imprévu ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า imprévu ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ imprévu ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า imprévu ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ทันทีทันใด, เร็ว, โดยบังเอิญ, ในทันที, โดยไม่ตั้งใจ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า imprévu
ทันทีทันใด(unexpected) |
เร็ว(suddenly) |
โดยบังเอิญ(chance) |
ในทันที(unexpectedly) |
โดยไม่ตั้งใจ(accidental) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
En cas d’imprévu, vous chercherez tous les deux des solutions, et non la porte de sortie la plus proche. เมื่อ เกิด เรื่อง ที่ ไม่ คาด คิด ขึ้น คุณ กับ คู่ สมรส จะ ช่วย กัน แก้ไข ปัญหา ไม่ ใช่ เอา เรื่อง นั้น มา เป็น ข้อ อ้าง ที่ จะ เลิก กัน. |
Et si rendre ce que nous devons nous est impossible à cause d’un “ événement imprévu ” ? แต่ จะ ว่า อย่าง ไร ถ้า “เหตุ การณ์ ที่ ไม่ ได้ คาด ล่วง หน้า” ทํา ให้ เรา ไม่ สามารถ ชําระ หนี้ ได้. |
Ceci est une histoire concernant les conséquences prévues et imprévues. และนี่คือเรื่องราวเกี่ยวกับผลลัพธ์ ที่เกิดขึ้นโดยความจงใจและไม่จงใจ |
Il arrive que des imprévus nous empêchent d’arriver à l’heure à une réunion. เป็น ครั้ง คราว สภาพการณ์ ที่ เลี่ยง ไม่ ได้ อาจ ขัด ขวาง เรา ไม่ ให้ มา ถึง การ ประชุม ทัน เวลา. |
Comme pour la plupart des accidents, c’était le résultat de “temps et événements imprévus”, non du destin comme l’enseignaient les Pharisiens (Ecclésiaste 9:11). (ท่าน ผู้ ประกาศ 9:11, ล. ม.) ผู้ ที่ คิด เอา ว่า มี ความ รู้ เหล่า นั้น จะ ดําเนิน การ อย่าง ไร กับ คํา บัญชา ตาม หลัก พระ คัมภีร์? |
Ainsi, vous verrez parfois que mes vidéos sont un peu imprévue. ทีนี้ -- คุณเห็นได้บ้างครั้งในวิดีโอผม มีเรื่องไม่คาดฝันอยู่นิดหน่อย |
C'est quoi, ce putain d'imprévu? พี่พูดถึงเรื่องห่าเหวอะไร มีอะไรที่ต้องทํางั้นรึ? |
À présent, j’ai toujours hâte de me mettre à l’étude, et je déteste les imprévus qui m’en empêchent. ตอน นี้ ผม ตั้ง หน้า คอย ว่า เมื่อ ไร จะ ถึง เวลา ศึกษา และ ผม ไม่ ชอบ ถ้า มี สิ่ง ใด เข้า มา ขัด จังหวะ ช่วง นั้น.” |
Comme nous le savons bien, “ temps et événement imprévu leur arrivent à tous ”. เรา ทราบ ดี ว่า คํา กล่าว นี้ เป็น จริง เพียง ไร ที่ ว่า “วาระ และ เหตุ การณ์ ที่ ไม่ ได้ คาด ล่วง หน้า ย่อม บังเกิด แก่ เขา ทุก คน.” |
L’amour que vous portiez à votre frère ou à votre sœur ne change rien au fait que vous n’avez pour ainsi dire aucune maîtrise sur les “ temps et événement[s] imprévu[s] ”. — Ecclésiaste 9:11. ไม่ ว่า คุณ จะ รัก พี่ หรือ น้อง มาก แค่ ไหน คุณ ก็ ไม่ อาจ ควบคุม “วาระ กับ โอกาส” ได้.—ท่าน ผู้ ประกาศ 9:11. |
Il y aura des conséquences imprévues. มันจะมีผลที่ตามมาภายหลัง อย่างที่เราไม่ได้ตั้งใจ |
On lit d’ailleurs en Ecclésiaste 9:11 que “temps et événements imprévus (...) arrivent à tous”. ท่าน ผู้ ประกาศ 9:11 บอก ว่า “วาระ และ เหตุ การณ์ ที่ ไม่ ได้ คาด ล่วง หน้า ย่อม บังเกิด แก่ เขา ทุก คน.” |
Un jour, un ami de mon père a fait une halte imprévue à Entebbe. Il a donc cherché à joindre papa, mais sans succès. ครั้ง หนึ่ง เพื่อน ของ คุณ พ่อ มา แวะ ที่ เอนเทบเบ โดย ไม่ ได้ คาด หมาย และ พยายาม จะ ติด ต่อ กับ คุณ พ่อ. |
La Bible déclare que “ temps et événement imprévu ” arrivent à tous (Ecclésiaste 9:11). (ท่าน ผู้ ประกาศ 9:11, ล. ม.) เหตุ การณ์ ดัง กล่าว เป็น ส่วน หนึ่ง แห่ง สภาพการณ์ ของ มนุษย์ ใน ปัจจุบัน. |
Par le passé, le sage roi Salomon montra clairement que temps et événements imprévus peuvent arriver à n’importe qui, n’importe quand, que ce soit sous la forme d’un accident mortel ou d’une maladie foudroyante. กษัตริย์ ซะโลโม ผู้ ปราดเปรื่อง ใน โบราณ กาล ได้ ชี้ ชัด ว่า เวลา และ เหตุ อัน ไม่ คาด คิด ย่อม เกิด ขึ้น กับ ใคร หรือ เวลา ใด ได้ ทั้ง นั้น ไม่ ว่า จะ เป็น อุบัติเหตุ ร้ายแรง ถึง แก่ ชีวิต หรือ ความ เจ็บ ป่วย ที่ ทํา ให้ เสีย ชีวิต กะทันหัน. |
Découverte de l’imprévu ค้นพบ สิ่งที่ไม่คาดฝัน |
Leur vie étant axée sur les choses matérielles, ils sont à la merci d’un revers imprévu. เพราะ ว่า ชีวิต ของ เขา ครุ่น คิด อยู่ กับ สิ่ง ฝ่าย วัตถุ พวก เขา อยู่ ใน อันตราย ด้วย การ ประสบ ความ หายนะ อย่าง กะทันหัน. |
Faut- il aussi la mettre lorsqu’on est seul chez soi en cas de visite imprévue? คุณ ใส่ วิก ตอน อยู่ บ้าน คน เดียว เผื่อ ว่า จะ มี บาง คน มา เยี่ยม โดย ไม่ ได้ คาด คิด ไหม?’ |
Ce peut être telle opportunité commerciale “ à ne pas laisser passer ” qui, après des débuts prometteurs, se révèle un échec en raison d’un revirement économique ou d’imprévus. สิ่ง ที่ ใน ตอน แรก ดู เหมือน กับ ว่า เป็น โอกาส ทาง ธุรกิจ ที่ ยอด เยี่ยม อาจ ลงเอย กลาย เป็น ความ ล้มเหลว เนื่อง จาก ความ ตก ต่ํา ทาง เศรษฐกิจ หรือ เกิด เหตุ การณ์ ที่ ไม่ คาด คิด. |
“ Temps et événement imprévu [...] arrivent à tous ”, affirme Ecclésiaste 9:11. ท่าน ผู้ ประกาศ 9:11 (ล. ม.) กล่าว ว่า “วาระ และ เหตุ การณ์ ที่ ไม่ ได้ คาด ล่วง หน้า ย่อม บังเกิด แก่ [เรา] ทุก คน.” |
La situation économique précaire et les “événements imprévus” peuvent couler même les projets commerciaux les mieux étudiés (Ecclésiaste 9:11). ภาวะ ทาง เศรษฐกิจ ที่ ไม่ แน่นอน และ “เหตุ การณ์ ที่ ไม่ ได้ คาด ล่วง หน้า” อาจ ทํา ให้ การ เสี่ยง ทาง ธุรกิจ ที่ วาง แผน อย่าง ดี ที่ สุด นั้น ล้มเหลว ได้. |
C’est la mort dans l’âme que nous avons dit adieu à ces frères devenus si chers à notre cœur, et que nous nous sommes colletés avec ce ‘ lendemain ’ imprévu. ด้วย อารมณ์ ความ รู้สึก สับสน อย่าง บอก ไม่ ถูก เรา ลา จาก คน เหล่า นั้น ที่ เรา รัก ยิ่ง และ มุ่ง จัด การ กับ “วัน พรุ่ง นี้” ที่ กําลัง ประสบ อยู่ ซึ่ง ไม่ ได้ คาด คิด มา ก่อน. |
En prévoyant d’arriver suffisamment tôt, vous pourrez prendre votre temps, vous décontracter et éviter le stress des imprévus. โดย วาง แผนที่ จะ มี เวลา เผื่อ ไว้ บ้าง ที่ สนามบิน คุณ จะ ได้ ไม่ ต้อง รีบ, รู้สึก ผ่อน คลาย, และ หลีก เลี่ยง ความ เครียด ที่ อาจ เกิด จาก สิ่ง ที่ ไม่ ได้ คาด คิด หรือ สิ่ง ที่ ก่อ ความ ไม่ สะดวก. |
“ Temps et événement imprévu leur arrivent à tous. ” — Ecclésiaste 9:11. “วาระ และ เหตุ การณ์ ที่ ไม่ ได้ คาด ล่วง หน้า ย่อม บังเกิด แก่ เขา ทุก คน.”—ท่าน ผู้ ประกาศ 9:11, ล. |
Que ce soit par la maladie ou par quelque ‘événement imprévu’, la mort peut frapper n’importe lequel d’entre nous et rapidement nous réduire à rien, car “l’homme ne connaît pas non plus son temps”. ไม่ ว่า โดย ความ เจ็บ ป่วย หรือ “เหตุ การณ์ อัน ไม่ อาจ ทราบ ล่วง หน้า” บาง อย่าง ความ ตาย อาจ จู่ โจม เรา คน ใด คน หนึ่ง และ ทํา ให้ เรา เสีย ชีวิต เนื่อง จาก “มนุษย์ ไม่ รู้ วาระ ของ ตน.” |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ imprévu ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ imprévu
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ