pauta ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า pauta ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ pauta ใน สเปน

คำว่า pauta ใน สเปน หมายถึง มาตรฐาน, แทมเพลต, แบบแผนต้นแบบ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า pauta

มาตรฐาน

noun

แทมเพลต

noun

แบบแผนต้นแบบ

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Puedes estar seguro de que, si sigues las pautas de la Palabra de Dios, encontrarás la mejor clase de amistades.
ถ้า คุณ เลือก เพื่อน ตาม มาตรฐาน ของ พระเจ้า คุณ มั่น ใจ ได้ เลย ว่า จะ ได้ เพื่อน ที่ ดี ที่ สุด.
¿Cómo sigue el Cuerpo Gobernante la pauta de su predecesor del siglo I?
คณะ กรรมการ ปกครอง ใน ทุก วัน นี้ ปฏิบัติ ตาม แบบ อย่าง ที่ คณะ กรรมการ ปกครอง ใน ศตวรรษ แรก วาง ไว้ โดย วิธี ใด?
* Configurar y utilizar las redes sociales conforme a las pautas que se dan en La obra misional en la era digital.
* ติดตั้งและใช้สื่อสังคมออนไลน์ตามแนวทางของงานเผยแผ่ศาสนาในยุคดิจิทัล
Casi trescientos años después volvieron a resaltarse las consecuencias de pasar por alto las pautas teocráticas.
เกือบ 300 ปี หลัง จาก นั้น ผล ของ การ ไม่ นํา พา ต่อ การ ชี้ นํา ตาม ระบอบ ของ พระเจ้า ได้ ปรากฏ ให้ เห็น อีก ครั้ง หนึ่ง.
Es preciso, por tanto, que los padres supervisen a sus hijos y les den pautas bíblicas sanas respecto al uso de Internet, tal como los guiarían en su selección de música o películas (1 Cor.
ฉะนั้น บิดา มารดา จําเป็น ต้อง ควบคุม ดู แล บุตร และ ให้ การ ชี้ แนะ ตาม หลัก พระ คัมภีร์ อย่าง มี เหตุ ผล เกี่ยว กับ การ ใช้ อินเทอร์เน็ต เหมือน กับ ที่ พวก เขา จะ ให้ การ ชี้ แนะ บุตร ใน เรื่อง การ เลือก ฟัง ดนตรี หรือ ดู ภาพยนตร์.—1 โก.
¿Qué pauta se encuentra en la Palabra de Dios acerca de la educación de los hijos?
มี การ ชี้ แนะ เช่น ไร ใน พระ คํา ของ พระเจ้า เกี่ยว กับ การ สอน เด็ก ๆ?
282 Pautas para los superintendentes de la escuela
282 คํา แนะ นํา สําหรับ ผู้ ดู แล โรง เรียน
¿Qué pauta sigue Jehová al tratar con sus criaturas inteligentes?
พระ ยะโฮวา ปฏิบัติ ต่อ สิ่ง ทรง สร้าง ที่ มี เชาวน์ ปัญญา ตาม กฎ อะไร?
Las redes de propiedades revelan las pautas de las relaciones accionarias.
ดังนั้นเครือข่ายความเป็นเจ้าของกิจการ จึงเผยออกมาให้เห็นรูปแบบต่างๆ ของความสัมพันธ์ของผู้ถือหุ้น
Analicemos algunas de tales pautas.
ขอ เรา พิจารณา บาง จุด จาก คํา เทศน์ ที่ รู้ จัก กัน ดี นี้.
Aunque la Biblia no nos dice qué tipo de trabajo hemos de buscar, se nos dan pautas para no poner en peligro el progreso espiritual, el servicio a Dios y otras responsabilidades importantes.
ถึง แม้ ไม่ ได้ บอก เรา ว่า ควร ทํา งาน ชนิด ใด คัมภีร์ ไบเบิล ให้ แนว แนะ ที่ ดี แก่ เรา เพื่อ การ ทํา งาน จะ ไม่ เกิด ผล เสียหาย ต่อ ความ ก้าว หน้า ฝ่าย วิญญาณ, การ รับใช้ พระเจ้า ของ เรา, และ หน้า ที่ รับผิดชอบ ที่ สําคัญ อื่น ๆ.
¿Qué pautas bíblicas pueden ayudarnos a evitarlo?
แนว ชี้ นํา ตาม หลัก พระ คัมภีร์ อะไร บ้าง สามารถ ช่วย เรา ได้ ใน เรื่อง นี้?
Una pauta útil suele ser tener en cuenta qué manera de vestir se considera propia en el país para un profesional que trata con el público.
การ คํานึง ถึง รสนิยม ท้องถิ่น ว่า เสื้อ ผ้า แบบ ไหน เหมาะ สําหรับ ผู้ ทํา ธุรกิจ ซึ่ง ติด ต่อ เกี่ยว ข้อง กับ บุคคล ทั่ว ไป มัก จะ เป็น เครื่อง ชี้ นํา ที่ มี ประโยชน์.
Aunque los peores abusos se corrigieron más tarde, los motivos egoístas y los métodos despiadados continuaron marcando la pauta.
แม้ ว่า การ ทารุณ ข่มเหง อัน เลว ร้าย ที่ สุด นั้น ได้ รับ การ แก้ไข ใน ภาย หลัง ก็ ตาม เจตนา อัน เห็น แก่ ตัว และ วิธีการ ที่ ปราศจาก การ ไตร่ตรอง ยัง คง เป็น สิ่ง กําหนด นโยบาย.
Las siguientes pautas le ayudarán a animar y a dirigir los análisis para que sean edificantes:
แนวทางต่อไปนี้จะช่วยท่านส่งเสริมและดําเนินการสนทนาอย่างสร้างสรรค์
Sus primeros discípulos marcaron la pauta al hablar del Reino sin cesar, no solo en los lugares destinados al culto, sino dondequiera que hallaban gente y de casa en casa (Hech. 5:42; 20:20).
24:14; กิจ. 10:42) สาวก รุ่น แรก ของ พระองค์ ได้ วาง แบบ อย่าง ไว้ ใน เรื่อง นี้ เมื่อ พวก เขา พูด เรื่อง ราชอาณาจักร ไม่ หยุดหย่อน—ไม่ เพียง ใน สถาน นมัสการ เท่า นั้น แต่ ใน ทุก ที่ ที่ พวก เขา พบ ผู้ คน ทั้ง ใน ที่ สาธารณะ และ เมื่อ ไป ตาม บ้าน.
En cualquier función que desempeñe —ya sea el precursorado, la obra de circuito, servir de publicador en una congregación, el servicio de Betel o la obra misional—, siga las pautas que se le den y valore su cometido.
ไม่ ว่า คุณ จะ ทํา อะไร—งาน ไพโอเนียร์, งาน หมวด, รับใช้ ใน ประชาคม ฐานะ เป็น ผู้ ประกาศ, รับใช้ ที่ เบเธล, หรือ งาน มิชชันนารี—จง ทํา ตาม การ ชี้ นํา ที่ กําหนด ให้ และ ประเมิน ค่า งาน มอบหมาย ของ คุณ ให้ สูง.
Y hay quienes dicen que el fallo establece pautas claras, no solo para los médicos y los hospitales de [la provincia canadiense de] Nueva Brunswick, sino posiblemente para el resto de Canadá.” (Canadian Medical Association Journal.)
และ มี บาง คน กล่าว ว่า คํา ตัดสิน นั้น ได้ จัด วาง แนว ทาง อัน ชัดเจน ไว้ ไม่ เพียง สําหรับ แพทย์ และ โรงพยาบาล ใน นิวบรันสวิก เท่า นั้น แต่ บาง ที รวม ไป ถึง ที่ อื่น ๆ ใน แคนาดา ด้วย.”—วารสาร แพทย สมาคม แห่ง แคนาดา (ภาษา อังกฤษ).
Entre las pautas para organizar las asambleas de circuito de tres días figuraba la instrucción de suministrar alimentos a los asambleístas.
การ แนะ นํา วิธี จัด การ ประชุม หมวด สาม วัน ยัง รวม ถึง คํา แนะ นํา ใน การ เตรียม อาหาร เพื่อ ผู้ ที่ มา ใน การ ประชุม ด้วย.
▪ A fin de sacarle el mayor provecho al estudio del libro El hombre más grande, examine las excelentes pautas que aparecieron en la página 1 de Nuestro Ministerio del Reino de septiembre de 1992.
▪ เพื่อ จะ ได้ รับ ประโยชน์ มาก ที่ สุด จาก การ ศึกษา ประจํา ประชาคม ด้วย หนังสือ บุรุษ ผู้ ใหญ่ ยิ่ง โปรด พิจารณา แนว ชี้ แนะ อัน ดี เยี่ยม ที่ มี อยู่ ใน หน้า 1 ของ พระ ราชกิจ ของ เรา ฉบับ กันยายน 1992.
Cada una de las 1.900 especies de luciérnagas (llamadas también gusanos de luz) poseen su propia pauta de centelleo.
หิ่งห้อย แต่ ละ ชนิด ใน จํานวน 1,900 ชนิด มี การ กะพริบ แสง ที่ ไม่ ซ้ํา แบบ กัน.
Pautas para comprobar si su religión es verdadera o falsa
การ วินิจฉัย ศาสนา ของ คุณ ว่า แท้ หรือ เท็จ
Las normas y pautas mundanas a este respecto varían tanto como si el viento las meciera de un lado a otro.
มาตรฐาน และ เครื่อง นํา ทาง ของ โลก ใน เรื่อง นี้ แกว่ง ไป แกว่ง มา ราว กับ โดน ลม ปะทะ.
Pautas para la alfabetización de adultos
ข้อ แนะ แนว การ สอน ผู้ ใหญ่ อ่าน หนังสือ
Siete pautas prácticas
แนว แนะ ที่ เป็น ประโยชน์ เจ็ด ประการ

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ pauta ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา