riunire ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า riunire ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ riunire ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า riunire ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ทําให้เชื่อมกัน, นัดรวมตัว, เชื่อม, เชื่อมต่อ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า riunire
ทําให้เชื่อมกันverb |
นัดรวมตัวverb |
เชื่อมverb |
เชื่อมต่อverb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
l’alma mia riunire ̑al ciel. ขอเมืองฟ้ารับวิญญาณฉัน |
Deve riunire alcune persone nella sua palestra. ผมต้องการให้คนเรียกบางคนที่ยิม |
" Davvero non si riunirà il resto di loro? " " No! " " จริงๆคุณจะไม่ตอบสนองความต้องการส่วนที่เหลือของพวกเขาหรือไม่" ไม่มี! " |
Cosa provereste se sapeste di potervi riunire con i vostri cari proprio qui sulla terra, nelle condizioni migliori? คุณ จะ รู้สึก อย่าง ไร ถ้า ทราบ ว่า เป็น ไป ได้ ที่ จะ ได้ อยู่ ร่วม กับ คน ที่ คุณ รัก อีก บน แผ่นดิน โลก นี้ แหละ ภาย ใต้ สภาพการณ์ ที่ ดี เยี่ยม? |
Così mi sono preso la libertà di riunire i tuoi. ก็เลยขออนุญาต ถือวิสาสะรวมพลให้เลย |
Pensando a una cristianizzazione, disse inoltre: “Spero con la grazia di Dio che le Altezze Vostre si determineranno prontamente . . . [a] riunire alla Chiesa cosí grandi popoli e convertirli alla fede”. นอก จาก นั้น เขา ตั้ง ความ หวัง ไว้ กับ การ บุกเบิก อาณานิคม ทาง ศาสนา ดังนี้: “ข้าพเจ้า มี ความ หวัง อัน ยิ่ง ใหญ่ ใน องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า ของ เรา ว่า ฝ่า บาท จะ เปลี่ยน พวก เขา ทั้ง หมด ให้ เป็น คริสต์ ศาสนิกชน และ พวก เขา ทั้ง หมด จะ เป็น ของ พระองค์.” |
Ma siccome pareva che le relazioni tra la parte orientale e la parte occidentale della cristianità stessero migliorando, forse il papa fu spinto anche dalla possibilità che ciò offriva di riunire le chiese sorelle in lite. แต่ เนื่อง จาก ความ สัมพันธ์ ระหว่าง ฝ่าย ตะวัน ออก กับ ตะวัน ตก ของ คริสต์ ศาสนจักร ดู เหมือน กําลัง ดี ขึ้น สันตะปาปา จึง อาจ ถูก กระตุ้น โดย ความ เป็น ไป ได้ ของ โอกาส นี้ เพื่อ การ รวม ตัว กัน ใหม่ ของ คริสต์จักร พี่ น้อง ที่ วิวาท กัน อยู่. |
Ehi, Junebug, sai, quando tutto sara'finito dovremmo riunire la band. เฮ้ จูนบั๊ก ถ้าเรื่องนี้จบลงเมื่อไหร่เรากลับมาทําวงด้วยกันอีกเถอะ |
Stiamo per riunire tutti quello che hanno un cellula della Madre in un unico posto. เราต้องรวมทุกคนที่มีเซลของ " แม่ " ไปอยู่ในที่ ๆ เดียวกัน |
Anzi, disse a Mosè di fare tre cose: prendere la verga, riunire il popolo e “parlare alla rupe davanti ai loro occhi perché essa [desse] realmente la sua acqua”. ที่ จริง พระองค์ ได้ สั่ง ให้ โมเซ ทํา สาม สิ่ง คือ หยิบ ไม้เท้า, ให้ คน ทั้ง ปวง ชุมนุม กัน, และ “พูด แก่ หิน นั้น ต่อ หน้า คน ทั้ง หลาย, แล หิน นั้น จะ มี น้ํา ไหล ออก มา.” |
Insomma, e'... e'un ottimo mezzo per riunire la famiglia per una vacanza economica. ผมหมายถึง... มันใช้เดินทางกับครอบครัวเที่ยวด้วยกัน สําหรับการพักผ่อนในราคาที่ไม่แพง |
Quindi hanno sviluppato un sito, quello che stiamo annunciando oggi, che ci consente di riunire elettori a cui interessa questa idea di riforma. พวกเขาเลยพัฒนาแพลตฟอร์ม ที่เรานําเสนอวันนี้ แพลตฟอร์มที่จะช่วยรวมตัว ผู้มีสิทธิออกเสียงที่เห็นด้วยกับแนวคิดนี้ |
Li riunirò come pecore nel recinto, เรา จะ ให้ พวก เขา อยู่ ด้วย กัน เหมือน แกะ ใน คอก |
Li riunirò tutti insieme. ฉันจะพาทุกคนกลับมา |
Per due mesi non avevo potuto assistere a nessuna adunanza di congregazione dei testimoni di Geova, così la prima cosa che feci fu di mettere insieme abbastanza energie per potermi di nuovo riunire con i miei fratelli e le mie sorelle spirituali. ฉัน ไม่ อาจ เข้า ร่วม ประชุม ประจํา ประชาคม ของ พยาน พระ ยะโฮวา เลย เป็น เวลา ถึง สอง เดือน ดัง นั้น สิ่ง ที่ ต้อง ทํา ประการ แรก คือ พยายาม รวบ รวม กําลัง ให้ มาก พอ ที่ จะ ประชุม กับ พี่ น้อง ชาย หญิง ฝ่าย วิญญาณ ได้ อีก ครั้ง หนึ่ง. |
E quando sono arrivate le risorse, cioè il petrolio, abbiamo iniziato a sviluppare queste tecnologie fantastiche e a riunire le persone, perché avevamo bisogno delle concentrazioni urbane. แล้วเมื่อเรามีทรัพยากร คือน้ํามัน เราเริ่มสร้างเทคโนโลยีที่หรูหราเหล่านี้ และพาคนมารวมกัน เพราะเราต้องให้คนมากระจุกกันอยู่ |
Siamo riusciti a riunire Amelia con sua madre. เราช่วยอะมีเลียได้แล้ว |
Per questo l’articolo diceva: “È commovente vedere uomini, donne e adolescenti lavorare insieme come volontari per edificare un luogo in cui potersi riunire per adorare Dio”. ดัง นั้น บทความ ดัง กล่าว ชี้ ว่า “เป็น สิ่ง ที่ น่า กระตุ้น ใจ ที่ เห็น อาสา สมัคร ชาย, หญิง, และ วัยรุ่น ทํา งาน ร่วม กัน อย่าง เต็ม อก เต็ม ใจ เพื่อ สร้าง สถาน ที่ ซึ่ง พวก เขา จะ ชุมนุม กัน และ นมัสการ พระเจ้า ได้.” |
Quando ci vogliamo riunire? จะซ้อมเมื่อไหร่ |
Ho appena passato le pene dell'inferno per riunire la mia famiglia. ฉันเพิ่งผ่านพ้นนรกเพื่อให้ ครอบครัวฉันได้อยู่ด้วยกัน |
Il 28 gennaio i fratelli hanno avuto la gioia di potersi riunire in occasione di una speciale adunanza tenuta a Cotonou, e ora non vedono l’ora di accrescere le loro attività teocratiche. ใน วัน ที่ 28 มกราคม พี่ น้อง ชื่นชม ยินดี ที่ สามารถ ประชุม ร่วม กัน สําหรับ การ ประชุม พิเศษ ที่ ได้ จัด ขึ้น ใน โคโทนู และ เดี๋ยว นี้ พวก เขา จดจ่อ คอย ท่า การ เร่ง ทวี ขึ้น ของ การ งาน ของ เขา ตาม ระบอบ การ ของ พระเจ้า. |
33 Allora il Padre li riunirà di nuovo e darà loro Gerusalemme come terra della loro eredità. ๓๓ เมื่อนั้นพระบิดาจะทรงรวบรวมพวกเขาด้วยกันอีก, และประทานเยรูซาเล็มให้พวกเขาเพื่อเป็นแผ่นดินแห่งมรดกของพวกเขา. |
Che gioia si proverà man mano che una generazione si riunirà all’altra e dopo una lunga separazione si potranno riabbracciare i propri cari! จะ มี ความ ยินดี สัก เพียง ไร เมื่อ คน รุ่น หนึ่ง กลับ มา อยู่ ร่วม กัน กับ คน อีก รุ่น หนึ่ง และ เมื่อ ผู้ เป็น ที่ รัก ซึ่ง พราก จาก กัน ไป นาน สวมกอด กัน อย่าง อบอุ่น และ ปลาบปลื้ม ใจ! |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ riunire ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ riunire
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย