núcleo ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า núcleo ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ núcleo ใน สเปน
คำว่า núcleo ใน สเปน หมายถึง นิวเคลียส, เคอร์เนล, เซลล์นิวเคลียส หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า núcleo
นิวเคลียสnoun (estructura cerebral (neuroanatomía) Creo que es tiempo hacer frente al hecho de que Leonard es el núcleo de tu grupo social. ที่เธอต้องยอมรับความจริง ว่าเลนเนิร์ดเป็นนิวเคลียสของกลุ่ม |
เคอร์เนลnoun (software que constituye la parte más importante del sistema operativo) |
เซลล์นิวเคลียสnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Por otro lado, acumularon una valiosísima colección de cuadros que hoy constituye el núcleo del patrimonio pictórico de la ciudad. ภาพ วาด อัน ล้ํา ค่า ที่ มี การ เก็บ รวบ รวม ไว้ ใน อาคาร เหล่า นั้น ปัจจุบัน กลาย เป็น จุด ศูนย์ รวม ของ หอ ศิลป์ แห่ง ชาติ ของ กรุง มาดริด. |
En el caso del helio, el núcleo es incluso una fracción más pequeña. ในกรณีของฮีเลียม นิวเคลียสยิ่งมีขนาดเล็กไปกว่านั้น |
La revista Time comentó: “Si se raspa un poco la superficie de cualquier tribualismo o nacionalismo agresivo, se suele encontrar debajo un núcleo religioso [...]. นิตยสาร ไทม บอก ว่า “ถ้า คุณ ขูด ขัด คติ นิยม เผ่า พันธุ์ หรือ คติ นิยม ชาติ อัน ก้าวร้าว ใด ๆ โดย ปกติ คุณ จะ พบ ศาสนา เป็น แก่น แฝง อยู่ ข้าง ใต้ . . . |
Esta es la escala del núcleo de un átomo de helio, ¿verdad? นี่คือมาตราส่วนของนิวเคลียสของอะตอมของฮีเลียม |
O se podría decir, está bien, si este átomo se enlace con otro átomo, que es la mitad de la distancia entre los dos núcleos. ระยะทางระหว่างนิวเคลียสของทั้งสองอะตอม จะเท่ากับเท่าไร? |
Creo que es tiempo hacer frente al hecho de que Leonard es el núcleo de tu grupo social. ที่เธอต้องยอมรับความจริง ว่าเลนเนิร์ดเป็นนิวเคลียสของกลุ่ม |
Además, piense en esto: La parte más caliente del Sol es el núcleo ardiente, y entre más alejada del núcleo esté una capa, menos caliente será. และ ลอง พิจารณา สิ่ง นี้: ใจ กลาง ที่ ร้อน ระอุ ของ ดวง อาทิตย์ เป็น ส่วน ที่ ร้อน ที่ สุด และ ชั้น ที่ ยิ่ง ห่าง ออก ไป จาก ใจ กลาง ก็ จะ ยิ่ง เย็น ลง. |
Introduzca la etiqueta (nombre) del núcleo que quiera arrancar เติมชื่อที่ต้องการใช้แทนเคอร์เนลที่คุณต้องการใช้ในการบูตที่นี่ |
Tiene que haber materia sólida microscópica, como polvo o partículas de sal —de miles a centenares de miles en cada centímetro cúbico de aire—, que actúe de núcleo para la formación de pequeñas gotas a su alrededor. จะ ต้อง มี วัตถุ เล็ก ๆ เห็น ด้วย ตา เปล่า ไม่ ได้ เช่น อนุภาค ของ ฝุ่น ละออง หรือ เกลือ—จํานวน นับ หมื่น นับ แสน ใน อากาศ แต่ ละ ลูก บาศก์ นิ้ว—ทํา หน้า ที่ เป็น จุด รวม ให้ น้ํา เกาะ เป็น หยด. |
Así que en el centro del átomo de carbono està el núcleo. ดังนั้น ตรงกลางของอะตอมของคาร์บอน จะมีนิวเคลียส |
Introduzca la contraseña requerida para arrancar (si la hay) aquí. Si restringido ha sido seleccionado, la contraseña es necesaria sólo para los parámetros adicionales ATENCIÓN: La contraseña se guarda en/etc/lilo. conf sin cifrar. Usted debe asegurarse de que nadie pueda leer este archivo. Usted además probablemente no quiera usar la contraseña de root aquí. Esto se establece como predeterminado para todos los núcleos que quiera iniciar. Si necesita una configuración por núcleo vaya a la etiqueta de Sistemas operativos y seleccione detalles เติมรหัสผ่านที่ต้องการใช้สําหรับการบูต (หากเปิดใช้) ที่นี่ หากตัวเลือก ห้ามการใช้พารามิเตอร์ ถูกเปิดใช้งาน จะมีความต้องการรหัสผ่าน สําหรับการเติมพารามิเตอร์เท่านั้นเอง คําเตือน: รหัสผ่านนี้ จะถูกเก็บไว้แบบข้อความธรรมดาในแฟ้ม/etc/lilo. conf คุณต้องแน่ใจว่า จะไม่มีใครอื่น สามารถเรียกดูแฟ้มนี้ได้ และแน่นอน คุณก็ไม่ควรจะใช้รหัสผ่านของผู้ดูแลระบบสําหรับตัวเลือกนี้ด้วย การตั้งค่านี้ จะถูกใช้สําหรับเคอร์เนลลินุกซ์ทุกตัวที่คุณต้องการบูต หากคุณต้องการตั้งค่าแยกเคอร์เนลแต่ละตัว ให้ไปที่แท็บ ระบบปฏิบัติการ และเลือก รายละเอียด |
Sandy, que procede de Puerto Rico, relata: “Mi madre era el núcleo de nuestra familia. แซนดี ซึ่ง มา จาก เปอร์โตริโก เล่า ว่า “คุณ แม่ ของ ดิฉัน เป็น จุด รวม ของ ครอบครัว. |
Se ha convertido en el núcleo de instituciones diplomáticas como por ejemplo la Comunidad de Asia Oriental. นั่นทําให้เกิดศูนย์กลางสถาบันการฑูต เช่น ประชาคมเอเชียตะวันออก |
Debido al gran tamaño del Sol y a la densidad de su núcleo, la energía que se genera en su interior tarda millones de años en salir a la superficie. ดวง อาทิตย์ มี ขนาด ใหญ่ มาก และ แกนกลาง ของ มัน ก็ หนา แน่น มาก จน ต้อง ใช้ เวลา หลาย ล้าน ปี กว่า พลัง งาน ที่ ผลิต จาก แกนกลาง จะ ออก มา ถึง พื้น ผิว ดวง อาทิตย์. |
Por ejemplo, el nucleo del SPT, Sistema de Producción Toyota, se basa en <i>heijunka</i>, que es hacer la manufactura de diferentes modelos en una sola línea de ensamblaje. ตัวอย่างเช่น แกนกลางของ TPS หรือ ระบบการผลิตของโตโยต้า อยู่ที่ไฮจุนกะ ซึ่งทําการผลิต รถยนต์แบบต่างๆกัน บนสายพานการผลิตสายหนึ่ง |
Fue el resultado de transformar en energía tan solo una pequeña fracción del uranio y el hidrógeno que componían el núcleo de la bomba. มัน เป็น ผล ของ การ เปลี่ยน เป็น พลัง จาก ส่วน เล็ก น้อย ของ ธาตุ ยูเรเนียม กับ ไฮโดรเจน ซึ่ง ประกอบ ขึ้น เป็น แกน ลูก ระเบิด. |
Si el campo de Higgs fuera un poco más intenso, veríamos átomos encogiéndose, neutrones decayendo dentro de los núcleos atómicos, los núcleos desintegrándose, y el hidrógeno sería el único elemento químico posible en el universo. ถ้าสนามฮิกส์เข้มข้นขึ้นเพียงสองสามเท่า เราจะเห็นอะตอมหดตัวลง นิวตรอนเริ่มสลายตัว ภายในนิวเคลียสของอะตอม นิวเคลียสเริ่มสลายตัว และไฮโดรเจนจะเป็นเพียง ธาตุทางเคมีเพียงอย่างเดียวที่มีอยู่ในเอกภพ |
Solamente el 36% de las TNCs está en el núcleo, pero constituyen el 95% del total de los beneficios operativos de todas las TNCs. และเราก็ได้เห็นร่องรอยของการจัดการอย่างมีระบบ กําลังเกิดขึ้นที่นั่น 36 เปอร์เซ็นต์ของบริษัทข้ามชาติเท่านั้น ที่อยู่ในแกนกลาง แต่มันทําเงินรายได้ถึง 95 เปอร์เซ็นต์ของรายได้รวม ของบริษัทข้ามชาติทั้งหมด |
Estas dos fuerzas funcionan en el núcleo de los átomos, y son claros indicativos de reflexión previa. แรง สอง ชนิด นี้ ปฏิบัติการ อยู่ ใน นิวเคลียส ของ อะตอม และ แรง ดัง กล่าว ให้ หลักฐาน เพียง พอ ว่า มี การ คิด ล่วง หน้า. |
Tiempo de CPU empleado ejecutándose en núcleo: %# segundos การใช้เวลา CPU ในเคอร์เนล: ใช้: % # วินาที |
Sin embargo, como el plano de la formación de una proteína se conserva en el núcleo de la célula, y el lugar donde en realidad se forman las proteínas se halla fuera del núcleo, se necesita ayuda para llevar el plano codificado desde el núcleo hasta la “fábrica”. อย่าง ไร ก็ ตาม เนื่อง จาก พิมพ์ เขียว สําหรับ การ สร้าง โปรตีน ถูก เก็บ ไว้ ใน นิวเคลียส ของ เซลล์ แต่ สถาน ที่ จริง สําหรับ การ สร้าง โปรตีน อยู่ ภาย นอก นิวเคลียส จึง จําเป็น ต้อง มี ผู้ ช่วย เพื่อ นํา รหัส พิมพ์ เขียว จาก นิวเคลียส ออก มา ยัง “สถาน ก่อ สร้าง.” |
Para que la bomba funcione, hay que ponerla en el núcleo de Ego. ระเบิดจะได้ผล ต้องวางที่ใจกลางอีโก้เลย |
Los investigadores suponen que las emisiones provocadas por el hombre durante la semana se acumulan hacia el fin de semana, reflejan la luz del sol y proporcionan núcleos de condensación que contribuyen a la formación de nubes. พวก นัก วิจัย สันนิษฐาน ว่า ก๊าซ ต่าง ๆ ที่ มนุษย์ ก่อ ให้ เกิด ขึ้น ใน ช่วง วัน ทํา งาน ซึ่ง สะสม ไป จน ถึง ช่วง สุด สัปดาห์ ทํา ให้ แสง อาทิตย์ สะท้อน กลับ ออก ไป และ ช่วย ให้ เมฆ ก่อ ตัว ขึ้น โดย ทํา ให้ อนุภาค เล็ก ๆ ใน อากาศ รวม ตัว กัน เป็น หยด น้ํา ฝน. |
Por el contrario, si esta fuerza fuera mucho más intensa, el núcleo atómico atraería hacia sí a los electrones. ใน ทาง กลับ กัน หาก แรง นี้ เข้ม กว่า ที่ เป็น อยู่ มาก อิเล็กตรอน ก็ จะ ถูก ดูด เข้า ไป ติด แน่น อยู่ กับ นิวเคลียส ของ อะตอม. |
Es un prototipo en miniatura de un núcleo de potencia. ตัวแบบจําลองของแกนพลังงาน |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ núcleo ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ núcleo
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา