salvo que ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า salvo que ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ salvo que ใน สเปน
คำว่า salvo que ใน สเปน หมายถึง ยกเว้น, นอกเสียจาก, บวก, เว้นแต่, ไม่รวม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า salvo que
ยกเว้น(except) |
นอกเสียจาก(unless) |
บวก(except) |
เว้นแต่(unless) |
ไม่รวม(except) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Salvo que sea el fin del mundo. เว้นแต่จะเป็นวันสิ้นโลก |
Salvo que solo tiene valor mientras sea la Medalla Vogelsong. เว้นแต่ว่า มันตีราคาไม่ได้ ก็ต่อเมือเป็นเหรียญประจําตระกูล |
Salvo que intercepten una autoridad certificante extranjera y que emitan certificados apócrifos. การสนทนาได้ เว้นเสียแต่ว่าถ้าพวกเขาเจาะเข้าไปใน C. A. ของต่างชาติได้ |
Salvo que no había viento. แต่ตอนนั้นไม่มีลม |
No, salvo que paguen con tarjeta de crédito. ไม่ครับนอกจากซื้อ ด้วยบัตรเครดิต |
Salvo que puedas ver en la oscuridad, Merlín, no hay mucho que podamos hacer. นอกซะจากว่าเจ้ามองเห็นในที่มืดเมอร์ลิน เราทําอะไรไม่ได้ |
Como aguar el licor, salvo que en este caso, el agua te mata. เหมือนเติมน้ําลงในเหล้า เว้นแต่กรณีนี้ น้ํานั่นฆ่าคุณได้ |
Salvo que quieras empezar una conmigo. นอกเสียจากลูกอยากจะมาตั้งวงร่วมกับพ่อ |
Salvo que hemos añadido esta columna tipo de herramienta en el cuadro de " Desplazamiento de la herramienta " ยกเว้นว่า เราได้เพิ่มคอลัมน์สําหรับชนิดของเครื่องมือนี้ในกล่อง " มือตรงข้าม " |
8 ¿Y cómo puede ser ami biglesia salvo que lleve mi nombre? ๘ และจะเป็นศาสนจักรกของเราขได้อย่างไรนอกจากจะเรียกตามชื่อของเรา ? |
No hay sangre ahí, salvo que alguno se atraviese a sí mismo. ไม่มีเลือดนออกจากว่า ใครบางคนจะแทงตัวเอง |
Salvo que sea un psicópata asesino poseído por un demonio. นอกจากว่าจะเป็นฆาตกรโรคจิตที่ถูกผีสิง |
Mejor estar a salvo que ser estupido. กันไว้ดีกว่าเสียรู้ |
Salvo que ya no esté aquí. คงทําไม่ได้ ถ้าฉันไม่อยู่แล้ว |
Y lentamente irá asfixiándose hasta morir sin perder la conciencia, salvo que haga exactamente lo que digo. และคุณจะค่อยๆ asph _ iate จนกว่าคุณจะสําลักตาย... ในขณะที่เหลือสติได้อย่างเต็มท ถ้าคุณทําสิ่งที่ฉันพูด. |
Ella no tiene nada que ver con esto, salvo que trata de ayudar. เขาได้แต่พยายามช่วยลูก |
Salvo que, en esta ocasión, son ciertos. แต่พอดีคราวนี้เป็นเรื่องจริง |
Salvo que no habrá pelados. เว้นเสียแต่ว่าจะไม่เหลือคนศรีษะล้านอีกต่อไป |
Salvo que no quieras ser... นอกซะจากเจ้าไม่อยากเป็นมาวอิ |
Salvo que la sangre proviniera de mis riñones. ยกเว้นแต่ว่ามีเลือดออกมาจากไตของฉัน |
Así, quería ser un pintor como él salvo que no sé cómo pintar. แล้วผมก็กลายเป็นนักวาดอย่างเขา แต่, ผมไม่รู้ว่าจะวาดยังไง |
Salvo que tenga éxito. จนกว่าเขาจะทําสําเร็จ |
Salvo que no lo haya elegido. เว้นแต่ของหลักสูตร ผู้ชมไม่ได้เลือกที่นั่ง. |
Este es el dispositivo de fototerapia Firefly, salvo que esta vez no nos hemos quedado en el prototipo. และนี่คืออุปกรณ์ฉายแสงบําบัดรุ่น "หิ่งห้อย" โดยครั้งนี้เราไม่ได้หยุดอยู่แค่รถต้นแบบ |
Muy bien, Sam, ahora recuerda, es igual que cortar leña, salvo que no. มันก็เหมือนหั่นเนื้อนั่นแหละ |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ salvo que ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ salvo que
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา