implicitly ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า implicitly ใน ภาษาอังกฤษ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ implicitly ใน ภาษาอังกฤษ

คำว่า implicitly ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึง โดยปริยาย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า implicitly

โดยปริยาย

adverb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Gradually, I’ve come to trust her implicitly.”
เมื่อ เวลา ผ่าน ไป ผม ก็ สามารถ เชื่อ เธอ ได้ อย่าง หมด ใจ.”
(2 Peter 3:13) Although they trust implicitly in God’s promise to bring this about, they realize that it is also their obligation to live in line with justice.
(2 เปโตร 3:13) ถึง แม้ พวก เขา ไว้ วางใจ อย่าง ไม่ สงสัย ใน คํา สัญญา ของ พระเจ้า ที่ จะ นํา มา ซึ่ง โลก เช่น นี้ พวก เขา ก็ ตระหนัก ว่า เป็น พันธะ ของ พวก เขา ด้วย ที่ จะ ดําเนิน ชีวิต ประสาน กับ ความ ยุติธรรม.
Because they exercised strong faith in Jehovah, trusted him implicitly, and stuck close to him despite setbacks.
เพราะ พวก เขา สําแดง ความ เชื่อ อัน มั่นคง ใน พระ ยะโฮวา วางใจ พระองค์ โดย สิ้นเชิง และ ติด สนิท กับ พระองค์ แม้ มี อุปสรรค ขัด ขวาง ก็ ตาม.
Abraham trusted implicitly in Jehovah and proved that trust by unquestioning obedience to his commands, even to the extent of being prepared to sacrifice his son, Isaac.
อับราฮาม ไว้ วางใจ ใน พระ ยะโฮวา อย่าง เต็ม เปี่ยม และ พิสูจน์ ความ ไว้ วางใจ นั้น โดย การ เชื่อ ฟัง พระ บัญชา ของ พระองค์ อย่าง ไม่ ลังเล สงสัย จน ถึง ขั้น เตรียม พร้อม จะ ถวาย ยิศฮาค บุตร ชาย ของ ท่าน เป็น เครื่อง บูชา.
Rather, it is God himself who does the saving, and those who call on him as that text says do this because they trust him implicitly, knowing full well his flawless reputation.
แทน ที่ จะ เป็น เช่น นั้น พระเจ้า เอง นั่น แหละ ที่ เป็น ผู้ ช่วย ให้ รอด และ คน ที่ ร้อง เรียก พระองค์ ดัง ที่ กล่าว ใน ข้อ คัมภีร์ นั้น ก็ ร้อง เรียก พระองค์ เพราะ พวก เขา ไว้ ใจ พระองค์ อย่าง ที่ ไม่ เคลือบ แคลง สงสัย เนื่อง จาก รู้ จัก ชื่อเสียง อัน ปราศจาก ตําหนิ ของ พระองค์ เป็น อย่าง ดี.
3:5, 6) Jesus benefited from trusting implicitly in his Father.
3:5, 6) พระ เยซู ทรง ได้ รับ ประโยชน์ จาก การ ไว้ วางใจ พระ บิดา อย่าง ครบ ถ้วน.
By trusting implicitly in Jehovah.
โดย ที่ วางใจ พระ ยะโฮวา อย่าง เต็ม ที่.
Or it's implicitly there.
หรือมันซ่อนอยู่.
15 When we make Jehovah our confidence and trust in him implicitly, we can experience the psalmist’s further words: “He will certainly bring forth your righteousness as the light itself, and your justice as the midday.”
15 เมื่อ เรา ให้ พระ ยะโฮวา เป็น ที่ พึ่ง ของ เรา และ วางใจ พระองค์ อย่าง สุด หัวใจ เรา จะ ประสบ ความ จริง แห่ง ถ้อย คํา ของ ผู้ ประพันธ์ เพลง สรรเสริญ ที่ กล่าว ต่อ ไป ว่า “พระองค์ จะ ทรง บันดาล ให้ ความ ชอบธรรม ของ ท่าน ปรากฏ แจ้ง ออก ไป ดุจ แสง สว่าง, และ จะ ทรง บันดาล ให้ ความ ซื่อ ตรง ของ ท่าน เห็น แจ้ง ดุจ เวลา เที่ยง วัน.”
But when you're looking in public markets, when you're picking to decide something, you're also implicitly picking not to buy other things.
หาว่ามูลค่าสัมบูรณ์เป็นเท่าไหร่ แต่ตอนคุณดูที่ตลาดสาธารณะ ตอน คุณเลือกซื้ออะไรบางอย่าง โดยนัยแล้วคุณกําลัง
Yet, according to one writer, “implicitly, such questions often cross our mind and tacitly elicit answers that are more or less satisfying.”
กระนั้น ตาม ที่ นัก เขียน คน หนึ่ง พูด “ถือ ได้ ว่า คํา ถาม เหล่า นี้ ผุด ขึ้น มา ใน ความ คิด ของ เรา บ่อย ๆ และ ก่อ ให้ เกิด คํา ตอบ ใน ใจ ซึ่ง ให้ ความ พอ ใจ อยู่ บ้าง.”
I trust him implicitly.
ผมเชื่อใจเขามาก
Yet, Abraham had sound reasons to trust God implicitly.
กระนั้น อับราฮาม มี เหตุ ผล สม ควร ที่ จะ ไว้ ใจ พระเจ้า เต็ม ที่.
(Psalm 71:5) Yes, as a youth, David had trusted in Jehovah implicitly.
(บทเพลง สรรเสริญ 71:5) ถูก แล้ว ขณะ เมื่อ เป็น เด็ก หนุ่ม ดาวิด วางใจ พระ ยะโฮวา อย่าง เต็ม เปี่ยม.
Point out that by implicitly comparing Simon to the debtor who owes 50 pence, the Savior was suggesting that Simon also needed forgiveness for his sins.
ชี้ให้เห็นว่าโดยการเปรียบเทียบอย่างเป็นนัยว่าซีโมนเป็นลูกหนี้ที่เป็นหนี้ 50 เดนาริอัน พระผู้ช่วยให้รอดกําลังบอกว่าซีโมนก็จําเป็นต้องได้รับอภัยบาปของเขาเช่นกัน
Should we not trust in him implicitly, especially when we face challenging situations? —Isaiah 30:21.
เรา ควร วางใจ พระองค์ อย่าง เต็ม ที่ มิ ใช่ หรือ โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง เมื่อ เรา เผชิญ ปัญหา?—ยะซายา 30:21.
Jonathan blessed him and implicitly acknowledged his future kingship, saying: “May Jehovah prove to be with you, just as he proved to be with my father.”
โยนาธาน อวย พร ดาวิด และ ยอม รับ เป็น นัย ๆ เกี่ยว กับ อนาคต ของ ท่าน ที่ จะ ได้ เป็น กษัตริย์ ว่า “พระ ยะโฮวา ได้ ทรง สถิต อยู่ กับ พระ ราชบิดา ฉัน ใด, ขอ ให้ สถิต อยู่ กับ ท่าน ฉัน นั้น.”
It is with a heart brimming with appreciation for him —for all that he has taught us, has done for us, and will yet do for us— that we are stimulated to trust implicitly in his salvation. —Isaiah 12:2.
ด้วย หัวใจ ที่ เต็ม ปรี่ ด้วย ความ หยั่ง รู้ ค่า ใน พระองค์—สารพัด สิ่ง ที่ พระองค์ ทรง สั่ง สอน ได้ ทรง กระทํา เพื่อ เรา และ ที่ ยัง จะ กระทํา ต่อ ไป อีก—เรา จึง ได้ รับ การ กระตุ้น ให้ วางใจ เต็ม ที่ ใน การ ช่วย ให้ รอด โดย พระองค์.—ยะซายา 12:2.
So it doesn't mean that we are not prioritizing -- any decision is a prioritization, so of course we are still prioritizing, if only implicitly -- and that's unlikely to be as good as if we actually did the prioritization, and went in and talked about it.
ซึ่งนั่นก็ไม่ได้หมายความว่า เราไม่ได้กําลังจัดลําดับ การตัดสินใจใดๆ คือ การลําดับความสําคัญ ซึ่งแน่นอนว่า เรายังคงลําดับความสําคัญอยู่ แต่เป็นการจัดลําดับโดยนัย ซึ่งก็ไม่น่าจะดีเท่ากัย ถ้าเราได้จัดลําดับความสําคัญจริงๆจังๆ เข้าไปถึงแก่นและถกถึงมันจริงๆ
He was one of the few people in my life I came to trust implicitly.”
เขา เป็น หนึ่ง ใน ไม่ กี่ คน ใน ชีวิต ของ ดิฉัน ซึ่ง ดิฉัน ไว้ วางใจ เขา อย่าง เต็ม เปี่ยม.”
God promises that it is possible for us, and we can trust him implicitly.
พระเจ้า ทรง สัญญา ว่า นั่น เป็น ไป ได้ สําหรับ เรา และ เรา ไว้ วางใจ ใน พระองค์ ได้ อย่าง เต็ม ที่.
Clearly, you must believe “the faith” implicitly to fight for it and win. —1 Timothy 6:12.
เห็น ได้ ชัด ว่า คุณ ต้อง ยอม รับ ความ เป็น จริง แห่ง “ความ เชื่อ” อย่าง เต็ม ที่ เพื่อ จะ ต่อ สู้ เพื่อ ความ เชื่อ นั้น และ ได้ ชัย ชนะ.—1 ติโมเธียว 6:12, ล. ม.
Not explicitly, but implicitly.
ไม่ได้อย่างโจ่งแจ้ง แต่ก็อย่างเป็นนัย
Then you're implicitly saying that this asset, that all of these assets are worth the value of this market capitalization plus this debt, right?
นั่นคือคุณกําลังบอกโดยนัยว่า สินทรัพย์นี้ มีค่าเท่ากับมูลค่าของ market cap บวกหนี้ ถูกไหม
It leads us to trust in him implicitly, to walk in his ways, and to cling to him.
ความ เกรง กลัว พระเจ้า นํา เรา ให้ ไว้ วางใจ พระองค์ โดย ปราศจาก ข้อ สงสัย, ดําเนิน ใน ทาง ของ พระองค์, และ ติด สนิท อยู่ กับ พระองค์.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอังกฤษ

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ implicitly ใน ภาษาอังกฤษ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอังกฤษ

คำที่เกี่ยวข้องของ implicitly

อัปเดตคำของ ภาษาอังกฤษ

คุณรู้จัก ภาษาอังกฤษ ไหม

ภาษาอังกฤษมาจากชนเผ่าดั้งเดิมที่อพยพไปยังอังกฤษและมีวิวัฒนาการมาเป็นเวลากว่า 1,400 ปี ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่พูดมากเป็นอันดับสามของโลก รองจากจีนและสเปน เป็นภาษาที่สองที่มีการเรียนรู้มากที่สุด และภาษาราชการของเกือบ 60 ประเทศอธิปไตย ภาษานี้มีจำนวนผู้พูดเป็นภาษาที่สองและภาษาต่างประเทศมากกว่าเจ้าของภาษา ภาษาอังกฤษเป็นภาษาราชการร่วมของสหประชาชาติ สหภาพยุโรป และภาษาต่างประเทศอื่น ๆ อีกมากมาย และองค์กรระดับภูมิภาค ปัจจุบัน ผู้พูดภาษาอังกฤษทั่วโลกสามารถสื่อสารกันได้อย่างคล่องตัว