既然 ใน จีน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า 既然 ใน จีน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 既然 ใน จีน

คำว่า 既然 ใน จีน หมายถึง เนื่องจาก, เพราะ, ด้วย, เป็น, ตั้งแต่ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า 既然

เนื่องจาก

(whereas)

เพราะ

(as)

ด้วย

(as)

เป็น

(as)

ตั้งแต่

(as)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

她说:“我既然没有跟男子交合,这件事又怎样发生呢?”
เนื่อง จาก ยัง ไม่ ได้ แต่งงาน เธอ จึง กล่าว ว่า “เหตุ การณ์ นั้น จะ เป็น ไป อย่าง ไร ได้, เพราะ ข้าพเจ้า ยัง หา ได้ ร่วม กับ ชาย ไม่?”
那么 既然 我 是 半個 人類 你 的 記錄 將不會 受到 玷污
ผมเป็นลูกครึ่งมนุษย์ จะทําให้ชื่อเสียงสถาบันด่างพร้อย
既然天灾越来越频繁,破坏力也越来越大,我们可以怎样应付呢?
เมื่อ เห็น ว่า มี ภัย พิบัติ ทาง ธรรมชาติ เกิด ขึ้น บ่อย ครั้ง และ รุนแรง มาก ขึ้น เรื่อย ๆ เรา จะ รับมือ อย่าง ไร?
约伯记1:5)既然他渴望取悦上帝,又明显地怀着悔意如此行,因此,在上帝眼中他的祭物是有价值的。——诗篇32:1,2;51:17。
(โยบ 1:5) เนื่อง จาก ท่าน พยายาม จะ ทํา ให้ พระเจ้า พอ พระทัย และ มี น้ําใจ สํานึก ผิด อย่าง เห็น ได้ ชัด แจ้ง เครื่อง บูชา ของ ท่าน จึง มี ค่า ใน สาย พระ เนตร ของ พระเจ้า.—บทเพลง สรรเสริญ 32:1, 2; 51:17.
既然这个仆人只接获一千银子,主人自然不会期望他赚的像接获五千银子的仆人所赚的那样多。
เนื่อง จาก ได้ รับ ตะลันต์ เดียว คง จะ ไม่ มี การ คาด หมาย ว่า เขา ต้อง เกิด ดอก ออก ผล มาก เท่า กับ บ่าว ที่ ได้ รับ ห้า ตะลันต์.
创世记3:15)既然苗裔借着亚伯拉罕而产生,撒但自然特别跟亚伯拉罕为敌。
(เยเนซิศ 3:15, ล. ม.) เนื่อง จาก พงศ์พันธุ์ จะ มา ทาง ท่าน ความ เป็น ปฏิปักษ์ ของ ซาตาน ย่อม พุ่ง ตรง มา ที่ อับราฮาม.
既然这样,该怎么办呢?
ดัง นั้น คุณ จะ ทํา อย่าง ไร?
既然发酵是要靠微生物引起的,巴斯德就推断触染病的成因也跟微生物有关。
เนื่อง จาก การ หมัก ต้อง มี จุลินทรีย์ ปาสเตอร์ จึง ให้ เหตุ ผล ว่า คง จะ ต้อง เป็น จริง เช่น เดียว กับ โรค ติด ต่อ.
20 既然是真基督徒,我们明白严守中立是必要的,并决心这样做。
20 ใน ฐานะ คริสเตียน แท้ เรา เข้าใจ ถึง ความ จําเป็น ที่ จะ ต้อง รักษา ความ เป็น กลาง ของ คริสเตียน และ เรา มุ่ง มั่น ที่ จะ ทํา เช่น นั้น.
既然3月有五个星期六,这使我较易安排时间,所以我决定递交辅助先驱申请表。”
ดัง นั้น ดิฉัน จึง ตัดสิน ใจ ส่ง ใบ สมัคร.”
既然跟随人的做法受耶稣谴责,我们就要效法以弗所的基督徒,始终恨恶分党结派的事。(
9 สิ่ง ที่ น่า ชมเชย ก็ คือ ชาว เอเฟโซส เกลียด ชัง “การ ประพฤติ ของ พวก นิโกลายตัน.”
既然以上的想法听来根本没有实现的可能,我们的宣称又有何根据?
จะ กล่าว ยืน ยัน ถ้อย คํา ข้าง บน ที่ ฟัง ดู เหมือน เป็น ไป ไม่ ได้ นั้น โดย อาศัย อะไร เป็น หลัก?
既然全程仅38公里,何以要花这么长的时间才抵达目的地呢?
ทําไม ถึง ต้อง ใช้ เวลา นาน อย่าง นั้น ใน การ เดิน ทาง เพียง 38 กิโลเมตร?
既然耶和华的日子已迫近眉睫,我们无疑可以从彼得在感示之下所写的话得益不浅。
เนื่อง จาก วัน ของ พระ ยะโฮวา จวน จะ ถึง พวก เรา แล้ว เรา อาจ ได้ รับ ประโยชน์ อย่าง มาก มาย จาก ถ้อย คํา ของ เปโตร ที่ ได้ รับ การ ดล บันดาล.
既然今日我们已不能肯定记载中所提及的许多地方的位置,因此无法确定以色列人当时离开埃及的精确路线。
เส้น ทาง ที่ แน่ชัด ของ การ อพยพ ไม่ อาจ สืบ สาว ร่องรอย ได้ แน่นอน ใน ทุก วัน นี้ เนื่อง จาก หลาย สถาน ที่ ซึ่ง มี กล่าว ถึง ใน บันทึก เรื่อง ราว นี้ ไม่ อาจ กําหนด ตําแหน่ง ได้ แน่นอน.
......这一切既然都要如此销化,你们为人该当怎样圣洁,怎样敬虔,切切仰望上帝[耶和华]的日子来到。”——彼得后书3:6-12。
โดย เหตุ ที่ สิ่ง ทั้ง ปวง เหล่า นี้ จะ ต้อง ถูก ละลาย ไป ทั้ง สิ้น ท่าน ทั้ง หลาย ควร เป็น คน ชนิด ใด ใน การ ประพฤติ อัน บริสุทธิ์ และ การ กระทํา ด้วย ความ เลื่อมใส ใน พระเจ้า คอย ท่า และ คํานึง ถึง วัน ของ พระ ยะโฮวา เสมอ.”—2 เปโตร 3:6-12, ล. ม.
既然他们努力向人作见证,结果有没有像以赛亚所预言一般,“君王”也受到他们反映出来的光所吸引呢?
เนื่อง ด้วย การ ให้ คํา พยาน ของ พวก เขา “กษัตริย์ ทั้ง หลาย” จึง ถูก พา มา สู่ แสง สว่าง ที่ พวก เขา ส่อง ออก ไป ดัง ที่ ยะซายา บอก ไว้ ล่วง หน้า.
既然目前是现行制度的尾声,我们更加要勤力工作!
คน งาน เกี่ยว จําเป็น ต้อง ทํา งาน หนัก.
既然较早来到的海外传道员已适应了这些风俗,新的海外传道员也能。
แต่ หลาย คน ก็ ปรับ ตัว ได้ มิชชันนารี ใหม่ ก็ ปรับ ตัว ได้ เช่น กัน.
当然,既然“上帝是个灵”,他所拥有的并非血肉的膀臂。(
แน่นอน เนื่อง จาก “พระเจ้า ทรง เป็น วิญญาณ” ข้อ นี้ ไม่ หมาย ถึง แขน อัน เป็น เนื้อหนัง.
拿俄米既然视路得为自己的女儿,就想为路得找个丈夫,让她有个“安身之所”,可以得到幸福,生活也得到保障。
นาง อยาก หา “ที่ พึ่ง พัก” สําหรับ รูท ซึ่ง หมาย ถึง บ้าน ที่ มั่นคง ปลอด ภัย และ สามี ที่ อาจ เลี้ยง ดู เธอ ได้.
既然耶稣为我们立下了榜样,我们可以问问自己,“别人觉得我平易近人吗?”“
เมื่อ ไตร่ตรอง ดู ตัว อย่าง ของ พระ เยซู เรา อาจ ถาม ตัว เอง ว่า ‘คน อื่น รู้สึก ว่า ฉัน เป็น คน ที่ เข้า หา ได้ ง่าย ไหม?’
既然这样,何必让歹徒有机可乘呢?
ดัง นั้น อย่า ล่อ ใจ!
既然只有回教徒才可以进入麦加的大清真寺,故此通常只有他们才见到这些大门。
ตาม ปกติ เฉพาะ ชาว มุสลิม เท่า นั้น ที่ มี โอกาส เห็น ประตู เหล่า นี้ ได้ เนื่อง จาก เฉพาะ พวก เขา เท่า นั้น จะ ได้ รับ อนุญาต ให้ เข้า ไปใน สุเหร่า แห่ง เมกกะ.
既然人自行拣选了这条途径,上帝遂容许他们这样行。
เขา ได้ เลือก เอา แนวทาง นั้น โดย สมัครใจ ดัง นั้น พระเจ้า จึง ยอม ให้.

มาเรียนกันเถอะ จีน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 既然 ใน จีน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน จีน

คุณรู้จัก จีน ไหม

ภาษาจีนเป็นกลุ่มภาษาที่สร้างตระกูลภาษาในตระกูลภาษาชิโน-ทิเบต ภาษาจีนเป็นภาษาแม่ของชาวฮั่นซึ่งส่วนใหญ่อยู่ในประเทศจีนและเป็นภาษาหลักหรือภาษารองของชนกลุ่มน้อยที่นี่ เกือบ 1.2 พันล้านคน (ประมาณ 16% ของประชากรโลก) มีภาษาจีนเป็นภาษาแม่ต่างกัน ด้วยความสำคัญและอิทธิพลที่เพิ่มขึ้นของเศรษฐกิจจีนทั่วโลก การสอนภาษาจีนจึงเป็นที่นิยมมากขึ้นในโรงเรียนในอเมริกา และกลายเป็นหัวข้อที่รู้จักกันดีในหมู่คนหนุ่มสาวทั่วโลก โลกตะวันตกเช่นเดียวกับในบริเตนใหญ่