hacha ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า hacha ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ hacha ใน สเปน
คำว่า hacha ใน สเปน หมายถึง ขวาน, ขวานโตมาฮอว์ค, ซุปเปอร์สตาร์ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า hacha
ขวานnoun (herramienta o arma) No podemos llenar el carro directamente con hachas y machetes, ¿no crees? ให้รถเข็นเต็มไปด้วยขวานกับมีดอีโต้ไม่ได้ใช่มั้ย? |
ขวานโตมาฮอว์คnoun |
ซุปเปอร์สตาร์noun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Y cuando quedó completamente perforado el túnel, los canteros labraron (la roca), cada hombre hacia su compañero, hacha contra hacha; y el agua fluyó de la fuente hacia el depósito por 1.200 codos, y la altura de la roca por encima de la(s) cabeza(s) de los canteros era de 100 codos”. และ เมื่อ อุโมงค์ มา บรรจบ กัน คน ที่ ขุด เจาะ ก็ เจาะ (ก้อน หิน) อย่าง แรง แต่ ละ คน ต่าง เจาะ เข้า หา เพื่อน ขวาน กระทบ กัน และ น้ํา ไหล จาก บ่อ น้ําพุ ไป ยัง ที่ เก็บ น้ํา เป็น ระยะ ทาง 1,200 ศอก และ ความ สูง ของ หิน เหนือ ศีรษะ ของ คน ขุด 100 ศอก.” |
El único problema es que los rusos se enteraron y le cortaron ambas piernas con un hacha. เป็นปัญหารัสเซียเท่านั้น จนเขาเจอขอมูลของมัน และอยู่ในช่องขาของมัน จบชีวิตด้วยขวาน |
¿Aún no habéis enterrado el hacha de guerra, chicos? พวกคุณยังงอนกันอยู่อีกเหรอ |
No hay nadie acechando en el fondo con un hacha. ไม่มีใครที่มีประวัติเกี่ยวข้องกับขวานเลย |
En efecto, son unos imitadores tan consumados que copian casi cualquier sonido, sin importar que proceda de instrumentos musicales, hachas, perros, alarmas antirrobo o motores de cámaras fotográficas. ที่ จริง นก พิณ เป็น นัก เลียน เสียง ที่ มี พรสวรรค์ มาก ถึง ขนาด ที่ มัน สามารถ เลียน เสียง อื่น ได้ แทบ ทุก เสียง รวม ทั้ง เสียง เครื่อง ดนตรี, เสียง สุนัข เห่า, เสียง สัญญาณ กัน ขโมย, เสียง ขวาน ฟัน ต้น ไม้, และ แม้ กระทั่ง เสียง กล้อง ถ่าย รูป ที่ มี มอเตอร์! |
A decir verdad, un trabajo con hacha me hubiera impresionado más. ตามจริง ขวานเล็กๆน่าจะใช้งานได้ดีกว่า |
Ya el hacha yace a la raíz de los árboles; por eso, todo árbol que no produce fruto excelente ha de ser cortado y echado al fuego.” บัด นี้ ขวาน วาง ไว้ ที่ โคน ต้น ไม้ แล้ว และ ทุก ต้น ที่ ไม่ เกิด ผล ดี จะ ต้อง ตัด เสีย ทิ้ง ใน ไฟ.” |
Por ejemplo, el hacha del monte Similaun, parecida a las que se fabricaban más al sur, junto al lago Garda, tal vez fue objeto de intercambio comercial. ตัว อย่าง เช่น ขวาน ที่ พบ บน ภูเขา ซีมีลาอุน คล้าย กับ ขวาน ที่ ผลิต ใน ที่ ไกล ลง ไป ทาง ใต้ บน ฝั่ง ทะเลสาบ การ์ดา และ คง เป็น สินค้า อย่าง หนึ่ง. |
En su mayoría son jóvenes, de los marcos incondicional; compañeros que han talado los bosques, y ahora buscan dejar caer el hacha y el arranque de la ballena- lance. พวกเขาส่วนใหญ่เป็นหนุ่มกํายําของเฟรม; ทุนที่มี felled ป่าและตอนนี้ พยายามที่จะวางขวานและฉกปลาวาฬ Lance |
Preferimos enemigos armados con hachas, no con niños. เราอยากสู้กับศัตรูที่ถือขวาน ไม่ใช่เด็กทารก |
Los troncos se desgajan con un hacha hidráulica ท่อน ไม้ ถูก ผ่า ด้วย เครื่อง ไฮดรอลิก |
A pocos metros de él había objetos que probablemente empleó en su vida cotidiana: un arco de madera de tejo sin cuerda, un carcaj de gamuza con catorce flechas (de las que solo dos estaban aprestadas), un puñal con hoja de pedernal, un hacha, un armazón —al parecer de una mochila rústica—, una bolsa de cuero, un recipiente de corteza de abedul y fragmentos de ropa, entre otros. ใน ระยะ สอง สาม เมตร จาก ซาก มี สิ่ง ของ ซึ่ง ปรากฏ ชัด ว่า เป็น ของ ใช้ ใน ชีวิต ประจํา วัน เช่น คันธนู ทํา จาก ไม้ ยู ที่ ยัง ไม่ ขึ้น สาย, กระบอก ลูกศร ทํา ด้วย หนัง กวาง มี ลูกศร 14 ดอก (2 ดอก พร้อม จะ ใช้ ดอก อื่น ๆ ยัง ทํา ไม่ เสร็จ), มีด ซึ่ง ใบ มีด ทํา ด้วย หิน เหล็ก ไฟ, ขวาน, ของ ที่ คิด กัน ว่า คง เป็น โครง สําหรับ มัด สัมภาระ สมัย โบราณ, ถุง หนัง, ภาชนะ ที่ ทํา จาก เปลือก ไม้ เบิช, และ เศษ เสื้อ ผ้า, รวม ทั้ง ภาชนะ และ สิ่ง ของ อื่น ๆ. |
A Shagga le gustan las hachas. แชงค์กาโปรดปรานขวาน |
En esta misma línea de razonamiento, Adam Clarke señala: “El significado exacto es que los hizo esclavos y los empleó para hacerlos trabajar con las sierras para hacer trillos de hierro o trabajos de minería [...], haciendo hachas y fabricando ladrillos. แอดัม คลาร์ก ให้ ความ เห็น คล้าย กัน ว่า “ด้วย เหตุ นี้ ความ หมาย ก็ คือ ท่าน ทํา ให้ ประชาชน เป็น ทาส และ ใช้ พวก เขา ให้ ทํา งาน เลื่อย, ทํา คราด เหล็ก, หรือ ทํา เหมือง, . . . และ ตัด ไม้, รวม ทั้ง ทํา อิฐ. |
Estos simios erguidos evolucionaron en la sabana africana hace dos millones de años, e hicieron estas magníficas hachas que encajan perfectamente en nuestras manos. ลิงที่ยืนตัวตรงได้พวกนี้ วิวัฒนาการมาจากทุ่งหญ้าในแอฟริกา ตั้งแต่เมื่อประมาณ 2 ล้านปีที่แล้ว พวกเขาสร้างขวานเหล่านี้ขึ้น ขนาดพอดีมือเลย |
No podemos llenar el carro directamente con hachas y machetes, ¿no crees? ให้รถเข็นเต็มไปด้วยขวานกับมีดอีโต้ไม่ได้ใช่มั้ย? |
El hacha tiene el peso suficiente para partir el leño como un... ขวานนั่นมีน้ําหนักพอ ที่จะผ่าฟืนออก เหมือนกับ... |
En su columna del 2 de febrero de 1995, el periodista dijo sobre este colectivo, los testigos de Jehová: “Ni el campo de detención o concentración más severo, ni la amenaza de morir miserablemente de inanición en los barracones o de ser ejecutados por el hacha o la guillotina pudieron hacer que renunciaran a su fe”. ใน คอลัมน์ ของ เขา ประจํา วัน ที่ 2 กุมภาพันธ์ 1995 เขา ได้ ระบุ ตัว คน กลุ่ม นี้ ว่า เป็น พยาน พระ ยะโฮวา และ เขียน ว่า “ไม่ ว่า การ คุม ขัง แบบ เข้มงวด กวดขัน ที่ สุด หรือ ค่าย กัก กัน, หรือ การ ข่มขู่ เรื่อง การ ทํา ให้ ตาย อย่าง น่า สังเวช ด้วย ความ อดอยาก, ด้วย ขวาน หรือ กิโยตีน นั้น ก็ ไม่ สามารถ ทํา ให้ พวก เขา ปฏิเสธ ความ เชื่อ ของ ตน ได้ เลย.” |
Si puedo ver qué señuelo usaste para atrapar un pez, o ver cómo puliste tu hacha para hacerla mejor, o si te sigo a escondidas hasta tu huerta de hongos, puedo beneficiarme de tu conocimiento, sabiduría y habilidades, e incluso atrapar ese pez antes que tú. ถ้าผมเห็นเหยื่อที่คุณใช้ในการตกปลา หรือวิธีการลับขวาน ให้คมกริบ หรือถ้าผมสะกดรอยตามคุณไปในแปลงเพาะเห็ด ผมสามารถเก็บเกี่ยวผลประโยชน์จากความรู้่ ปัญญา และความสามารถของคุณ หรืออาจจับปลาได้เก่งกว่าคุณ ก็เป็นไปได้ |
Hace que flote una cabeza de hacha (2 Reyes 6:5-7). หัว ขวาน ที่ จม น้ํา ลอย ขึ้น มา.—2 กษัตริย์ 6:5-7 |
No se usan martillos, hachas ni otros instrumentos de hierro en el lugar de la construcción, pues todas las piedras se preparan y ajustan en la cantera antes de traerlas al lugar del templo para colocarlas en su lugar. (6:1) ไม่ มี การ ใช้ ค้อน, ขวาน, หรือ เครื่อง มือ ใด ๆ ที่ ทํา ด้วย เหล็ก ณ สถาน ที่ ก่อ สร้าง เพราะ หิน ทุก ก้อน ถูก เตรียม และ ทํา ให้ มี ขนาด พอ ดี ที่ เหมือง หิน ก่อน นํา มา ประกอบ ที่ สถาน ก่อ สร้าง พระ วิหาร. |
¿Ha enterrado Bo el hacha de guerra con su madre? โบคืนดีกับแม่หรือยัง |
Y sería algo como sierras, cuchillos, hoces y hachas que cubrí con un trozo de toalla. และพวกมันก็เป็นอะไรบางอย่างเช่น เลื่อย มีด เคียว และขวาน ที่ผมปกปิดพวกมันด้วยเศษผ้าขนหนู |
Ahora bien, si hacemos algunas suposiciones sobre cuánto vivió el homo erectus, cuánto pudo haber vivido su generación, son unas 40.000 generaciones de parientes a hijos y otros individuos que miraban, en las que el hacha no cambió. ถ้าเราลองคํานวณอายุขัยของ โฮโม อีเรกตัส คร่าวๆ เพื่อนับจํานวนชั่วรุ่น คิดเป็น 40,000 ชั่วคนได้เลยครับ จากพ่อแม่สู่รุ่นลูก จากลิงรอบตัวที่คอยมอง แล้วขวานนั้นไม่เคยเปลี่ยนแปลงเลย |
El hacha, los picos, los muros. ขวานเอย หอกเอย แล้วยังกําแพงอีก |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ hacha ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ hacha
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา