了解 ใน จีน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า 了解 ใน จีน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 了解 ใน จีน

คำว่า 了解 ใน จีน หมายถึง เข้าใจ, ทราบ, รู้เรื่อง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า 了解

เข้าใจ

verb

今日所了解的什一奉献律法,在这启示之前,尚未给予本教会。
กฎส่วนสิบ, ตามที่เข้าใจกันในวันนี้, มิได้ประทานไว้แก่ศาสนจักรก่อนการเปิดเผยครั้งนี้.

ทราบ

verb

耶和华比我们更了解我们自己的能力限度。
พระยะโฮวาทรงทราบดียิ่งกว่าตัวเราเองว่าเมื่อไรที่เราใกล้ถึงขีดที่ทนไม่ได้.

รู้เรื่อง

verb

试问除了制定“天的律例”的那一位,还有谁能够对宇宙有这么清晰的了解呢?
ใครจะรู้เรื่องดวงดาวเหล่านี้ดียิ่งไปกว่าผู้ที่ตั้งกฎแห่งท้องฟ้า?

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

12 我们从福音书的这两个记载得到宝贵的教益,得以深入了解“基督的思想”。
12 บันทึก เรื่อง ราว ใน หนังสือ กิตติคุณ ทั้ง สอง เรื่อง นี้ ทํา ให้ เรา มี ความ เข้าใจ ลึกซึ้ง อัน ล้ํา ค่า เกี่ยว กับ “จิตใจ อย่าง พระ คริสต์.”
回顾以往所发生的事,我们可以看出属天的呼召约莫在______已经大致完成,当时上帝的人民清楚了解______所享有的属地希望。[《
ความ ห่วงใย ประการ สําคัญ ใน ชีวิต ของ คริสเตียน คือ เพื่อ จะ (มี สิทธิ พิเศษ ใน ประชาคม; รอด ชีวิต จาก อาร์มาเก็ดดอน; มี สัมพันธภาพ ที่ ดี กับ พระ ยะโฮวา) [uwSI หน้า 55 ว.
启示录14:1-5)这件事并不难了解
(วิวรณ์ 14:1-5) ทั้ง นี้ ย่อม เข้าใจ ได้ ไม่ ยาก.
你研究圣经中某些词语的意思时,也须要了解上下文。
เมื่อ ศึกษา คํา ต่าง ๆ ที่ ใช้ ใน คัมภีร์ ไบเบิล คุณ จําเป็น ต้อง รู้ ท้อง เรื่อง ที่ มี การ ใช้ คํา นั้น ด้วย.
想更了解关于抑郁症的资料,请读《青年人问》第1册第13章。
สําหรับ ข้อมูล เพิ่ม เติม เรื่อง โรค ซึมเศร้า ดู เล่ม 1 บท 13.
警方向我详细查问我们在大战期间所严守的中立,因为他们觉得很难了解见证人的立场。
ผม ถูก สอบสวน อย่าง ละเอียด เรื่อง ความ เป็น กลาง ของ เรา ใน ช่วง สงคราม เพราะ ตํารวจ พบ ว่า ยาก จะ เข้าใจ ฐานะ ของ เรา.
正如第10页说:“了解彼此的观点可以导致在不同信仰的人之间作更有意义的沟通和谈话。”
ดัง ที่ มี แถลง ไว้ ที่ หน้า 10 ว่า: “ความ เข้าใจ ใน ทัศนะ ของ คน อื่น ๆ สาม รถ นํา ไป สู่ การ ติด ต่อ สื่อสาร และ การ สนทนา อย่าง ที่ มี ความ หมาย มาก ขึ้น ระหว่าง ผู้ คน ที่ มี ความ เชื่อ แตกต่าง กัน.”
使徒行传17:11)他们细心考查圣经,是要更深入地了解上帝的旨意,好进一步服从上帝,表明自己对上帝的爱。
(กิจการ 17:11, ล. ม.) พวก เขา ตรวจ ดู พระ คัมภีร์ อย่าง รอบคอบ เพื่อ จะ เข้าใจ พระทัย ประสงค์ ของ พระเจ้า เต็ม ที่ ยิ่ง ขึ้น ซึ่ง ช่วย พวก เขา ให้ แสดง ความ รัก ด้วย การ เชื่อ ฟัง ต่อ ไป.
结果,有些人没了解清楚就信以为真,因而感到不安或气愤。
บาง คน รู้สึก หงุดหงิด หรือ แม้ แต่ โกรธ ด้วย ซ้ํา เพราะ พวก เขา เชื่อ คํา โกหก เหล่า นั้น โดย ไม่ ได้ ตรวจ สอบ ข้อ เท็จ จริง เสีย ก่อน.
* 我们在寻求解答问题和更深入了解福音时,如何邀来主的帮助?
* เราจะเชื้อเชิญความช่วยเหลือของพระเจ้าอย่างไรขณะที่เราหาคําตอบให้กับคําถามของเราและพยายามเข้าใจพระกิตติคุณให้ลึกซึ้งขึ้น
为了回答这个问题,我们必须了解基督徒在古代这个城市面对怎么样的情况。
เพื่อ จะ ตอบ คํา ถาม ข้อ นี้ ต้อง รู้ สถานการณ์ ที่ คริสเตียน ได้ เผชิญ ใน เมือง โบราณ แห่ง นั้น.
例如,凭着圣灵的帮助,门徒对关于基督死亡和复活的各个预言获得了更深的了解。(
ตัว อย่าง เช่น คํา พยากรณ์ เกี่ยว กับ การ สิ้น พระ ชนม์ ของ พระ คริสต์ และ การ คืน พระ ชนม์ มี ความหมาย ใหม่ ขึ้น มา ด้วย การ ช่วยเหลือ จาก พระ วิญญาณ บริสุทธิ์.
这些文章也帮助我们所有人较了解有些弟兄姊妹所经历的事。
อนึ่ง บทความ เหล่า นั้น ช่วย พวก เรา ทุก คน มี ความ เข้าใจ แจ่ม แจ้ง ยิ่ง ขึ้น ใน สิ่ง ที่ พี่ น้อง ชาย หญิง ของ เรา บาง คน อาจ จะ ต้อง พาน พบ.
关于 失败 你 需要 了解 的 还有 很多 丁丁
เธอต้องเีรียนรู้ความพ่ายแพ้อีก ตินติน
让对方去描述, 对方才是了解情境的人。
ให้เขาได้บรรยายออกมา เพราะเขารู้ดีกว่าใคร
因此,我们能够充分了解在以下的话里,使徒所指的是什么意思:“对上帝来说,我们于正在得救的人中间和正在灭亡的人中间都是基督的馨香气味;对后者来说,是出于死亡而归于死亡的气味;对前者来说,却是出于生命而归于生命的气味[“一种带来生命的活香气”,《新英文圣经》;“是生命本身叫人舒畅的香气”,《菲利普斯译本》]。”——哥林多后书2:15,16,《新世》。
ด้วยเหตุ นี้ พวก เรา ย่อม หยั่ง รู้ ค่า สิ่ง ที่ อัครสาวก หมาย ถึง เมื่อ ท่าน บอก ว่า “ด้วย เรา เป็น สุคนธรส อัน หวาน ของ พระ คริสต์ แก่ พระเจ้า ใน ท่ามกลาง คน ที่ กําลัง รอด และ คน ที่ กําลัง พินาศ แก่ ฝ่าย หนึ่ง เรา เป็น กลิ่น รส แห่ง ความ ตาย นํา ไป ถึง ความ ตาย และ แก่ อีก ฝ่าย หนึ่ง เรา เป็น สุคนธรส แห่ง ชีวิต นํา ไป ถึง ชีวิต [“กลิ่น หอม สําคัญ อัน นํา มา ซึ่ง ชีวิต” ตาม ฉบับ แปล เดอะ นิว อิงลิช ไบเบิล; “กลิ่น ของ ชีวิต นั้น เอง ที่ ยัง ความ สดชื่น” ฉบับ แปล ฟิลิปส์].—2 โกรินโธ 2:15, 16.
箴言20:5)你想打动孩子的心,就得在家里营造仁慈、了解和充满爱心的气氛。
(สุภาษิต 20:5) บรรยากาศ ที่ เปี่ยม ด้วย ความ กรุณา, ความ เข้าใจ, และ ความ รัก นับ ว่า สําคัญ หาก คุณ ต้องการ จะ เข้า ถึง หัวใจ.
像 你们 中 的 大多数 一样 我 并 不 了解 Stackhouse 女士
ฉันอาจไม่รู้จักคุณสแต็กเฮาส์เท่าพวกคุณ
我只知道自己应该受浸,但老实说,当时我对真理的了解还很肤浅。
ดิฉัน รู้ ว่า ตัว เอง ควร จะ รับ บัพติสมา แต่ ก็ ต้อง ยอม รับ ว่า ดิฉัน ไม่ ได้ เข้าใจ ความ จริง ใน คัมภีร์ ไบเบิล ถึง ขีด ที่ ตัว เอง น่า จะ เข้าใจ.
于是我们开始为男性提供培训 因为男人应当了解 女性的潜力 了解有多少潜力是男人具有的 还有,女性在多大程度上可以做男性的工作
เราจึงเริ่มสอนพวกผู้ชาย เพราะผู้ชายควรจะรู้ ถึงศักยภาพของผู้หญิง รู้ว่าผู้ชายมีศักยภาพมากแค่ไหน และผู้หญิงก็สามารถทํางาน แบบเดียวกับที่ผู้ชายทําได้
□ 青年人可以怎样锻炼了解力?
▫ เยาวชน จะ ฝึก ความ สามารถ ใน การ สังเกต เข้าใจ ของ ตน ได้ อย่าง ไร?
*第二次世界大战以前和大战期间,以及其后世上各国从事冷战、维持恐怖均势、保持备战状态的凶险时期,耶和华的仆人都怀着这个了解
* นี่ เป็น ความ เข้าใจ ที่ ผู้ รับใช้ ของ พระ ยะโฮวา มี ใน ช่วง วิกฤติ ก่อน และ ระหว่าง สงคราม โลก ครั้ง ที่ สอง และ ต่อ เนื่อง เข้า ไป ถึง ช่วง สงคราม เย็น พร้อม กับ การ สร้าง ดุล ความ หวาด กลัว ต่อ กัน และ กัน และ การ เตรียม พร้อม ทาง ทหาร ใน ช่วง นั้น.
今天我要向所有想要更了解复兴福音的先知小约瑟·斯密之神圣使命的人,作我的见证。
วันนี้ข้าพเจ้าขอมอบประจักษ์พยานให้ทุกคนที่พยายามเข้าใจมากขึ้นถึงพันธกิจอันศักดิ์สิทธิ์ของโจเซฟ สมิธ จูเนียร์ ศาสดาพยากรณ์แห่งการฟื้นฟู
可见,基督徒必须对真理的“长阔高深”有更深切的了解,才能迈向成熟的地步。——以弗所书3:18。
นี่ ย่อม หมายความ ว่า ต้อง มี การ พัฒนา ความ สนใจ ใน ‘ความ กว้าง, ความ ยาว, ความ สูง, และ ความ ลึก’ ของ ความ จริง และ โดย วิธี นี้ จึง ก้าว หน้า สู่ ความ อาวุโส.—เอเฟโซ 3:18.
相反,他们根据已有的充分证据对他怀具信心;随着他们的了解逐渐加深,奥秘便消除了。
พวก เขา แสดง ความ เชื่อ ใน พระองค์ โดย อาศัย หลักฐาน มาก มาย ที่ มี อยู่ ขณะ นั้น และ ความ เข้าใจ ของ เขา ค่อย ๆ แจ่ม ชัด ขึ้น ความ ลึกลับ ก็ กระจ่าง ขึ้น.

มาเรียนกันเถอะ จีน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 了解 ใน จีน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน จีน

คุณรู้จัก จีน ไหม

ภาษาจีนเป็นกลุ่มภาษาที่สร้างตระกูลภาษาในตระกูลภาษาชิโน-ทิเบต ภาษาจีนเป็นภาษาแม่ของชาวฮั่นซึ่งส่วนใหญ่อยู่ในประเทศจีนและเป็นภาษาหลักหรือภาษารองของชนกลุ่มน้อยที่นี่ เกือบ 1.2 พันล้านคน (ประมาณ 16% ของประชากรโลก) มีภาษาจีนเป็นภาษาแม่ต่างกัน ด้วยความสำคัญและอิทธิพลที่เพิ่มขึ้นของเศรษฐกิจจีนทั่วโลก การสอนภาษาจีนจึงเป็นที่นิยมมากขึ้นในโรงเรียนในอเมริกา และกลายเป็นหัวข้อที่รู้จักกันดีในหมู่คนหนุ่มสาวทั่วโลก โลกตะวันตกเช่นเดียวกับในบริเตนใหญ่