jurar ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า jurar ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ jurar ใน สเปน

คำว่า jurar ใน สเปน หมายถึง ปฏิญาณ, ปฏิญาณตน, สบถ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า jurar

ปฏิญาณ

verb

De modo que juré en mi cólera: ‘No entrarán en mi descanso’” (Heb.
เราจึงปฏิญาณด้วยความกริ้วว่า ‘พวกเขาจะไม่ได้เข้าสู่การหยุดพักของเรา.’

ปฏิญาณตน

verb

สบถ

verb

No creo que lo haya escuchado jurar de esa manera.
ฉันไม่เคยได้ยินเขาสบถอย่างนั้นมาก่อน

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

¿Así que te quedarás y jurarás conmigo?
งั้นเจ้าจะกล่าวคําสาบานกับข้า แล้วไม่หนีไปไหนใช่ไหม
ROMEO ¿Qué voy a jurar?
ROMEO สิ่งที่ฉันจะต้องสาบาน?
El pecador niega luego su culpabilidad, atreviéndose incluso a jurar en falso.
แต่ แล้ว ผู้ ทํา บาป ยืน ยัน ว่า ตน ไม่ ผิด ถึง กับ กล้า สาบาน เท็จ.
Hice que lo jurara.
ฉันให้เธอสาบานว่าจะไม่บอกใคร
Por ejemplo, podemos jurar irreflexivamente.
เช่น เรา อาจ สบถ สาบาน โดย ไม่ ทัน ยั้ง คิด.
b) ¿Qué mandato dio Jesús a sus seguidores respecto a jurar?
(ข) พระ เยซู ประทาน พระ บัญชา อะไร แก่ เหล่า สาวก เกี่ยว กับ การ สาบาน?
Me hizo jurar que no le dijera a nadie mi verdadero nombre.
เขาให้ข้าสาบานว่าจะไม่ qã hä · q · a sabanv'ajà mâ'เปิดเผยชื่อจริงกับใคร pû d feycw'ojríg káb xä r
(Jeremías 13:17; Jonás 2:7) El alma puede jurar, desear con vehemencia cosas y ceder al temor.
(ยิระมะยา 13:17; โยนา 2:7) จิตวิญญาณ สามารถ กล่าว คํา สาบาน ได้ มี ความ อยาก และ ยอม แพ้ ต่อความ กลัว ก็ ได้.
Podría jurar que trabajó allí por unos meses.
ฉันสาบานได้ ว่าเขาทํางานที่นั่นอยู่พักหนึ่ง
De hecho, incluso cuando le dimos a ateos declarados la tarea de jurar en la Biblia y les dimos la oportunidad de hacer trampa, no lo hicieron en absoluto.
ที่จริง แม้แต่คนที่ประกาศตัวว่าไม่ได้นับถือพระเจ้า การให้พวกเขาสาบานต่อพระคัมภีร์ แล้วให้โอกาสที่จะโกง พวกเขาก็จะไม่โกง
Porque por razones religiosas rehusaban afiliarse y prestar servicio al Partido Obrero Nacionalsocialista Alemán, y también se negaban a jurar lealtad a Hitler como Führer.
เนื่อง ด้วย เหตุ ผล ทาง ศาสนา พวก พยาน ฯ ไม่ ยอม เป็น สมาชิก และ รับใช้ ใน หน่วย แรงงาน เยอรมัน และ ปฏิเสธ การ สาบาน ตน ต่อ ฮิตเลอร์ ใน ฐานะ ผู้ นํา (ฟือเรอร์).
37 Y José confirmó muchas otras cosas a sus hermanos, e hizo jurar a los hijos de Israel, diciéndoles: Dios ciertamente os visitará, y haréis llevar de aquí mis huesos.
๓๗ และโยเซฟยืนยันเรื่องอื่นอีกหลายเรื่องกับพี่น้องของเขา, และให้ลูกหลานของอิสราเอลกล่าวคําปฏิญาณ, โดยกล่าวแก่พวกเขาว่า, พระผู้เป็นเจ้าจะทรงมาเยือนท่านอย่างแน่นอน, และท่านพึงนํากระดูกข้าพเจ้าไปจากที่นี่.
Y tienes que jurar que no enseñarás su contenido a nadie.
และสัญญาว่าจะไม่เปิด ให้ใครดูว่ามีอะไร
(Mateo 5:33-37.) Por otro lado, Santiago no indica con estas palabras que sea impropio jurar que se dirá la verdad ante un tribunal.
(มัดธาย 5:33-37) แน่นอน ที่ ยาโกโบ พูด ไม่ ได้ หมายความ ว่า เป็น การ ผิด ที่ จะ สาบาน ว่า จะ พูด ความ จริง ใน ศาล.
Abrahán hizo que su siervo Eliezer le jurara por Jehová que no tomaría de entre las cananeas esposa para Isaac, el hijo del patriarca.
อับราฮาม ได้ ให้ เอลิอาซาร คน ต้น เรือน ของ ท่าน สาบาน โดย ออก พระ นาม พระ ยะโฮวา ว่า เขา จะ ไม่ หา ภรรยา ให้ บุตร ชาย ของ ท่าน จาก ชาว คะนาอัน.
Fue vasallo de los caldeos, y Nabucodonosor le hizo jurar por Jehová que le sería leal.
52:1, 2) ท่าน อยู่ ใต้ อํานาจ บาบิโลน และ นะบูคัดเนซัร ได้ ให้ ท่าน ปฏิญาณ ใน พระ นาม พระ ยะโฮวา ว่า จะ ต้อง เชื่อ ฟัง กษัตริย์ บาบิโลน.
La obra señala que los testigos de Jehová “rehusaron jurar lealtad a Hitler y a la Alemania nazi, una postura excepcional dado que, con solo firmar una declaración de lealtad, podían dejar de ser perseguidos.
หนังสือ เล่ม นี้ ให้ ข้อ สังเกต ว่า พยาน พระ ยะโฮวา “ไม่ ยอม สาบาน ตน แสดง ความ จงรักภักดี ต่อ ฮิตเลอร์ และ เยอรมนี ภาย ใต้ การ ปกครอง ของ นาซี.
JULIETA Ah, no jurar por la luna, la inconstante luna, que los cambios mensuales en su círculo orbe,
จูเลียต O, สาบานไม่ได้โดยดวงจันทร์ดวงจันทร์ไม่คงที่, รายเดือนที่มีการเปลี่ยนแปลงในตัวเธอวงกลมลูกโลก,
El octavo capítulo es muy breve, y relata que Gibbons, el aficionado naturalista de la zona, mientras está acostado sobre las llanuras abiertas amplias sin alma dentro de un par de kilómetros de él, ya que pensamiento, y casi dormido, oyó cerca de él como el sonido de una tos hombre, estornudos, y luego jurar salvajemente a sí mismo, y mirando, vio nada.
ธรรมชาติของอําเภอในขณะที่โกหกออกมาในดาวน์เปิดที่มีขนาดกว้างขวางโดยไม่ต้องจิตวิญญาณ ภายในคู่ของกิโลเมตรของเขาเป็นเขา ความคิดและเกือบ dozing, ได้ยินใกล้เขาเสียงเป็นของไอคนที่ จามและจากนั้นสาบานกับตัวเองอย่างโหดร้ายและกําลังมองหา, beheld อะไร
Podría jurar que el otro día me dijiste lo orgulloso que estabas de mí.
น่าจะสาบานวันอื่นนะ คุณบอกว่าคุณเคยภูมิใจในตัวผมมากแค่ไหน
¿Querías que lo jurara enlazando nuestro meñiques?
นี่เธออยากให้ฉันเกี่ยวก้อยสัญญาเหรอ?
Podría jurar que la traje a la casa.
ผมจําได้ว่าเอาไว้ที่บ้านน่ะ
Las fotografías recordaron la negativa de los testigos de Jehová a jurar lealtad al führer y hacer el saludo hitleriano.
ภาพ ถ่าย เตือน ใจ ให้ ระลึก ถึง การ ที่ พยาน พระ ยะโฮวา ไม่ ยอม ปฏิญาณ ตน จะ จงรักภักดี ต่อ ฟือห์เรอร์ และ กระทํา ความ เคารพ ฮิตเลอร์.
Podría jurar que eras tú, Clark.
แม่สาบานได้ว่านั่นลูกจริงๆ นะ, คล้าก
Esta información motivó a Israel a jurar conformarse a los requisitos de la Ley, no casarse con extranjeros y aceptar las obligaciones relacionadas con el mantenimiento del templo y sus servicios. (Nehemías, capítulos 8-10.)
ทั้ง หมด นี้ ได้ กระตุ้น เขา ให้ ทํา สัตย์ สาบาน กระทํา ตาม ข้อ เรียก ร้อง แห่ง พระ บัญญัติ, จะ หัก ห้าม ใจ ไม่ แต่งงาน กับ คน ต่าง ชาติ, และ จะ ยอม รับ พันธกรณี ต่าง ๆ เพื่อ รักษา พระ วิหาร และ การ นมัสการ ให้ คง อยู่ สืบ ไป.—นะเฮมยา บท 8–10.

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ jurar ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา