insister ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า insister ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ insister ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า insister ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ยืนยัน, ยืนกราน, รบเร้า หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า insister
ยืนยันverb C’est pourquoi ils insistent pour bénéficier de traitements de substitution. เพราะฉะนั้น พยานฯจึงยืนยันจะรับการรักษาโดยวิธีอื่นที่ไม่ใช้เลือด. |
ยืนกรานverb Mon équipe de sécurité a insisté pour ajouter ce passage d'évacuation. หน่วยรักษาความปลอดภัยข้ายืนกรานให้ เพิ่มทางหลบหนีฉุกเฉินนี้ไว้ |
รบเร้าverb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
" Ayons d'abord les faits ", a insisté M. Wadgers sable. " Let's มีข้อเท็จจริงเป็นครั้งแรก" นายแซนดี้ยืนยัน Wadgers |
J'insiste. ฉันยืนกราน |
Un professeur, Roseanne Thomas, insiste sur l’importance de dire “ merci ” quand on nous complimente. โรแซนน์ โทมัส ผู้ สอน คน หนึ่ง เน้น ความ สําคัญ ของ การ กล่าว คํา ว่า “ขอบคุณ” เมื่อ ได้ รับ คํา ชม. |
Mais ce que je n'ai jamais dit, et ce sur quoi je vais insister, c'est que vraiment, le vert c'est cool. แต่สิ่งที่ผมไม่เคยได้กล่าวไว้นั้น และผมอยากจะเจาะประเด็นลงไปก็คือ ความเป็นสีเขียวเนี่ย เป็นสิ่งที่เจ๋งนะจริงๆแล้ว |
je dois me permettre d'insister là-dessus. ผมต้องขออนุญาตที่จะยืนกรานในสิ่งนี้ |
Le propriétaire du masque a insisté pour que nous mettions des poteaux pour garder les gens à l'écart. เจ้าของหน้ากากยืนยัน ให้มีเสาป้องกันคนเข้าใกล้หน้ากาก |
Peut-être avions- nous autrefois l’habitude d’insister jusqu’à ce que nous obtenions ce que nous désirions. บาง ที เรา อาจ เคย มี นิสัย บีบ บังคับ จะ เอา ให้ ได้ ตาม ที่ ต้องการ. |
” (Jean 3:3). La tournure qu’il a employée — “ si quelqu’un ne... il ne peut ” — insiste sur la nécessité de naître de nouveau. (โยฮัน 3:3) คํา ว่า “ไม่ มี” และ “เว้น แต่” เน้น ให้ เห็น ว่า การ เกิด ใหม่ เป็น สิ่ง จําเป็น. |
Avant mon départ, deux patientes amputées du bras droit ont réussi à m’écrire des lettres de remerciement, que je ne devais lire, ont- elles insisté, qu’une fois dans l’avion. ก่อน ที่ ฉัน จะ จาก เฮติ มา ผู้ ป่วย สอง คน ที่ ถูก ตัด แขน ขวา ได้ อุตส่าห์ เขียน จดหมาย ขอบคุณ ฉัน และ บอก ฉัน ว่า ไม่ ให้ เปิด อ่าน จน กว่า จะ ขึ้น เครื่องบิน แล้ว. |
J'insiste. ผมยืนยัน |
Jérémie, un serviteur de Jéhovah de l’Antiquité, a insisté sur ce point: “Il est bon qu’on attende, oui, en silence, le salut de Jéhovah.” ยิระมะยา ผู้ รับใช้ ของ พระ ยะโฮวา ใน ยุค ก่อน คริสเตียน ได้ เน้น ข้อ นี้ ว่า “เป็น การ ดี ที่ มนุษย์ จะ สงบ ใจ รอ คอย ความ รอด ของ พระ ยะโฮวา.” |
Papa avait toujours insisté pour que la famille se retrouve pour le repas, particulièrement au petit déjeuner, quand nous examinions le texte du jour. คุณ พ่อ ยืนกราน เสมอ ว่า ครอบครัว จะ ต้อง รับประทาน อาหาร ด้วย กัน โดย เฉพาะ มื้อ เช้า เพื่อ พิจารณา ข้อ พระ คัมภีร์ ประจํา วัน. |
Grace Weinstein insiste sur l’importance d’inclure l’épargne dans la liste des dépenses : “ Si vous n’arrivez pas à mettre de côté au moins 5 % de votre revenu net d’impôts (et c’est vraiment un minimum), il vous faut prendre des mesures plus radicales. เกรซ ไวน์สไตน์ เน้น ความ สําคัญ ของ การ นับ รวม เงิน ออม ไว้ ใน บัญชี ราย จ่าย ดัง นี้: “ถ้า คุณ ไม่ สามารถ เก็บ ออม อย่าง น้อย 5 เปอร์เซ็นต์ ของ เงิน ราย ได้ หลัง จาก หัก ภาษี แล้ว (ซึ่ง เป็น จํานวน ที่ ต่ํา มาก) คุณ จะ ต้อง ใช้ มาตรการที่ เข้มงวด ขึ้น. |
J'ai insisté depuis le début, et le comité a approuvé. ฉันยืนยันตั้งแต่แรก และคณะกรรมการเห็นด้วย |
À plusieurs reprises, Jésus a insisté sur l’importance du pardon. ใน หลาย โอกาส พระ เยซู ทรง สอน เหล่า สาวก เรื่อง ความ สําคัญ ของ การ ให้ อภัย. |
Le Roi Tommen insiste-t-il à propos du retour de sa sœur à la capitale? ว่าต้องการให้น้องสาวของเขากลับไปเมืองหลวงรึเปล่า? |
Si la dame insiste... ถ้าคุณผู้หญิงยืนกราน.. |
À l’inverse, certains hommes et certaines femmes hésitent à s’exprimer et sont mal à l’aise quand leur conjoint insiste pour qu’ils disent ce qu’ils ressentent. อย่าง ไร ก็ ตาม สําหรับ บาง คน แล้ว ไม่ ใช่ เรื่อง ง่าย เลย ที่ จะ เผย ความ รู้สึก ของ ตน ออก มา และ เขา อาจ รู้สึก ไม่ สบาย ใจ ถ้า คู่ สมรส พยายาม คะยั้นคะยอ ให้ พูด. |
Comment comprendre que ce n'est pas seulement interrompre les gens avec des pubs géantes ou insister pour rencontrer les gens. ต้องเข้าใจว่ามันไม่ใช่เรื่องของการลงโฆษณาใหญ่ๆ ให้คนเห็นเยอะๆ หรือพบปะประชาสัมพันธ์ |
En même temps, nous nous garderons d’appliquer les principes bibliques de manière extrémiste, au point d’en être déraisonnables, et d’insister pour que tous nos frères fassent comme nous. — Philippiens 4:5. ขณะ เดียว กัน เรา ควร หลีก เลี่ยง การ ใช้ หลักการ ของ คัมภีร์ ไบเบิล ถึง ขีด สุด โต่ง อย่าง ไร้ เหตุ ผล และ ยืนกราน จะ ให้ พี่ น้อง ของ เรา ทุก คน ทํา อย่าง นั้น ด้วย.—ฟิลิปปอย 4:5. |
Pourquoi cette femme insiste tant sur le faite qu'elle n'est pas folle? ทําไมผู้หญิงถึงยืนกรานว่าเธอไม่ได้บ้า |
Si tu insistes, j'aidais un élève en difficulté. ฉันแค่ช่วยเด็กคนนึง ผ่านช่วงเวลาเลวร้าย |
“ Nature raisonnable ” rend un terme grec signifiant “ indulgent, conciliant ” ; il désigne l’état d’esprit de celui qui n’insiste pas sur ses droits. (ฟิลิปปอย 4:5) ใน ภาษา เดิม คํา ที่ แปล ว่า “มี เหตุ ผล” หมาย ถึง “การ ยอม” และ แสดง ว่า ผู้ นั้น ไม่ ยืนกราน ใน สิทธิ ของ ตน ตาม กฎหมาย. |
Je n'insiste pas. ผมไม่ได้กดดันเขา คุณทนาย |
Et j'ai toujours eu l'impression que la grand- mère avait dans un sens exigé, et insisté, pour que les villageois traitent Hyun Sook avec le même respect qu'ils la traitaient elle. และผมรู้สึกตลอดว่าคุณยายค่อนข้างจะยืนยัน ให้คนในหมู่บ้านทุกคน ปฏิบัติต่อฮยุนซุกในแบบเดียวกัน |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ insister ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ insister
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ