lactancia ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า lactancia ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ lactancia ใน สเปน
คำว่า lactancia ใน สเปน หมายถึง การดูดนม, การเลี้ยงลูกด้วยนมแม่ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า lactancia
การดูดนมnoun |
การเลี้ยงลูกด้วยนมแม่noun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
▪ Durante el embarazo o la lactancia ▪ เมื่อ ตั้ง ครรภ์ หรือ ให้ นม บุตร |
Según Edith White, especialista en lactancia materna y transmisión del VIH de madre a hijo, los profesionales de la salud están aconsejando a las mujeres seropositivas de los países industrializados que no amamanten a sus bebés, pues esta práctica casi duplica el riesgo de infección para el pequeño. เอดิท ไวท์ ผู้ ชํานัญ พิเศษ เรื่อง การ เลี้ยง ลูก ด้วย นม มารดา และ การ ถ่ายทอด เชื้อ เอช ไอ วี จาก มารดา สู่ ลูก กล่าว ว่า เจ้าหน้าที่ สาธารณสุข กําลัง แนะ นํา มารดา ที่ ติด เชื้อ เอชไอวี ใน ประเทศ อุตสาหกรรม ไม่ ให้ เลี้ยง ลูก ด้วย น้ํา นม ของ ตน เอง เนื่อง จาก การ กระทํา ดัง กล่าว เพิ่ม ความ เสี่ยง ต่อ การ ติด เชื้อ ให้ ทารก เกือบ สอง เท่า. |
Durante el embarazo y la lactancia debe consumir más calorías y proteínas. หญิง มี ครรภ์ และ หญิง ที่ ให้ นม ลูก ต้อง บริโภค แคลอรี และ โปรตีน มาก ขึ้น. |
Esta es una razón por la que no debería complementar la lactancia natural con biberones de leche de vaca o de preparados de leche en polvo. นี้ คือ เหตุ ผล ประการ หนึ่ง ที่ คุณ ไม่ ควร ให้ ลูก ดูด นม ขวด เพิ่ม อีก อาทิ นม ผง สูตร สําเร็จ หรือ นม วัว ใน เมื่อ ได้ ให้ นม มารดา แล้ว. |
Nos limitamos a citar los hallazgos de un estudio danés con relación a la lactancia materna. เรา เพียง แต่ รายงาน ผล การ ศึกษา วิจัย ใน เดนมาร์ก เกี่ยว กับ การ เลี้ยง ลูก ด้วย นม แม่. |
mmmm Es una hormona producida durante el nacimiento, lactancia.. y el sexo อะแฮ่ม ก็เป็นฮอร์โมนที่ผลิดในช่วงตอนคลอดลูก ผลิตน้ํานม แล้วก็ ขณะมีเซ็กซ์ค่ะ |
Se cree que la lactancia materna también los protege contra enfermedades respiratorias. มี รายงาน ว่า การ เลี้ยง เด็ก ด้วย นม แม่ ยัง ป้องกัน โรค ทาง เดิน หายใจ ได้ ด้วย. |
Le resultará conveniente iniciar la lactancia en el curso de la primera hora después del parto. เป็น การ ดี ที่ คุณ จะ เริ่ม ให้ ลูก ดูด นม ภาย ใน ชั่วโมง แรก หลัง คลอด. |
El acto de alimentar, el contacto oral, el contacto de piel con piel y el calor físico que proporciona la lactancia materna ayudan a forjar un fuerte vínculo de amor e intimidad entre madre e hijo. การ ให้ อาหาร โดย การ สัมผัส ทาง ปาก และ ผิวหนัง ต่อ ผิวหนัง และ ความ อบอุ่น ทาง กาย จาก การ เลี้ยง ลูก ด้วย นม มารดา ทั้ง หมด นี้ ช่วย ส่ง เสริม สาย ใย แห่ง ความ รัก และ ความ สนิทสนม ระหว่าง มารดา และ ลูก น้อย ให้ แข็งแรง แน่นแฟ้น. |
“Los niños que nacen normales cumplido el embarazo no son tan indefensos como se creía y pueden organizar sus tomas de modo que se acomoden a sí mismos y al organismo de su madre, con tal que otras personas les dejen hacerlo”, escribe Gabrielle Palmer en The Politics of Breastfeeding (La política de la lactancia materna). “ทารก ปกติ ที่ เกิด จาก การ ตั้ง ครรภ์ ครบ สมบูรณ์ ไม่ ได้ เป็น อย่าง ที่ เคย คิด กัน ว่า แทบ ไม่ สามารถ ช่วย ตัว เอง ได้ เมื่อ แรก คลอด และ ทารก สามารถ จัด ระบบ การ กิน อาหาร ให้ เหมาะ กับ ตัว เอง และ เหมาะ กับ ร่าง กาย ของ มารดา เพียง แต่ ถ้า คน อื่น ปล่อย ให้ เขา ทํา” จาก ข้อ เขียน ของ กาเบรียล พาล์เมอร์ ใน หนังสือ หลักการ เลี้ยง ทารก ด้วย นม มารดา (ภาษา อังกฤษ). |
De ahí que durante el embarazo y la lactancia, la madre deba seguir una dieta equilibrada que incluya una amplia variedad de alimentos”. ดัง นั้น ตลอด ระยะ การ ตั้ง ครรภ์ และ ระยะ ให้ นม ลูก มารดา จําเป็น ต้อง รับประทาน อาหาร ประเภท ต่าง ๆ อย่าง สมดุล.” |
Cáncer de mama En la serie de artículos “Cáncer de mama: el temor de toda mujer” (8 de abril de 1994), no se refirieron a los estudios que indican que la lactancia materna reduce las posibilidades de padecer cáncer de mama. มะเร็ง เต้า นม ใน บทความ ชุด “สิ่ง ที่ ผู้ หญิง ควร ทราบ เกี่ยว กับ มะเร็ง เต้า นม” (8 เมษายน 1994) คุณ ไม่ ได้ เอ่ย ถึง การ ศึกษา ค้นคว้า ซึ่ง แสดง ว่า การ เลี้ยง ลูก ด้วย นม แม่ อาจ ลด โอกาส เป็น มะเร็ง เต้า นม. |
Según el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF), la lactancia natural es “la alternativa ideal desde el punto de vista físico y económico”. กองทุน สงเคราะห์ เด็ก แห่ง สหประชาชาติ กล่าว ว่า การ เลี้ยง ลูก ด้วย นม มารดา เป็น “ทาง เลือก ที่ เยี่ยม กว่า ทั้ง ด้าน ร่าง กาย และ ด้าน เศรษฐกิจ.” |
El tamaño y la forma de la mama no influyen en la lactancia eficaz, pero si los pezones están invertidos o aplanados, el bebé no puede agarrarse bien. ขนาด และ รูป ร่าง ของ เต้า นม ไม่ ใช่ องค์ ประกอบ ใน การ ให้ นม ลูก อย่าง ประสบ ผล สําเร็จ แต่ ทารก ไม่ สามารถ จะ เอา ปาก คาบ ดูด น้ํา นม จาก หัว นม บอด หรือ แบน ราบ. |
La razón radica en que si bien la lactancia materna es un proceso natural, no es algo instintivo; es una técnica que tendrá que aprender. ทั้ง นี้ เพราะ ว่า การ เลี้ยง ลูก ด้วย นม มารดา แม้ เป็น เรื่อง ธรรมชาติ แต่ ก็ ใช่ ว่า จะ เป็น เอง ตาม สัญชาตญาณ มัน เป็น ทักษะ ที่ คุณ ต้อง เรียน รู้. |
La lactancia materna es la mejor elección, sobre todo en los países tropicales donde reinan condiciones insalubres. โดย เฉพาะ ใน ประเทศ เขต ร้อน ที่ มี สภาพ ไม่ ค่อย ถูก สุขลักษณะ การ เลี้ยง ทารก ด้วย นม มารดา ดี ที่ สุด. |
La lactancia es buena tanto para usted como para su hijo. การ เลี้ยง ลูก ด้วย นม มารดา ดี สําหรับ คุณ และ สําหรับ ลูก. |
Lactancia natural. การ เลี้ยง ลูก ด้วย นม มารดา. |
Desconcertados, algunos teólogos preferían creer que no había antípodas, o incluso, como había propuesto Lactancio, que la Tierra no podía ser una esfera. ด้วย ความ งุนงง สับสน นัก เทววิทยา บาง คน อยาก จะ เชื่อ ว่า คง ไม่ มี ผู้ คน ที่ อยู่ คน ละ ด้าน ของ แผ่นดิน โลก เสีย มาก กว่า หรือ แม้ กระทั่ง เชื่อ ว่า คง เป็น ไป ไม่ ได้ ที่ โลก จะ มี ทรง กลม เช่น ที่ ลักทันทิอุส แย้ง! |
Las investigaciones han demostrado que, durante el parto, presentan elevados niveles de una hormona llamada oxitocina, que estimula las contracciones y que, posteriormente, desempeñará un papel importante en la lactancia. นัก วิจัย ค้น พบ ว่า ใน ระหว่าง คลอด มารดา จะ มี ฮอร์โมน ที่ เรียก ว่า ออกซิโทซิน ใน ระดับ สูง ซึ่ง จะ กระตุ้น ให้ มดลูก บีบ ตัว และ หลัง จาก นั้น จะ ช่วย ใน การ สร้าง น้ํา นม. |
▪ A pesar de las advertencias sobre el daño que podrían causar a sus hijos, el 30% de las mujeres polacas fuman durante el embarazo o la lactancia. (ZDROWIE, POLONIA) ▪ แม้ มี คํา เตือน เรื่อง อันตราย ที่ จะ เกิด ขึ้น กับ ลูก แต่ ผู้ หญิง 30 เปอร์เซ็นต์ ใน โปแลนด์ ก็ ยัง สูบ บุหรี่ ระหว่าง การ ตั้ง ครรภ์ หรือ ใน ช่วง ที่ ยัง ให้ นม ลูก.—วารสาร ซโดรวี, โปแลนด์. |
También deben estar las mujeres y los adolescentes, porque son los adolescentes y las madres en época de lactancia los que más se benefician de las proteínas de origen animal. คุณจะต้องมีผู้หญิง และวัยรุ่นอยู่ที่นั่น เพราะว่าช่วงเวลาสําคัญที่สุด 2 ครั้งที่คุณจะได้รับประโยชน์จากโปรตีนจากสัตว์ได้เต็มที่ก็คือ ตอนที่คุณกําลังอุ้มครรภ์ กับตอนที่คุณกําลังเติบโต |
• Ayúdela a seguir una dieta equilibrada durante el embarazo y la lactancia. • ช่วย ภรรยา ให้ รับประทาน อาหาร ที่ สมดุล ด้วย คุณค่า ระหว่าง ตั้ง ครรภ์ และ ใน ช่วง ที่ เธอ เลี้ยง ลูก ด้วย นม มารดา. |
Los conductos están recubiertos de células que se dividen y cambian continuamente en respuesta al ciclo mensual de la mujer, preparándola para el embarazo y la lactancia de sus hijos. เซลล์ ที่ บุ ผนัง ท่อ ต่าง ๆ เหล่า นี้ จะ มี การ แบ่ง ตัว และ เปลี่ยน แปลง อย่าง ต่อ เนื่อง ตอบรับ กับ รอบ ประจํา เดือน ของ สตรี เตรียม เธอ ไว้ สําหรับ การ ตั้ง ครรภ์, การ ผลิต น้ํา นม, และ การ ให้ นม ลูก. |
Hay cuatro vías de transmisión básicas: 1) las agujas o jeringuillas contaminadas, 2) las relaciones sexuales —vaginales, anales u orales— con una persona infectada, 3) las transfusiones de sangre o hemoderivados (aunque este riesgo se ha reducido mucho en los países desarrollados, donde la sangre es objeto de rigurosos controles sanitarios para detectar los anticuerpos del VIH) y 4) de madre seropositiva a hijo, durante el embarazo, el parto o la lactancia. คน เรา อาจ ติด เชื้อ ใน สี่ ทาง หลัก ๆ ดัง นี้: (1) โดย ใช้ เข็ม หรือ หลอด ฉีด ยา ที่ ติด เชื้อ, (2) โดย มี เพศ สัมพันธ์ (ทาง ช่อง คลอด, ทาง ทวาร หนัก, หรือ ทาง ปาก) กับ คน ที่ ติด เชื้อ, (3) โดย การ ถ่าย เลือด และ ผลิตภัณฑ์ เลือด ถึง แม้ การ ติด เชื้อ โดย วิธี นี้ ได้ ลด ลง ใน ประเทศ ที่ พัฒนา กว่า ซึ่ง ปัจจุบัน มี การ ตรวจ หา แอนติบอดี เอชไอวี จาก เลือด, และ (4) โดย มารดา ที่ ติด เชื้อ เอชไอวี ซึ่ง อาจ ถ่ายทอด เชื้อ ให้ ทารก ไม่ ว่า จะ ก่อน คลอด หรือ ระหว่าง คลอด หรือ ขณะ ให้ ทารก ดูด นม. |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ lactancia ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ lactancia
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา