sfilare ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า sfilare ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ sfilare ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า sfilare ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ถอดอย่างเร็ว, ถอดออก, เดินขบวน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า sfilare

ถอดอย่างเร็ว

verb

ถอดออก

verb

Poi ti porterei a casa, ti sfilerei il tuo vestitino nero e... ti trivellerei fino a farti dimenticare chi sei.
แล้วฉันพานายกลับบ้าน ถอดชุดสีดําตัวน้อยของนายออก และพานายโลดแล่นสู่ความเมามัน

เดินขบวน

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Uno dei miei insegnanti di scuola — un brav’uomo — fu fatto sfilare per le strade come un criminale.
ครู ของ ผม คน หนึ่ง ซึ่ง เป็น คน ดี ถูก พา แห่ ไป ตาม ถนน เสมือน อาชญากร.
Lo avevano fatto sfilare davanti a migliaia di spettatori e si erano presi gioco di lui.
เขา ถูก บังคับ ให้ เดิน ผ่าน ฝูง ชน นับ พัน ที่ เฝ้า ดู อยู่ และ ถูก ล้อเลียน.
Sulle pareti di una camera in eccellente stato di conservazione era raffigurata la cattura di una città ben fortificata con prigionieri costretti a sfilare davanti al re invasore.
บน ผนัง ของ ห้อง หนึ่ง ซึ่ง อยู่ ใน สภาพ ดี มี ภาพ แสดง การ ยึด เมือง ที่ มี ป้อม ปราการ แข็ง แกร่ง พร้อม กับ พวก เชลย ที่ เดิน แถว ต่อ พระ พักตร์ กษัตริย์ ผู้ รุกราน.
In tali occasioni erano mostrate le spoglie e fatti sfilare i prigionieri di guerra, i tori venivano condotti al sacrificio e il generale vincitore e il suo esercito erano acclamati dalle folle.
ใน ขบวน นั้น จะ มี การ แห่ ของ ที่ ยึด มา ได้ รวม ทั้ง พวก เชลย ศึก และ วัว ตัว ผู้ สําหรับ ใช้ บูชายัญ ขณะ เดียว กัน แม่ทัพ ที่ ได้ ชัย ชนะ ก็ ได้ รับ การ โห่ ร้อง แสดง ความ ยินดี.
I rilievi interni rappresentano particolari della processione trionfale in cui vennero fatti sfilare i prigionieri ebrei e i sacri arredi del tempio.
ภาย ใน ประตู โค้ง คุณ จะ เห็น ภาพ ขบวน ฉลอง ชัย โดย มี เชลย ชาว ยิว และ เครื่อง ประดับ ศักดิ์สิทธิ์ จาก พระ วิหาร ใน ขบวน แห่ นั้น.
Non posso sfilare alla mia sfilata.
ฉันไม่สามารถเดินในงานของฉันเอง
Pensavo ti conoscevo come una calma, ragionevole persona, e ora appaiono improvvisamente vogliono iniziare sfilare intorno a stati d'animo strano.
ฉันประหลาดใจ ฉันคิดว่าฉันรู้ว่าคุณเป็นความสงบที่เหมาะสม คนและตอนนี้คุณก็จะปรากฏต้องการเริ่มต้น parading รอบในอารมณ์ความรู้สึกแปลก
Anche lei, per la sua coraggiosa attività di predicazione, era stata messa in prigione, dopo essere stata fatta sfilare per le strade come una criminale.
เนื่อง จาก กิจกรรม ด้าน งาน ประกาศ อย่าง กล้า หาญ เธอ ถูก จับ เข้า คุก เช่น กัน ถูก บังคับ ให้ เดิน ไป ตาม ถนน สาย ต่าง ๆ ใน เมือง เหมือน อาชญากร ทั่ว ไป.
In seguito fui fatta sfilare davanti all’intera scuola come “obiettore di coscienza” perché non avevo preso parte a una celebrazione patriottica (Remembrance Day).
ต่อ มา ดิฉัน ถูก เรียก ให้ เดิน ต่อ หน้า นัก เรียน ทั้ง โรง เรียน ใน ฐานะ “ผู้ ไม่ เข้า ร่วม เนื่อง ด้วย เหตุ ผล ทาง สติ รู้สึก ผิด ชอบ” เพราะ ดิฉัน ไม่ ยอม เข้า ร่วม การ ฉลอง อนุสรณ์ วัน หยุด รบ.
2 L’espressione “uno spettacolo teatrale” probabilmente ricordava ad un abitante di Corinto la conclusione dei ludi gladiatori romani, nei quali i condannati venivano fatti sfilare di fronte a migliaia di spettatori prima di essere trucidati.
2 สําหรับ ชาว เมือง โกรินโธ แล้ว สํานวน ‘ตก เป็น เป้า สายตา เสมือน อยู่ ใน โรง มหรสพ’ คง ทํา ให้ นึก ถึง เหตุ การณ์ ตอน สุด ท้าย ใน การ แข่งขัน ต่อ สู้ ของ ชาว โรมัน ซึ่ง คน ที่ ถูก ตัดสิน ให้ ตาย จะ ถูก จัด ให้ เดิน เป็น แถว ต่อ หน้า ผู้ ชม หลาย พัน คน ก่อน ที่ จะ ถูก ฆ่า อย่าง โหด เหี้ยม.
Ho bisogno che tu faccia sfilare Sage stasera.
ฉันต้องการให้เซจอยู่ในงานเฟชั่นโชว์ของเธอ
Il giorno seguente ci fecero sfilare ammanettati davanti alle nostre case, come dei criminali.
วัน ถัด มา มี การ จัด ขบวน แห่ พา พวก เรา ทั้ง ๆ ที่ ใส่ กุญแจ มือ ผ่าน หน้า บ้าน ของ เรา ประหนึ่ง ว่า เรา เป็น อาชญากร.
Sulle pareti era raffigurata la cattura di una città ben fortificata, e si vedevano prigionieri costretti a sfilare davanti al re invasore, assiso su un trono fuori della città.
บน ฝา ผนัง มี การ แสดง ให้ เห็น ภาพ การ ยึด เมือง ที่ มี ป้อม ปราการ แข็ง แกร่ง พร้อม กับ พวก เชลย เดิน แถว มา ต่อ พระ พักตร์ กษัตริย์ ผู้ รุกราน ผู้ ประทับ บน บัลลังก์ ภาย นอก เมือง.
Poi, nel 1936, a Glasgow, in Scozia, i fratelli cominciarono a sfilare per le vie dei quartieri commerciali portando cartelli che annunciavano i discorsi pubblici.
ต่อ มา ใน ปี 1936 ใน กลาสโกว์ สก็อตแลนด์ พี่ น้อง ของ เรา ได้ เริ่ม ห้อย แผ่น ป้าย โฆษณา เมื่อ เขา เดิน เป็น ขบวน ผ่าน เขต ธุรกิจ เพื่อ โฆษณา คํา บรรยาย สาธารณะ.
E quando vinci l'Oscar, devi sfilare sul tappeto rosso come se fosse tuo.
เธอต้องเดินบนพรมแดงราวกับเธอเป็นเจ้าของมัน
Quindi rispose di onorarlo in maniera sontuosa: bisognava vestirlo con abiti regali e disporre che un alto funzionario lo facesse sfilare per Susa sul cavallo del re, tessendo in lungo e in largo le sue lodi.
ฮามาน เสนอ ให้ เอา ฉลองพระองค์ ของ กษัตริย์ มา สวม ให้ คน นั้น และ ให้ ขึ้น ขี่ ม้า ทรง โดย มี ข้าราชการ ชั้น สูง จูง ม้า ไป พร้อม กับ ป่าว ประกาศ ยกย่อง คุณ ความ ดี ของ เขา ไป รอบ เมือง.
Dobbiamo sfilare con lui.
เราต้องเดินไปกับเขา

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ sfilare ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย