original ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า original ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ original ใน สเปน
คำว่า original ใน สเปน หมายถึง ของแท้, แปลก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า original
ของแท้adjective porque siempre va a haber menos originales que falsificaciones. เพราะว่ายังไงซะ ของแท้ย่อมมีน้อยชิ้นกว่าของปลอมอยู่แล้ว |
แปลกadjective No tiene nada de original. ไม่แปลกใหม่เลย |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
« Modo amistoso para impresora » Si marca esta casilla, la impresióndel documento HTML se hará en blanco y negro y todo el fondo de color se transformará en blanco. La impresión será más rápida y consumirá menos tinta o toner. Si no marca la casilla, la impresión del documento HTML se hará de acuerdo con el color original tal y como usted lo ve en su aplicación. Esto puede que origine que se impriman áreas enteras de un color (o escala de grises, si usa una impresora de blanco y negro). la impresión será más lenta y usará más toner o tinta ' โหมดเหมาะกับการพิมพ์ ' หากเปิดใช้ตัวเลือกนี้ การพิมพ์เอกสาร HTML จะเป็นแบบขาวดําเท่านั้น โดยสีพื้นหลังไม่ว่าจะเป็นสีอะไร ก็จะถูกเปลี่ยนเป็นสีขาวทั้งหมด ซึ่งจะทําให้การพิมพ์รวดเร็วและประหยัดหมึกมากขึ้น หากปิดการใช้งาน การพิมพ์เอกสาร HTML จะใช้สีจากต้นฉบับที่คุณเห็น ซึ่งจะทําให้การพิมพ์ช้ามากขึ้น รวมถึงการเปลืองหมึกที่ใช้พิมพ์ด้วย |
Así pues, decidió examinar el texto bíblico en las lenguas originales y rechazar toda doctrina en conflicto con las Escrituras. ด้วย เหตุ นี้ เขา ตั้งใจ แน่วแน่ ที่ จะ ศึกษา ข้อ ความ ของ คัมภีร์ ไบเบิล ใน ภาษา ดั้งเดิม และ ปฏิเสธ คํา สอน ใด ๆ ที่ ขัด กับ พระ คัมภีร์. |
Dice la Biblia que había echado la suerte, o, según el idioma original, Pur (Ester 9:24-26). (เอศเธระ 9:24-26) วัน นั้น ยัง อยู่ อีก หลาย เดือน ข้าง หน้า แต่ เวลา ก็ ผ่าน ไป อย่าง รวด เร็ว. |
La palabra hebrea original que se traduce “inculcar” significa “repetir”, “decir una y otra vez”. ต้น ฉบับ ภาษา ฮีบรู ที่ ได้ รับ การ แปล ว่า “พร่ํา สอน” หมาย ถึง “พูด ซ้ํา,” “พูด แล้ว พูด อีก.” |
Cuando Adán y Eva se rebelaron contra él, no vio frustrado su designio original, aunque fue preciso que modificara algunos detalles a fin de que se cumpliera su propósito para la humanidad y la Tierra. เมื่อ อาดาม และ ฮาวา กบฏ ต่อ พระเจ้า สิ่ง นี้ ไม่ ได้ ขัด ขวาง จุด มุ่ง หมาย แรก เดิม ของ พระองค์ แต่ เป็น เหตุ ให้ มี การ ปรับ ราย ละเอียด ที่ จําเป็น บาง อย่าง เพื่อ จุด มุ่ง หมาย ของ พระองค์ เกี่ยว ด้วย มนุษย์ และ แผ่นดิน โลก จะ สําเร็จ เป็น จริง. |
Sin importar como se vean, nunca podrán ser el original. ถึงมันจะดูเหมือนแค่ไหน ก็ไม่มีทางเป็นตัวจริง |
Aunque insistió en que la Iglesia volviese a los principios originales del cristianismo, una de sus principales creencias, la predestinación, recuerda las enseñanzas de la antigua Grecia. เขา ยืน ยัน ว่า คริสต์ จักร ต้อง ย้อน ไป หา หลักการ คริสเตียน ใน ตอน เริ่ม แรก. |
Esta es su imagen original. นี่คือภาพเศษกระสุนที่สแกนมา |
Algunas traducciones libres oscurecen las normas morales expresadas en el texto original. ฉบับ แปล แบบ อิสระ บาง ฉบับ ทํา ให้ มาตรฐาน ศีลธรรม ที่ บอก ไว้ ใน ข้อ ความ ต้น ฉบับ ไม่ ชัดเจน. |
Autor original de KNotes ผู้เขียน KNotes แรกเริ่ม |
Cuando estuvimos allí se encontraba casi reconstruida en su emplazamiento original, donde por años había habido una enorme piscina climatizada al aire libre. ระหว่าง การ เยี่ยม ชม ของ เรา การ บูรณะ โบสถ์ นี้ ขึ้น ใหม่ บน ที่ เดิม ใกล้ จะ แล้ว เสร็จ ซึ่ง ที่ นี้ เคย ใช้ เป็น สระ ว่าย น้ํา อุ่น กลางแจ้ง ขนาด มหึมา เป็น เวลา หลาย ปี. |
Según el Theological Wordbook of the Old Testament, edición preparada por Harris, Archer y Waltke, la raíz de la palabra del idioma original que se traduce “opresión” se refiere “al agobiar, pisotear y aplastar de los que están en una posición inferior”. ตาม หนังสือ คํา ศัพท์ ทาง ศาสนา ใน พระ คัมภีร์ เดิม รวบ รวม โดย ฮาร์ริซ, อาร์เชอร์. และ วอล์ตเค รากศัพท์ ของ คํา ภาษา เดิม ที่ ได้ รับ การ แปล “กดขี่ ข่มเหง” เกี่ยว ข้อง กับ คํา “การ วาง ภาระ, การ เหยียบ, การ ขยี้ คน เหล่า นั้น ที่ อยู่ ใน ฐานะ ต่ํา กว่า.” |
No obstante, antes de su muerte, su amigo Miles Coverdale recopiló las diversas partes de su traducción en una Biblia completa, y así dio lugar a la primera versión en inglés traducida a partir de los idiomas originales. แต่ ก่อน ที่ เขา จะ เสีย ชีวิต เพื่อน ของ เขา คือ ไมลส์ คัฟเวอร์เดล ได้ รวบ รวม ส่วน ต่าง ๆ ของ พระ คัมภีร์ ที่ ทินเดล แปล ไว้ เข้า เป็น เล่ม เดียว กัน ซึ่ง นับ ว่า เป็น คัมภีร์ ไบเบิล ภาษา อังกฤษ ฉบับ แรก ที่ แปล จาก ภาษา เดิม! |
22 Mas en caso de no aparecer ninguna luz adicional, se hará definitivo el fallo original, y la mayoría del consejo tendrá la autoridad para determinarlo. ๒๒ แต่ในกรณีที่ไม่มีการให้ความกระจ่างเพิ่มเติม, พึงยืนอยู่ที่การชี้ขาดครั้งแรก, โดยเสียงข้างมากของสภามีอํานาจตัดสินอย่างเดียวกัน. |
La torre del Andador es parte de la muralla original construida por los musulmanes en el siglo X. โตร์เร เดล อันดาโดร์ เป็น ส่วน ของ กําแพง อัน เดิม ที่ ชาว อาหรับ ได้ สร้าง ขึ้น ใน ศตวรรษ ที่ สิบ. |
Tres originales durmientes, cuatro ataúdes. ร่างของแวมไพร์ดั้งเดิมสามคน กับโลงศพสี่โลง |
Primero, manden la original a la oficina de distrito, y mandan una copia a la oficina central. ขั้นแรก คุณส่งต้นฉบับไปที่ออฟฟิศท้องถิ่น จากนั้น คุณส่งสําเนาไปที่ออฟฟิศหลัก |
Cuando el organismo precisa más hormonas tiroideas, la glándula libera T4 en la corriente sanguínea, desde donde alcanzará todos los tejidos y células del cuerpo, bien en su forma original o en la de sus derivados. ฉะนั้น เมื่อ ร่าง กาย ต้องการ ฮอร์โมน ไทรอยด์ เพิ่ม ขึ้น ต่อม นี้ ก็ จะ ขับ ที 4 เข้า ไป ใน กระแส เลือด และ จาก ที่ นั่น ที 4 และ ฮอร์โมน ที่ เกิด จาก มัน จะ ส่ง ผล ต่อ เซลล์ ทั้ง หมด ของ ร่าง กาย. |
Pero, ¿es posible que por lo menos en unas cuantas referencias bíblicas las palabras del lenguaje original vertidas “alma” designen algo que salga del cuerpo al momento de la muerte y que sea inmortal? แต่ จะ เป็น ไป ได้ ไหม ว่า อย่าง น้อย ที่ สุด ตาม ข้อ อ้างอิง ไม่ กี่ ข้อ ใน พระ คัมภีร์ ซึ่ง ถ้อย คํา ภาษา ดั้งเดิม นั้น แปล คํา “จิตวิญญาณ” โดย ระบุ ถึง อะไร บาง อย่าง ที่ ออก จาก ร่าง กาย เมื่อ ตาย ไป นั้น และ ก็ ไม่ รู้ จัก ตาย? |
□ ¿Cuál es el significado primario de las palabras de los idiomas originales que se traducen por “alma”? ▫ ความหมาย พื้น ฐาน ของ คํา ใน ภาษา เดิม ที่ แปล กัน ว่า “จิตวิญญาณ” คือ อะไร? |
Más bien, representan los medios que Dios ha dispuesto a través de Jesucristo para devolverle al hombre la perfección original. แทน ที่ จะ เป็น เช่น นั้น ต้น ไม้ และ น้ํา ดัง กล่าว หมาย ถึง การ จัด เตรียม ของ พระเจ้า ผ่าน ทาง พระ เยซู คริสต์ เพื่อ กอบ กู้ มนุษยชาติ ให้ คืน สู่ สภาพ สมบูรณ์ เหมือน ใน ตอน แรก. |
Ahora lo que quiero mostrar es j x plus h de x es también va a ser una solución a esta ecuación original. ตอนนี้สิ่งที่ผมอยากให้คุณดูคือว่า j ของ x บวก h ของ x |
Con todo, las personas que vivían en aquella época estaban más cerca de la perfección original de Adán, y parece que por tal razón gozaron de mayor longevidad que otros más alejados de la creación. อย่าง ไร ก็ ดี ผู้ คน ที่ มี ชีวิต ใน ช่วง เวลา นั้น อยู่ ใกล้ ความ สมบูรณ์ ดั้งเดิม ของ อาดาม มาก กว่า และ ดู เหมือน ว่า ด้วย เหตุ ผล นี้ แหละ จึง มี อายุ ยืน กว่า คน เหล่า นั้น ที่ เกิด ภาย หลัง. |
Hoy tenemos a nuestra disposición miles de manuscritos del Nuevo Testamento, la mayoría realizados al menos dos siglos después de los originales. สําเนา พระ คัมภีร์ ภาค พันธสัญญา ใหม่ จํานวน นับ พัน ฉบับ ที่ ยัง เหลือ อยู่ ใน ปัจจุบัน ส่วน ใหญ่ ทํา ขึ้น หลัง จาก การ เขียน ต้น ฉบับ ดั้งเดิม อย่าง น้อย สอง ร้อย ปี. |
Creo que el asesino estaba tratando de acercarse lo más posible a la causa de la muerte original. ฉันคิดว่าฆาตกรพยายามทํา ให้ใกล้เคียงมากที่สุด กับสาเหตุการตาย แต่เดิมทีของเขา |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ original ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ original
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา