้ ใน โรง นา ก็ “ละลาย หาย ไป.” |
Êtes- vous accablé de difficultés, tandis que vos compagnons semblent profiter de la vie, insouciants et heureux ? ชีวิต ของ คุณ อาจ ถูก รุม เร้า ด้วย ปัญหา มาก มาย ใน ขณะ ที่ เพื่อน ร่วม ความ เชื่อ ของ คุณ ดู เหมือน ชื่นชม กับ ชีวิต ไม่ มี อะไร ให้ ต้อง กังวล และ มี ความ สุข. |
24:14.) Il nous faut donc participer davantage au ministère tandis que la fin approche. 24:14, ล. ม.) ขณะ ที่ อวสาน ใกล้ เข้า มา มาก ขึ้น เรา ต้อง เพิ่ม ทวี ส่วน ของ เรา ใน งาน รับใช้. |
" Tandis que j'avance dans la vallée ถึงแม้ว่าฉันจะเดินผ่านหุบเขา |
Tandis que certaines régions connaissaient des tempêtes ou la canicule, d’autres souffraient d’hivers rigoureux. ขณะ ที่ เกิด พายุ และ อากาศ ร้อน จัด ใน พื้น ที่ หนึ่ง อีก พื้น ที่ หนึ่ง กลับ มี อากาศ หนาว จัด. |
Certains avaient connu la prison, tandis que d’autres les avaient soutenus avec compassion. บาง คน ถูก จํา คุก; คน อื่น ๆ ได้ ร่วม รู้สึก และ ค้ําจุน คน ที่ ถูก จับ ขัง คุก. |
Comment parvenons- nous à rester courageux tandis que quantité de gens appréhendent l’avenir ? เรา จะ ยัง คง กล้า หาญ ต่อ ๆ ไป ได้ อย่าง ไร ใน ขณะ ที่ คน จํานวน มาก กลัว อนาคต? |
Le sang de Yona doit se glacer tandis que les sorts disculpent un homme après l’autre. ไม่ ต้อง สงสัย ว่า โยนาห์ คง จะ รู้สึก ใจ หาย เมื่อ ฉลาก ถูก จับ ไป ที ละ อัน ๆ และ ยัง ไม่ พบ ตัว ต้น เหตุ. |
Tandis que le brouillard se dissipe, je suivrai la voix qui me guide. เมื่อหมอกจาง ข้าจะตามเสียงที่นําทางข้า |
Certains soutiendront que des dialogues truffés de grossièretés sont déplacés tandis que d’autres les jugeront réalistes. บาง คน บอก ว่า การ ใช้ คํา หยาบ มาก ๆ เป็น สิ่ง ที่ น่า รังเกียจ ส่วน บาง คน กลับ บอก ว่า เป็น สิ่ง ที่ สม จริง. |
Tandis que je parlais de paix, la guerre t'a rattrapée. เช่นเดียวกับที่ฉันพูดถึงความสงบ สงครามได้ดําเนินการตามคุณมาที่นี่ |
Tandis que les femmes sont au marché, les hommes s’occupent de pêche, ou plus exactement de pisciculture. ขณะ ที่ พวก ผู้ หญิง ซื้อ ขาย กัน ใน ตลาด พวก ผู้ ชาย ก็ ง่วน อยู่ กับ การ หา ปลา หรือ พูด ให้ ถูก ก็ คือ การ ทํา นา ปลา. |
Celui-ci, ne pouvant sortir, gazouillait gaiement tandis que les adultes conversaient. เมื่อ ออก มา ไม่ ได้ เด็ก น้อย คน นี้ ต้อง ยอม อยู่ ใน นั้น ส่ง เสียง อ้อ แอ้ และ หัวเราะ กิ๊ก กั๊ก อย่าง ร่าเริง ขณะ ที่ ผู้ ใหญ่ คุย กัน. |
Tandis que nous agissons comme le buisson à l'arrière plan? ในขณะที่พวกเราแสดงเป็น พุ่มไม้อยู่ด้านหลังเหรอ? |
Tandis que nous nous arrêterons sur ces ‘ beaux dons ’, puisse notre reconnaissance s’accroître ! — Jacques 1:17. ขณะ ที่ เรา คิด ใคร่ครวญ ถึง “ของ ประทาน อัน ดี” เหล่า นี้ ขอ ให้ ความ หยั่ง รู้ ค่า ของ เรา พัฒนา ลึกซึ้ง ยิ่ง ขึ้น ต่อ ไป.—ยาโกโบ 1:17. |
▪ Tandis que Pierre et Jean sont dans la cour, que se passe- t- il dans la maison? ▪ ขณะ ที่ เปโตร กับ โยฮัน อยู่ ใน ลาน บ้าน อะไร ดําเนิน อยู่ ใน บ้าน นั้น? |
Sakina était grande et robuste, tandis que j’étais petite et frêle. ซาคีนา ตัว โต และ แข็งแรง ส่วน ดิฉัน ตัว เล็ก และ ผอม. |
Tandis que Sandy jette un poisson, nous réglons nos appareils photo. เรา รีบ ปรับ กล้อง ถ่าย รูป ขณะ ที่ แซนดี โยน ปลา ลง ไป. |
Tandis que la justice élève, le péché, lui, peut déshonorer quelqu’un, surtout quand cela vient à être connu. ขณะ ที่ ความ ชอบธรรม ยก ชู คน เรา ขึ้น บาป จะ นํา ความ อัปยศ มา สู่ ชื่อเสียง ที่ ดี ของ คน เรา โดย เฉพาะ ถ้า การ ทํา ผิด ร้ายแรง กลาย เป็น ที่ รู้ กัน ใน ชุมชน. |
Certains membres d’une famille de Rangoun sont Témoins de Jéhovah, tandis que d’autres fréquentent divers lieux de culte. ใน ย่างกุ้ง มี ครอบครัว หนึ่ง ซึ่ง สมาชิก บาง คน เป็น พยาน พระ ยะโฮวา และ ที่ เหลือ ก็ เป็น สมาชิก โบสถ์ ต่าง ๆ. |
Tandis que vous étudiiez le rétablissement de la prêtrise, qu’est-ce que l’Esprit vous a appris ? ขณะที่ท่านศึกษาการฟื้นฟูฐานะปุโรหิต พระวิญญาณทรงสอนอะไรท่าน |
Nous faisions aussi des promenades dans les bois et je jouais de l’harmonica tandis que les autres chantaient. นอก จาก นั้น เรา เที่ยว เดิน ป่า บาง ครั้ง ร้อง เพลง คลอ เสียง ดนตรี เมื่อ ผม เป่า หีบ เพลง ปาก ระหว่าง ที่ เรา เดิน เลาะ ไป ตาม ป่า ไม้. |
Tandis que les jours devinrent des années, le prince et ses serviteurs furent oubliés du monde. วันเคลื่อนผ่านไปเป็นปี เจ้าชายและข้าราชบริพารถูกลืมเลือนจากโลก |
La protocellule AB aime danser un moment, tandis que la protocellule B effectue la fusion, d'accord? โปรโตเซลล์ เอบี ชอบที่จะเต้นไปรอบๆนิดหน่อย แต่ โปรโตเซลล์ชอบที่จะรวมตัว |
Tandis que les élèves répondent à cette question, lisez la citation suivante de Boyd K. ขณะนักเรียนตอบคําถามนี้ ท่านอาจจะให้อ่านคํากล่าวต่อไปนี้ของประธานบอยด์ เค. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ tandis que ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ tandis que
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ