permanenza ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า permanenza ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ permanenza ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า permanenza ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง การพักอยู่ชั่วคราว, ความถาวร, สภาพถาวร หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า permanenza

การพักอยู่ชั่วคราว

noun

ความถาวร

noun

Questo proverbio dà risalto alla permanenza del vincolo coniugale ed esclude i matrimoni in prova.
สุภาษิตบทนี้เน้นว่าการสมรสเป็นสายสัมพันธ์ถาวรและการสมรสแบบลองอยู่กินกันก่อนไม่เป็นที่ยอมรับ.

สภาพถาวร

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Molti che erano diventati credenti erano venuti da luoghi lontani e non avevano provviste sufficienti per prolungare la loro permanenza a Gerusalemme.
หลาย คน ที่ เปลี่ยน มา เป็น ผู้ มี ความ เชื่อ มา จาก ที่ ต่าง ๆ อัน ห่าง ไกล และ เตรียม สิ่ง จําเป็น มา ไม่ พอ ที่ จะ อยู่ นาน ๆ ใน กรุง เยรูซาเลม.
Spero che la sua permanenza sia stata confortevole, finora.
ผมหวังว่า การพักอยู่ที่นี่ของคุณคงจะสะดวกสบายดี
Siamo disposti a fare la nostra parte per guadagnarci la permanenza qui.
อะไรที่ช่วยได้เราก็จะช่วย
Che gioia fu visitare la sede mondiale dei testimoni di Geova a Brooklyn durante la nostra permanenza negli Stati Uniti per l’assemblea!
เป็น เรื่อง น่า ดีใจ อะไร เช่น นั้น ที่ จะ ไป เยือน สํานักงาน กลาง ของ พยาน พระ ยะโฮวา ใน บรุกลิน ระหว่าง ที่ เรา อยู่ ที่ สหรัฐ เพื่อ เข้า ร่วม การ ประชุม ใหญ่!
Possiamo fare dell'altro, per offrirti una permanenza confortevole da noi?
มีอะไรที่เราสามารถทําได้เพื่อให้ แน่ใจ ว่าคุณมีความสะดวกสบายที่นี่กับ เรา?
Durante la mia permanenza nel Niassa egli divenne il mio stretto collaboratore e interprete.
เขา มา เป็น เพื่อน สนิท ของ ผม และ เป็น ล่าม ระหว่าง ผม พัก อยู่ ใน นยาซาแลนด์.
Tyler Barrett ha appena prolungato la mia permanenza in questo albergo, a carico della societa'.
ไทเลอร์ แบรเร็ต เพิ่งขยายเวลาพัก ในโรงแรมให้ฉัน ด้วยเศษเงินของบริษัท
In contrasto, un’altra missionaria rimase con gioia nel paese a cui era stata assegnata anche se nei primi tre mesi di permanenza si ridusse a pelle e ossa per una malattia che le fece anche perdere i capelli e l’udito.
ใน ทาง ตรง กัน ข้าม มิชชันนารี อีก คน หนึ่ง ยัง คง อยู่ ใน เขต มอบหมาย ของ ตน ด้วย ความ ยินดี แม้ ว่า ใน ช่วง สาม เดือน แรก ที่ เธอ อยู่ ที่ นั่น เธอ ได้ ป่วย หนัก จน ผอม เหลือ แต่ หนัง หุ้ม กระดูก ซึ่ง ยัง มี ผล ให้ ผม เธอ ร่วง และ เสีย ความ สามารถ ใน การ ได้ ยิน ไป.
Questo proverbio dà risalto alla permanenza del vincolo coniugale ed esclude i matrimoni in prova.
สุภาษิต บท นี้ เน้น ว่า การ สมรส เป็น สาย สัมพันธ์ ถาวร และ การ สมรส แบบ ลอง อยู่ กิน กัน ก่อน ไม่ เป็น ที่ ยอม รับ.
Gesù sapeva perfettamente che dopo la sua permanenza sulla terra sarebbe tornato in cielo.
พระ เยซู คอย ท่า เวลา ที่ พระองค์ จะ กลับ ไป ยัง สวรรค์ หลัง จาก อยู่ บน แผ่นดิน โลก ระยะ หนึ่ง แล้ว.
Verso la fine della sua permanenza, però, Layard scoprì una camera in eccellente stato di conservazione.
อย่าง ไร ก็ ตาม ขณะ ที่ การ พัก อยู่ ของ เขา ใกล้ จะ สิ้น สุด ลง เลยาร์ด ได้ ค้น พบ ห้อง หนึ่ง ใน สภาพ ที่ ดี อย่าง น่า สังเกต.
Uno degli aspetti emersi durante la mia breve permanenza è il fatto che TED ha un'identità, e che qui si possono dire cose che hanno un impatto sul mondo.
และคุณสามารถพูดอะไรหลายๆอย่างที่นี่ ที่จะส่งผลกระทบไปทั่วโลก
(Matteo 5:13) Inoltre il sale divenne simbolo di stabilità e permanenza.
(มัดธาย 5:13) นอก จาก นี้ เกลือ ยัง เป็น สัญลักษณ์ ของ ความ มั่นคง ถาวร.
Vi preoccupate del vostro futuro, sapendo che la permanenza nel campo probabilmente sarà solo temporanea.
คุณ กังวล เกี่ยว กับ อนาคต เพราะ รู้ ว่า การ พัก อยู่ ใน ค่าย ลี้ ภัย คง จะ เป็น แค่ ชั่ว คราว.
Durante i tre anni circa della sua permanenza, egli pronunciò ogni giorno discorsi in un’aula scolastica e diede testimonianza di casa in casa. — Atti 19:8-10; 20:20, 21, 31.
ท่าน บรรยาย ทุก วัน ใน ห้อง ประชุม โรง เรียน และ ให้ คํา พยาน ตาม บ้าน เรือน ระหว่าง ที่ ท่าน พํานัก อยู่ ราว ๆ สาม ปี.—กิจการ 19:8-10; 20:20, 21, 31.
Vi auguro una buona permanenza.
เชิญตามสบายนะครับ
Buona permanenza.
แด่วันที่สดใส
Geograficamente, Londra e la Scozia erano i più convinti sostenitori della permanenza nell'Unione Europea, mentre nelle altre parti del paese c'è stata un'ambivalenza molto forte.
ตามภูมิภาคแล้ว ลอนดอนกับสกอตแลนด์ เป็นส่วนที่ลงคะแนน ให้อยู่ต่อในสหภาพยุโรปมากที่สุด ขณะที่ส่วนอื่น ๆ ของประเทศ ยังมีการแบ่งออกเป็นสองฝ่ายอย่างชัดเจน
Come valuta l'intera permanenza?
" คุณจะให้คะแนนโดยรวมเท่าไหร่ "
Durante la nostra permanenza a Ustʹ-Kan abbiamo potuto partecipare al ministero pubblico insieme ai Testimoni locali.
ระหว่าง ที่ เรา เยือน อูสต์-คัน เรา สามารถ ร่วม งาน เผยแพร่ ต่อ สาธารณชน กับ พยาน ฯ ใน ท้องถิ่น.
Da un lato, il bisogno di certezza, di prevedibilità, di sicurezza, di affidabilità, di attendibilità, di permanenza -- tutte queste esperienze che ci ancorano, che danno le basi della nostra vita che chiamiamo casa.
ด้านหนึ่ง เราจําเป็นต้องรักษาความปลอดภัย ของเรา เราสามารถคาดการณ์ล่วงหน้า เพื่อความปลอดภัย เพื่อให้เกิดความไว้วางใจ ความน่าเชื่อถือ ความมั่นคง- ทั้งหมดเหล่านี้มีน้ําหนักถ่วง ประสบการณ์พื้น ๆ ของชีวิตของเรา สิ่งที่เราเรียกว่าบ้าน
Non è prudente una lunga permanenza.
ดังนั้นคงมีความยาวไม่แนะนํา.
2 Queste religioni credono che al momento della morte l’anima lasci il corpo e continui a vivere eternamente, e che il suo destino sia la beatitudine celeste, una permanenza temporanea nel purgatorio oppure il tormento eterno in un inferno di fuoco.
2 ศาสนา ต่าง ๆ เหล่า นั้น เชื่อ ว่า จิตวิญญาณ ละ จาก ร่าง กาย ใน ขณะ ที่ คน เรา ตาย แล้ว จิตวิญญาณ จะ ดํารง อยู่ ต่อ ไป นิรันดร์ กาล ปลาย ทาง คือ ความ สุข สําราญ ใน สวรรค์ ชั่ว ระยะ หนึ่ง อยู่ ใน สถาน ที่ ชําระ บาป หรือ ไม่ ก็ การ ทรมาน ตลอด ไป ใน ไฟ นรก.
Era anche una bella opportunità per stringere nuove amicizie tra le folle di ebrei e proseliti, sia durante il viaggio che durante la permanenza a Gerusalemme.
พวก เขา ยัง เพลิดเพลิน กับ โอกาส ที่ จะ มี เพื่อน ใหม่ ท่ามกลาง ฝูง ชน ชาว ยิว และ คน ที่ เปลี่ยน มา ถือ ศาสนา ยิว ที่ เข้า ร่วม เทศกาล เหล่า นั้น หรือ ที่ เดิน ทาง ไป และ กลับ จาก กรุง เยรูซาเลม.
Durante la sua permanenza di 18 mesi vi fu stabilita una congregazione cristiana.
ใน ช่วง 18 เดือน ที่ ท่าน พํานัก อยู่ มี การ ตั้ง ประชาคม คริสเตียน ขึ้น ที่ นี่.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ permanenza ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย