prier ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า prier ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ prier ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า prier ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง สวด, เคารพบูชา, กระตุ้น หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า prier
สวดverb Esdras pria pour eux et leur fit contracter l’alliance de divorcer. เอสราสวดอ้อนวอนเพื่อพวกเขาและให้พวกเขาอยู่ภายใต้พันธสัญญาเพื่อจะหย่าร้างกับภรรยาเหล่านั้น. |
เคารพบูชาverb |
กระตุ้นverb Dans sa lettre d’adieu, Ján Žondor (János Zsondor) a prié ses frères et sœurs chrétiens de ne pas s’affliger. ในจดหมายอําลาของเขา ยาน ซอนดอร์ (ยานอส ชอนดอร์) กระตุ้นพี่น้องคริสเตียนชายหญิงไม่ให้เป็นทุกข์โศกเศร้า. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Il a pris mon sac! เขาชิงกระเป๋าฉันไป! |
Pour s'en être pris à Loki. โดยการบุกเข้าหา โลกิ ตามลําพัง |
” Il se trouve que, la veille au soir, les autres m’avaient accusé d’être responsable de leur malheur parce que je refusais de prier avec eux la Vierge Marie. อย่าง ประจวบ เหมาะ ใน ตอน เย็น วัน ก่อน ผม ถูก กล่าวหา ว่า เป็น ต้น เหตุ ทํา ให้ นัก โทษ คน อื่น ตก อยู่ ใน สภาพ ลําบาก เพราะ ผม จะ ไม่ เข้า ร่วม ใน การ ที่ พวก เขา อธิษฐาน ถึง พระ แม่ มารี. |
1, 2. a) Dans quel cas un cadeau a- t- il du prix à vos yeux ? 1, 2. (ก) ของ ขวัญ แบบ ไหน ที่ มี คุณค่า มาก สําหรับ ตัว คุณ? |
Je n'ai pas pris part à la conversation. ฉันไม่ได้มีส่วนร่วมในการสนทนา |
Cela signifie que le soulagement est proche et que le monde méchant sera bientôt remplacé par le Royaume de Dieu, royaume parfait pour lequel Jésus a appris à ses disciples à prier (Matthieu 6:9, 10). นี่ หมายความ ว่า การ บรรเทา ใกล้ เข้า มา แล้ว และ อีก ไม่ ช้า โลก ชั่ว นี้ จะ ถูก แทน ที่ ด้วย การ ปกครอง แห่ง ราชอาณาจักร ที่ สมบูรณ์ พร้อม ของ พระเจ้า ซึ่ง พระ เยซู สอน สาวก ให้ อธิษฐาน ขอ. |
Avant ton opération, je t'ai demandé si tu avais pris ton portable, et tu as dit: ก่อนที่คุณจะเข้ารับการผ่าตัด ฉันถามคุณว่า คุณได้เอาโทรศัพท์มาด้วยไหม |
Puis, durant le printemps 1931, alors que je n’avais que 14 ans, j’ai pris position pour Jéhovah et pour son Royaume. (บทเพลง สรรเสริญ 83:18) ด้วย เหตุ นี้ ใน ช่วง ฤดู ใบ ไม้ ผลิ ปี 1931 อายุ ผม ตอน นั้น แค่ 14 ปี ผม ได้ ยึด เอา จุด ยืน อยู่ ฝ่าย พระ ยะโฮวา และ ราชอาณาจักร ของ พระองค์. |
“UNE puissance a pris possession de ma langue et un véritable flot de paroles s’est répandu, comme de l’eau. “อํานาจ หนึ่ง ได้ เข้า ครอบ งํา ลิ้น ของ ฉัน และ ถ้อย คํา พรั่งพรู ออก มา ดุจ น้ํา. |
Il a rejeté les hussites en raison du tour violent que leur mouvement avait pris et il s’est détourné des vaudois parce qu’ils faisaient des compromissions. เขา ปฏิเสธ พวก ฮุสไซทส์ เนื่อง ด้วย ขบวนการ ของ พวก เขา เริ่ม ใช้ วิธี การ ที่ รุนแรง และ เขา ปฏิเสธ พวก วัลเดนส์ เนื่อง จาก พวก เขา อะลุ่มอล่วย ใน ด้าน หลัก คํา สอน. |
Alors qu’il était prisonnier à Rome, l’apôtre Paul a humblement demandé à ses compagnons chrétiens de prier en sa faveur. ตอน ที่ อัครสาวก เปาโล เป็น นัก โทษ ใน กรุง โรม ท่าน ได้ ขอ เพื่อน คริสเตียน ด้วย ความ ถ่อม ใจ ให้ อธิษฐาน เผื่อ ท่าน. |
Questions : D’après ce que Jésus a enseigné, comment doit- on prier ? คํา ถาม: พระ เยซู สอน อะไร พวก สาวก ใน เรื่อง การ อธิษฐาน? |
Ça faisait vraiment longtemps qu'on n'avait pas pris un verre. นานมาแล้วที่เราไม่ได้มาดื่มกันแบบนี้ |
Vous avez aucune idée de ce qui m'a pris pour y arriver. เธอไม่ทางรู้หรอก |
Ainsi, les prophéties qui annonçaient la mort et la résurrection du Christ ont pris soudain tout leur sens (Matthieu 16:21 ; Jean 12:16). ตัว อย่าง เช่น คํา พยากรณ์ เกี่ยว กับ การ สิ้น พระ ชนม์ ของ พระ คริสต์ และ การ คืน พระ ชนม์ มี ความหมาย ใหม่ ขึ้น มา ด้วย การ ช่วยเหลือ จาก พระ วิญญาณ บริสุทธิ์. |
Tu as pris la 1re date en juin sans me consulter. เธอคว้าวันแรกที่มาเรียนเสนอ โดยไม่ถามฉันก่อนด้วยซ้ํา |
Tu as pris mon sang? คุณกําลังถ่ายเลือดฉันไป |
La tolérance religieuse a pris fin durant le XIVe siècle, où des milliers de citoyens juifs périrent dans des pogroms. การ เปิด กว้าง ทาง ศาสนา มา ถึง จุด สิ้น สุด ใน ช่วง ศตวรรษ ที่ 14 เมื่อ พลเมือง ชาว ยิว หลาย พัน คน เสีย ชีวิต ใน การ สังหาร หมู่ ด้วย เหตุ ผล ทาง ศาสนา. |
Jéhovah a pris soin de nous sous l’interdiction — Partie III พระ ยะโฮวา ทรง ดู แล รักษา เรา เมื่อ ถูก สั่ง ห้าม—ตอน 3 |
culte du corps, le fitness à tout prix. รูปร่างพิฆาต, ก้นกลมกลึง |
Combien de cochons vous avez pris à ma famille pour vous remplir le ventre? มีเนื้อหมูจากครอบครัวฉัน เยอะแค่ไหนที่ไปลงท้องนาย |
Le roi David avait quant à lui pris cette résolution : “ Je ne mettrai devant mes yeux aucune chose ne valant rien. (โยบ 31:1) คล้าย กัน กษัตริย์ ดาวิด ตั้งใจ แน่วแน่ ว่า “ข้าพเจ้า จะ ไม่ ตั้ง สิ่ง เลว ทราม ไว้ ต่อ ตา ข้าพเจ้า.” |
Tu as pris leur argent. คุณรับเงินมัน |
Notre gratitude pour une telle disponibilité ne devrait- elle pas nous inciter à prier régulièrement le Dieu dont la Bible dit fort justement qu’il ‘ entend la prière ’ ? — Psaume 65:2. ความ หยั่ง รู้ ค่า ใน เรื่อง นี้ น่า จะ กระตุ้น เรา ให้ อธิษฐาน เป็น ประจํา ถึง พระองค์ ผู้ ถูก เรียก อย่าง เหมาะเจาะ ว่า “ผู้ สดับ คํา อธิษฐาน” มิ ใช่ หรือ?—บทเพลง สรรเสริญ 65:2. |
Il a pris des dispositions pour ôter le péché et la mort une fois pour toutes. พระองค์ ได้ ทรง จัด เตรียม เพื่อ ขจัด บาป และ ความ ตาย ครั้ง เดียว และ ตลอด ไป. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ prier ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ prier
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ