gâté ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า gâté ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ gâté ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า gâté ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง เน่า, เสีย, เลว, ตามใจ, บูดเน่า หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า gâté

เน่า

(rotten)

เสีย

(spoil)

เลว

(shabby)

ตามใจ

(to pamper)

บูดเน่า

(rotten)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Puis ce sont des fruits malodorants et gâtés qui jaillissent en éclaboussant tout le monde.
แล้ว ตาม ด้วย ผลไม้ เน่า ที่ กลิ่น เหม็น กระเด็น เลอะ เปื้อน คน ข้าง เคียง.
Quels adultes les enfants gâtés deviennent- ils ?
เด็ก ๆ ที่ ถูก ตาม ใจ จน เคย ตัว จะ เป็น อย่าง ไร เมื่อ โต ขึ้น?
Tu penses que je suis pourri gâté?
คุณคิดว่าผมเสียคน
Alors, vous allez être gâté.
งั้น, วอลเตอร์, งั้นเดี๋ยวคงได้รู้จัก.
Il n’est pas anodin que son choix se soit porté sur des gens humbles et attachés aux choses spirituelles, qui n’ont pas gâté Jésus, mais qui lui ont enseigné la Parole de Dieu, l’ardeur au travail et le sens des responsabilités (Proverbes 29:21 ; Lamentations 3:27).
น่า สนใจ พระองค์ ทรง เลือก คู่ สามี ภรรยา ที่ ถ่อม ใจ และ เกรง กลัว พระเจ้า ผู้ ซึ่ง ไม่ ได้ พะเน้าพะนอ พระ เยซู แต่ สอน พระ คํา ของ พระเจ้า และ คุณค่า ของ การ ทํา งาน อย่าง ขยัน ขันแข็ง และ ความ รับผิดชอบ ให้ พระองค์.
Crassus nous a gâtés.
คราสซัสจัดหามาให้พวกเราเลย
Il a pas toujours été gâté sur ce point.
เขาไม่เคยโชคดีแบบนี้เลยตอนอยู่ที่นั่น
Quand on voit aujourd’hui son visage heureux et souriant, on a du mal à croire que cet homme aurait eu toutes les raisons de considérer que la vie ne l’avait pas gâté.
ถ้า คุณ ได้ เห็น ใบ หน้า ที่ ยิ้ม แย้ม มี ความ สุข ของ เขา ใน ทุก วัน นี้ คุณ จะ แทบ ไม่ เชื่อ เลย ว่า เขา เคย ได้ รับ การ ปฏิบัติ อย่าง ไม่ เป็น ธรรม ใน ชีวิต มา ก่อน.
Ton mari vous a vraiment gâté.
ผัวเจ้าตามใจเจ้าจนเสียคน
Souvent, les enfants gâtés sont ingrats et les gadgets tant demandés finissent vite à la poubelle.
บ่อย ครั้ง เด็ก ที่ ถูก ตาม ใจ มัก จะ ไม่ สํานึก บุญคุณ และ ของ เล่น ที่ อยาก ได้ มาก ๆ จะ ถูก ทิ้ง ไป อย่าง รวด เร็ว
Mamie t'a pourri gâté, mais avec moi, c'est fini.
ยายอาจตามใจพี่จนเสียคน แต่หนูไม่ยอมแน่
( Entaché est un mot du Yorkshire et des moyens gâtés et maussade. )
( marred เป็นคํายอร์คและหมายถึงนิสัยเสียและขี้งอน. )
" Les deux seront gâtés "?
จะเห็นผลกับทั้งคู่หรือ?
Paradoxalement, l’expérience montre qu’au lieu d’aimer davantage leurs parents les enfants gâtés sont souvent ingrats.
น่า แปลก ประสบการณ์ แสดง ว่า แทน ที่ จะ รัก แม่ กับ พ่อ มาก ขึ้น เด็ก ที่ ถูก ตาม ใจ มัก จะ ไม่ สํานึก บุญคุณ.
" Si l'un me boit, les deux seront gâtés:
ใครคนใดที่ได้ดื่มไป จะเกิดผลกับทั้งคู่:
Elle ajoute qu’au lieu d’être gâtés par leurs parents une ou deux fois par an, son frère et elle reçoivent des cadeaux tout au long de l’année.
เธอ บอก ว่า แทน การ ให้ ของ ขวัญ เพียง ปี ละ ครั้ง สอง ครั้ง คุณ พ่อ คุณ แม่ ให้ ของ ขวัญ แก่ เธอ กับ น้อง ชาย ตลอด ทั้ง ปี.
Certains ferment les yeux sur ce qui est gâté et ‘ avalent ’ n’importe quel divertissement que le monde peut proposer.
บาง คน อาจ ยอม ให้ กับ สิ่ง ที่ ไม่ ดี และ ยอม รับ เอา ความ บันเทิง ไม่ ว่า แบบ ใด ที่ โลก เสนอ ให้.
Beckmann, les enfants gâtés deviennent en grandissant “ des adultes égoïstes ” qui veulent tout sans le moindre effort. — Propos rapportés dans Südwest Presse.
นาย เบคมันน์ กล่าว ว่า เด็ก ที่ ถูก ตาม ใจ จะ โต ขึ้น เป็น “ผู้ ใหญ่ ที่ เห็น แก่ ตัว” ซึ่ง ต้องการ ได้ ทุก อย่าง แต่ ไม่ เต็ม ใจ ทํา อะไร เพื่อ ได้ สิ่ง นั้น.
Et, bien que nous en aurions eu les moyens, nous ne les avons pas gâtés de choses matérielles.
ถึง แม้ เรา มี ฐานะ ดี เรา ก็ ไม่ ปล่อย ตาม ใจ เขา จน เหลิง ไป กับ สิ่ง ฝ่าย วัตถุ.
Si le temps s’était gâté, le bateau se serait écrasé sur les rochers.
หาก มี พายุ เรือ คง จะ แตก เป็น เสี่ยง ๆ อยู่ บน หิน โสโครก นั้น.
Selon lui, de plus en plus d’enfants sont trop gâtés et, par conséquent, refusent de s’appliquer à l’école.
ตาม ที่ ลง ใน หนังสือ พิมพ์ ซืดเวสท์ เพรสเซ นาย เบคมันน์ กล่าว ว่า มี เด็ก มาก ขึ้น เรื่อย ๆ ที่ ถูก ตาม ใจ เกิน ไป และ ผล คือ ทํา ให้ พวก เขา ไม่ ตั้งใจ เรียน.
Il me traite comme un enfant gâté.
เขาปฏิบัติต่อข้า เหมือนข้าเป็นเด็กเอาแต่ใจ
(Actes 27:7a.) Le temps s’était gâté.
(กิจ. 27:7 ก) สถานการณ์ ของ การ เดิน เรือ แย่ ลง.
C'est un gamin pourri gâté, voyons.
เค้าเป็นคนเลวนิดๆ
Selon le journal de Volkskrant, les jeunes néerlandais “ trouvent que les jeunes d’aujourd’hui sont trop gâtés ” et qu’on “ les encourage trop à être satisfaits d’eux- mêmes ; de ce fait, ils tiennent moins compte des autres ”.
ตาม รายงาน ของ หนังสือ พิมพ์ เดอะ โฟล์คสกรันท์ เยาวชน ใน เนเธอร์แลนด์ “คิด ว่า เพื่อน รุ่น เดียว กัน ถูก ตาม ใจ จน เสีย นิสัย” และ คิด ว่า พวก เขา “ได้ รับ คํา ชม มาก เกิน ไป จน เหลิง ทํา ให้ ขาด การ คํานึง ถึง ผู้ อื่น.”

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ gâté ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ gâté

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ