pormenor ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า pormenor ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ pormenor ใน สเปน
คำว่า pormenor ใน สเปน หมายถึง รายละเอียด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า pormenor
รายละเอียดnoun No hay quien logre conciliar los pormenores de este relato con la geografía actual. ไม่มีใครรู้จริง ๆ ว่าจะประสานรายละเอียดของตํานานชาวนอร์สเข้ากับภูมิศาสตร์ในปัจจุบันได้อย่างไร. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
¿Qué pormenores respecto a la caída de Babilonia había predicho Isaías? ราย ละเอียด อะไร ที่ มี บอก ไว้ ล่วง หน้า เกี่ยว กับ การ ล่ม จม ของ บาบูโลน ใน คํา พยากรณ์ ของ ยะซายา? |
8 Puesto que Jehová incluyó estos pormenores en la Ley para indicar a los israelitas cómo podían ser limpios, santos y resultar aceptables a él, ¿no deberían los cristianos hoy en día reflexionar cuidadosamente sobre si están a la altura de estos requisitos? 8 เนื่อง จาก พระ ยะโฮวา ทรง แจ้ง ราย ละเอียด เช่น นั้น ไว้ ใน พระ บัญญัติ เพื่อ สั่ง สอน ชาว อิสราเอล เกี่ยว กับ วิธี ที่ จะ มี ฐานะ ที่ สะอาด, บริสุทธิ์, และ เป็น ที่ ยอม รับ จาก พระองค์ ไม่ เหมาะ หรอก หรือ ที่ คริสเตียน ใน ปัจจุบัน จะ พิจารณา อย่าง รอบคอบ ว่า ตน ได้ บรรลุ ข้อ เรียก ร้อง เหล่า นี้ แล้ว อย่าง ไร? |
Los entendidos en navegación han examinado los pormenores del naufragio que se narra en el capítulo 27 de Hechos. ผู้ เชี่ยวชาญ ด้าน เดิน เรือ ได้ ตรวจ สอบ ราย ละเอียด เกี่ยว กับ การ อับปาง ของ เรือ ตาม ที่ พรรณนา ไว้ ใน พระ ธรรม กิจการ บท 27. |
Unos ocho años más tarde, Mateo terminó el primer relato minucioso de la vida de Jesús, en el que plasmó recuerdos tan inestimables como el Sermón del Monte o los pormenores de la señal de la presencia de Cristo y la conclusión del sistema de cosas. ประมาณ แปด ปี ต่อ มา มัดธาย เขียน บันทึก ที่ ละเอียด เกี่ยว กับ ชีวิต ของ พระ คริสต์ เสร็จ เป็น เล่ม แรก ซึ่ง ท่าน ได้ รวม ความ ทรง จํา อัน ล้ํา ค่า เข้า ไว้ ด้วย เช่น คํา เทศน์ บน ภูเขา และ สัญลักษณ์ อย่าง ละเอียด เกี่ยว กับ การ ประทับ ของ พระ คริสต์ และ อวสาน ของ ระบบ นี้. |
Puede que personas que ni siquiera conocemos tomen decisiones respecto a nuestras pertenencias y los pormenores del funeral. บาง ที คน ที่ เรา ไม่ รู้ จัก คุ้น เคย มา ก่อน เลย จะ ตัดสิน เรื่อง ทรัพย์ สิน และ การ จัด การ งาน ศพ ของ เรา. |
Si lo ve como una profecía real, notará que los pormenores causan asombro. เมื่อ มอง ใน แง่ คํา พยากรณ์ ราย ละเอียด เหล่า นั้น ช่าง น่า ทึ่ง. |
Pero, ¿cómo consiguió Moisés los pormenores de la historia primitiva del hombre? แต่ โมเซ ได้ รับ ราย ละเอียด เกี่ยว กับ ประวัติ แรก สุด ของ มนุษย์ จาก ที่ ไหน? |
Este libro fascinante, El hombre más grande de todos los tiempos, narra los pormenores de su vida y ministerio y nos ayuda a comprender qué clase de hombre fue él. หนังสือ ที่ น่า อ่าน เล่ม นี้ บุรุษ ผู้ ใหญ่ ยิ่ง เท่า ที่ โลก เคย เห็น บอก ถึง เรื่อง เด่น ๆ เกี่ยว กับ ชีวิต และ งาน รับใช้ ของ พระองค์ และ ให้ ความ หยั่ง เห็น เข้าใจ ว่า พระองค์ เป็น คน แบบ ไหน. |
Quiero conocer sus pensamientos, lo demás son pormenores”. ข้าพเจ้า อยาก จะ รู้ ความ คิด ของ พระองค์ แล้ว ที่ เหลือ นอก นั้น จะ เป็น สิ่ง ประกอบ.” |
A continuación se narran algunos pormenores de aquella visita. เรื่อง ราว เกี่ยว กับ การ ไป เยือน ครั้ง นั้น มี ดัง ต่อ ไป นี้. |
Una comparación entre los sucesos históricos y los fascinantes pormenores que se revelan en la profecía nos permitirá reconocer a esos dos reyes en conflicto. โดย เชื่อม โยง เหตุ การณ์ ต่าง ๆ ทาง ประวัติศาสตร์ เข้า กับ ราย ละเอียด ที่ น่า สนใจ ซึ่ง มี การ เปิด เผย ใน คํา พยากรณ์ นี้ เรา จะ สามารถ ระบุ ตัว กษัตริย์ คู่ ปรับ สอง องค์ นี้ ได้. |
Por amor a Jehová, tendrían mucho interés en conocer todos los pormenores de aquel centro de gobierno teocrático. โดย ได้ รับ แรง กระตุ้น จาก ความ รัก ต่อ พระ ยะโฮวา พวก เขา คง สนใจ อย่าง แรง กล้า ใน ราย ละเอียด ทุก อย่าง ของ ศูนย์กลาง แห่ง การ ปกครอง ตาม ระบอบ ของ พระเจ้า ทาง ภาค แผ่นดิน โลก. |
La Biblia no da todos los pormenores sobre lo que hicieron aquellos ángeles desobedientes. คัมภีร์ ไบเบิล ไม่ ได้ ให้ ราย ละเอียด ครบ ถ้วน เกี่ยว กับ กิจกรรม ของ ทูตสวรรค์ ที่ ไม่ เชื่อ ฟัง เหล่า นี้. |
¿Qué pormenores del banquete de Belsasar reflejan que Daniel conocía por experiencia propia las costumbres babilónicas? ราย ละเอียด อะไร เกี่ยว กับ งาน เลี้ยง ของ เบละซาซัร สะท้อน ว่า ดานิเอล มี ความ รู้ เกี่ยว กับ ธรรมเนียม ของ บาบูโลน โดย ตรง? |
No hay quien logre conciliar los pormenores de este relato con la geografía actual. ไม่ มี ใคร รู้ จริง ๆ ว่า จะ ประสาน ราย ละเอียด ของ ตํานาน ชาว นอร์ส เข้า กับ ภูมิศาสตร์ ใน ปัจจุบัน ได้ อย่าง ไร. |
Al definir los pormenores de la transacción, se debe mantener un contacto mínimo y estrictamente comercial con la otra parte. ใน การ พิจารณา ราย ละเอียด เมื่อ ดําเนิน การ ซื้อ ขาย ดัง กล่าว ควร ติด ต่อ กับ อีก ฝ่าย เท่า ที่ จําเป็น เพื่อ ให้ การ ซื้อ ขาย สําเร็จ เท่า นั้น. |
¿Qué demuestran estos relatos exactos, repletos de pormenores y detalles cronológicos? บันทึก ที่ ชัด แจ้ง เหล่า นี้ เกี่ยว กับ เหตุ การณ์, ราย ละเอียด ต่าง ๆ, และ ปัจจัย เรื่อง เวลา นั้น พิสูจน์ อะไร? |
Tal como el estudio de la caja negra de un avión estrellado permite descubrir ciertos pormenores del accidente, una mirada detenida a la era de los Macabeos, una época de transición y cambios para la nación judía, puede resultar instructiva. เหมือน กับ ที่ ราย ละเอียด บาง อย่าง ถูก เปิด เผย เมื่อ ตรวจ ดู กล่อง ดํา ของ เครื่องบิน หลัง เครื่องบิน ตก ความ เข้าใจ บาง อย่าง ก็ อาจ ได้ มา โดย การ ตรวจ สอบ ยุค ของ พวก แมกคาบี อย่าง ละเอียด ซึ่ง เป็น ยุค แห่ง การ เปลี่ยน แปลง และ การ ปฏิรูป สําหรับ ชาติ ยิว. |
Cuando recopilamos los pormenores que se dan en los distintos relatos, hemos de concluir que en este caso no estaban preparados. ถ้า เรา รวม ราย ละเอียด ที่ กล่าว ไว้ ใน บันทึก ต่าง ๆ เข้า ด้วย กัน เรา ก็ ต้อง ลง ความ เห็น ว่า พวก เขา ไม่ ได้ เตรียม ตัว ให้ พร้อม เพื่อ จะ ทํา การ นั้น ใน กรณี ดัง กล่าว. |
19 Las Escrituras no contestan todas las preguntas sobre las acciones de Jehová en el pasado ni refieren con pormenores cómo juzgará en el futuro a determinadas personas y colectividades. 19 คัมภีร์ ไบเบิล มิ ได้ กล่าว ถึง คํา ถาม ทุก อย่าง เกี่ยว กับ การ ปฏิบัติ ของ พระ ยะโฮวา ใน อดีต ทั้ง มิ ได้ ให้ ราย ละเอียด ทุก อย่าง ว่า พระ ยะโฮวา จะ พิพากษา มนุษย์ เป็น ราย บุคคล และ เป็น กลุ่ม อย่าง ไร ใน อนาคต. |
El relato de Mateo nos da los pormenores. เรื่อง ราว ของ มัดธาย ให้ ราย ละเอียด ว่า เป็น เช่น นั้น โดย วิธี ใด. |
* A su llegada, estos últimos tuvieron que alegrarse mucho de oír los pormenores de la misión. เนื่อง ด้วย พระ กรุณา อัน ใหญ่ หลวง ของ พระ ยะโฮวา งาน มอบหมาย ของ พวก เขา จึง บรรลุ ผล สําเร็จ อย่าง น่า ยินดี! |
Después de atender los pormenores jurídicos necesarios, se invitó a otros a la reunión, y a todos les encantó oír un discurso por Theodore Jaracz, miembro del Cuerpo Gobernante. หลัง จาก มี การ เอา ใจ ใส่ ต่อ ราย ละเอียด ทาง ด้าน กฎหมาย ที่ จําเป็น แล้ว คน อื่น ๆ ได้ รับ เชิญ เข้า สู่ การ ประชุม และ ทุก คน รู้สึก ปีติ ยินดี ที่ ได้ ยิน คํา บรรยาย โดย ธีโอดอร์ จาราซ แห่ง คณะ กรรมการ ปกครอง. |
Las mujeres relataron luego a sus captores romanos los pormenores de lo acaecido. ภาย หลัง ผู้ หญิง ได้ เล่า ราย ละเอียด ให้ ชาว โรมัน ผู้ ที่ จับ กุม เขา. |
17 Su conocimiento de los pormenores de la antigua Babilonia constituye una prueba convincente de la historicidad de su relato. 17 การ ที่ ดานิเอล คุ้น เคย กับ ราย ละเอียด เบื้อง ลึก ของ บาบูโลน โบราณ เป็น หลักฐาน หนักแน่น ว่า บันทึก ของ ท่าน น่า เชื่อถือ. |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ pormenor ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ pormenor
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา