refonte ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า refonte ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ refonte ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า refonte ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง การดัดแปลง, ทําใหม่, การแก้ไข, การซ่อมแซม, การเปลี่ยนแปลง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า refonte

การดัดแปลง

(alteration)

ทําใหม่

(overhaul)

การแก้ไข

(alteration)

การซ่อมแซม

(alteration)

การเปลี่ยนแปลง

(alteration)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

“ Presque toutes les maladies qui refont surface doivent leur retour à l’action de l’homme. ”
“โรค ที่ พัฒนา ขึ้น ใหม่ เกือบ ทุก โรค หวน กลับ มา อีก ก็ เพราะ มนุษย์ เข้า ไป ยุ่ง”
112:6-8). Jamais dans l’Histoire les mauvaises nouvelles n’ont autant marqué l’actualité : guerres, terrorisme, maladies inconnues ou qui refont surface, criminalité, pauvreté et saccage de l’environnement.
112:6-8, ฉบับ แปล คิงเจมส์) ไม่ เคย มี มา ก่อน ใน ประวัติศาสตร์ ที่ มี ข่าว ร้าย มาก อย่าง นี้ ไม่ ว่า จะ เป็น ข่าว ใน เรื่อง สงคราม, การ ก่อ การ ร้าย, โรค ใหม่ ๆ และ โรค เก่า ที่ ฟื้น คืน มา ใหม่, อาชญากรรม, ความ ยาก จน, และ มลพิษ ที่ สร้าง ความ เสียหาย.
C'est terminé, vous avez rompu, mais seuls les bons moments refont surface.
พวกเราจบกันแล้ว พวกเราเลิกกันแล้ว มีเพียงแต่ความทรงจําในช่วงเวลาดีๆ
Ils refont tout depuis des semaines.
แถมแต่งบ้านเป็นอาทิตย์
(Luc 19:47, 48.) Le soir approche, et Jésus et ses compagnons refont le chemin bien agréable vers Béthanie pour une bonne nuit de repos.
(ลูกา 19:47, 48) พอ ใกล้ ค่ํา พระ เยซู กับ สหาย ของ พระองค์ ก็ เพลิดเพลิน กับ การ เดิน กลับ ไป บ้าน เบธาเนีย เพื่อ นอน หลับ สบาย ตอน กลางคืน.
Quand les gars sortent, ils refont exactement la même chose. ”
คน พวก นั้น ออก มา แล้ว ก็ ทํา แบบ เดิม อีก.”
La peine et l’incertitude durent généralement un certain temps et refont parfois brusquement surface.
ความ รู้สึก เศร้า และ ความ เคว้ง คว้าง อาจ มี อยู่ ช่วง หนึ่ง หรือ อาจ จะ ผุด ขึ้น มา ทันที.
Lorsque des idées négatives refont surface, je me récite ces passages des Écritures.
เมื่อ ความ คิด ใน แง่ ลบ เกิด ขึ้น ผม จะ ท่อง ข้อ ความ ที่ มี อยู่ ใน ข้อ คัมภีร์ เหล่า นี้.
Lorsqu’ils veulent se remémorer ces données, ils refont simplement leur promenade, mentalement. — Voir l’encadré “ Suivez un parcours imaginaire ”.
เมื่อ เขา ต้องการ ดึง ข้อมูล นั้น มา ใช้ เขา ก็ นึก ภาพ การ เดิน นั้น ใน ใจ อีก.—ดู กรอบ “เดิน ใน จินตนาการ.”
Et ce que nous avons appris c'est qu'il fallait réfléchir à la refonte des cours.
และสิ่งที่เราได้เรียนรู้แล้วก็คือ เราจําเป็นต้องคิดถึง เรื่องการออกแบบรายวิชาต่างๆเสียใหม่
Aujourd’hui encore, 19 ans après, ces mauvais souvenirs refont régulièrement surface.
แม้ แต่ ตอน นี้ ผ่าน ไป 19 ปี แล้ว ความ ทรง จํา ที่ ไม่ ดี ก็ ยัง ผุด ขึ้น มา เป็น ครั้ง คราว.”
Sache que des canulars, des anecdotes fantaisistes et des légendes urbaines déjà dévoilés refont surface de temps à autre, parfois légèrement modifiés pour paraître plus crédibles.
บาง ครั้ง เรื่อง หนึ่ง ที่ เคย ถูก เปิด เผย ว่า ไม่ จริง อาจ ถูก นํา มา เผยแพร่ อีก ครั้ง แล้ว อาจ มี การ ปรับ เปลี่ยน ข้อมูล เพื่อ ให้ ดู เหมือน ว่า เป็น เรื่อง จริง
Il prétend que les émotions négatives refoulées ou réprimées refont surface sous forme de troubles psychiques comme l’hystérie.
เขา อ้าง ว่า ถ้า ผู้ คน เก็บ กด หรือ ข่ม ห้าม อารมณ์ ความ รู้สึก ใน แง่ ลบ ไว้ ภาย หลัง อารมณ์ เหล่า นั้น จะ ปรากฏ ออก มา เป็น ความ ผิด ปกติ ทาง จิต เช่น โรค จิต ฮิสทีเรีย.
Refonte de l' interface utilisateur
ใช้การออกแบบส่วนติดต่อตัวใหม่
Mais maintenant nous nous penchons sur la refonte des sciences humaines et sociales.
แต่ปัจจุบัน เรากําลังพิจารณาเรื่องการออกแบบ วิชามนุษยศาสตร์และสังคมศาสตร์ขึ้นมาใหม่
Alors Joseph et Marie, à sa recherche, refont le chemin inverse jusqu’à Jérusalem.
ดัง นั้น โยเซฟ กับ มาเรีย จึง ได้ กลับ ไป กรุง ยะรูซาเลม เพื่อ เสาะ หา พระองค์.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ refonte ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ refonte

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ