fermezza ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า fermezza ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ fermezza ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า fermezza ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ความดื้อ, ความดื้อรั้น, ความหัวแข็ง, ความแน่วแน่ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า fermezza

ความดื้อ

noun

ความดื้อรั้น

noun

ความหัวแข็ง

noun

ความแน่วแน่

noun

I genitori devono guidare i loro figli al retto vivere con gentilezza e fermezza.
บิดามารดาควรนําลูกๆ อย่างแน่วแน่และเมตตา ในการดําเนินชีวิตอย่างชอบธรรม

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Pur sostenendo con fermezza le norme morali e spirituali, come possono i genitori essere ragionevoli?
ใน ขณะ ที่ ยึด มั่น และ เชิดชู มาตรฐาน ด้าน ศีลธรรม และ ฝ่าย วิญญาณ ที่ หนักแน่น บิดา มารดา จะ แสดง ความ มี เหตุ ผล ได้ อย่าง ไร?
Eppure poté scrivere ai colossesi: “Anche se sono assente nella carne, sono tuttavia con voi nello spirito, rallegrandomi e vedendo il vostro buon ordine e la fermezza della vostra fede verso Cristo”.
กระนั้น ท่าน สามารถ เขียน ถึง ชาว โกโลซาย ดัง นี้: “มาตร แม้น ตัว ของ ข้าพเจ้า ไม่ อยู่ กับ ท่าน, แต่ ใจ ของ ข้าพเจ้า ยัง อยู่ กับ ท่าน, และ มี ความ ยินดี ที่ แล เห็น ท่าน ทั้ง หลาย อยู่ เรียบร้อย, และ เห็น ความ เชื่อ มั่นคง ของ ท่าน ใน พระ คริสต์.”
28 Siate asaggi nei giorni della vostra prova; spogliatevi d’ogni impurità; non chiedete per poter consumare nelle vostre blussurie, ma chiedete con fermezza incrollabile di non cedere a nessuna tentazione, ma di servire il cDio vero e vivente.
๒๘ จงมีปัญญากในวันเวลาแห่งการทดลองของท่าน; จงปลดเปลื้องตนจากความไม่สะอาดทั้งหลายทั้งปวง; อย่าขอ, เพื่อท่านจะได้บริโภคสําหรับตัณหาราคะขของท่าน, แต่จงขอด้วยความมั่นคงอันไม่หวั่นไหว, เพื่อท่านจะไม่พ่ายแพ้ต่อการล่อลวง, แต่เพื่อท่านจะรับใช้พระผู้เป็นเจ้าองค์จริงและทรงพระชนม์ค.
Geova fu colpito dalla fermezza con cui i recabiti ubbidivano, in stridente contrasto con gli ebrei disubbidienti.
การ ที่ พวก เรคาบ ตั้งใจ จะ เชื่อ ฟัง นั้น ทํา ให้ พระ ยะโฮวา รู้สึก ชื่นชม และ ทํา ให้ พวก เขา แตกต่าง อย่าง เด่น ชัด จาก ชาว ยิว ที่ ไม่ เชื่อ ฟัง.
Con fermezza rispose: “Va dietro a me, Satana!
พระ คริสต์ ทรง ตอบ อย่าง หนักแน่น ดัง นี้: “จง ไป อยู่ ข้าง หลัง เรา ซาตาน!
“I testimoni di Geova si distinguono per la loro fermezza nel seguire i dettami della Bibbia.
“พยาน พระ ยะโฮวา โดด เด่น อย่าง เห็น ได้ ชัด เนื่อง ด้วย ความ เชื่อ ศรัทธา อัน มั่นคง ใน การ ดําเนิน ชีวิต สอดคล้อง กับ คัมภีร์ ไบเบิล.
Personaggi di grande spicco nella storia biblica che rimasero fedeli sino alla morte e si dimostrarono idonei per la vita eterna nei cieli dovettero dimostrare la loro fermezza.
บุคคล ที่ มี ชื่อ เด่น ดัง ใน คัมภีร์ ไบเบิล ซึ่ง ดํารง ตน ซื่อ สัตย์ สุด ชีวิต และ มี คุณสมบัติ เหมาะ สม กับ ชีวิต ใน สวรรค์ ต่าง ก็ ต้อง พิสูจน์ ความ มั่นคง ทนทาน มา แล้ว ทั้ง สิ้น.
La vostra ubbidienza senza compromessi e la vostra fermezza nel sostenere la morale cristiana e i giusti valori sono una sana protezione per voi e per il vostro coniuge incredulo.
การ เชื่อ ฟัง โดย ไม่ อะลุ้มอล่วย และ ความ แน่วแน่ ต่อ หลัก ศีลธรรม และ ค่า นิยม อัน ถูก ต้อง นั้น เป็น การ ป้องกัน ที่ แข็งแรง สําหรับ คุณ และ คู่ สมรส ของ คุณ ที่ ไม่ มี ความ เชื่อ.
(Efesini 4:14) La Bibbia, come un’ancora per l’anima, ci garantisce fermezza e stabilità morale in un mare tempestoso.
(เอเฟโซ 4:14) เหมือน สมอ สําหรับ จิตวิญญาณ คัมภีร์ ไบเบิล ยึด พวก เรา ไว้ แน่น หนา และ มั่นคง ทาง ศีลธรรม ใน ทะเล ที่ มี พายุ ฝน.
Tiberio si assicurò che la cosa pubblica fosse amministrata con equità e fermezza sia a Roma che fuori.
ติเบริอุส คอย ดู แล ให้ มี การ บริหาร เรื่อง ต่าง ๆ อย่าง ยุติธรรม และ ถูก ต้อง ทั้ง ภาย ใน และ ภาย นอก กรุง โรม.
In questo caso potresti dire loro con tatto e fermezza che la smettano.
ใน กรณี เช่น นั้น คุณ ควร บอก พวก เขา ด้วย น้ํา เสียง หนักแน่น และ สุภาพ ให้ หยุด พูด เรื่อง กวน ใจ คุณ เสีย ที.
Con rispetto, ma anche con fermezza, dissero a Nabucodonosor che la loro decisione di servire Geova non era negoziabile. — Daniele 1:6; 3:17, 18.
พวก เขา บอก กษัตริย์ นะบูคัดเนซัร ด้วย ความ นับถือ แต่ หนักแน่น ว่า พวก เขา ตัดสิน ใจ จะ รับใช้ พระ ยะโฮวา และ ไม่ มี สิ่ง ใด เปลี่ยน ใจ เขา ได้.—ดานิเอล 1:6; 3:17, 18
(Marco 11:15-17; Giovanni 2:14-17) Quando una turba venne ad arrestare “Gesù il Nazareno”, egli si fece avanti coraggiosamente e, per proteggere i discepoli, dichiarò con fermezza: “Sono io.
(มาระโก 11:15-17; โยฮัน 2:14-17) เมื่อ ฝูง ชน มา จับ ตัว “เยซู ชาว นาซาเรท” พระองค์ ทรง เปิด เผย ตัว พระองค์ และ ปก ป้อง เหล่า สาวก อย่าง กล้า หาญ โดย ตรัส อย่าง ไม่ สะทก สะท้าน ว่า “เรา คือ ผู้ นั้น.
Ha detto questo perché nella crisi del Golfo “le Nazioni Unite hanno reagito con un’unità e una fermezza di portata storica”.
เขา พูด เช่น นั้น เพราะ ว่า “สหประชาชาติ มี ปฏิกิริยา และ การ ตัดสิน ใจ อย่าง เป็น เอกภาพ” ต่อ วิกฤตการณ์ อ่าว เปอร์เซีย.
Ricordate come Paolo denunciò il falso profeta ebreo Bar-Gesù e smascherò, con tatto ma con fermezza, la falsità degli dèi ateniesi.
นึก ถึง วิธี ที่ เปาโล กล่าว ตําหนิ ผู้ พยากรณ์ เท็จ ชาว ยิว ชื่อ บาระเยซู และ อย่าง ผ่อน หนัก ผ่อน เบา แต่ ก็ หนักแน่น ท่าน ได้ เปิดโปง ความ เท็จ ของ พระ ต่าง ๆ ของ ชาว อะเธนาย.
Che cos’è il tatto e perché è importante? Come possiamo mostrare nello stesso tempo tatto e fermezza in modo equilibrato?
การ ผ่อน หนัก ผ่อน เบา คือ อะไร เหตุ ใด จึง สําคัญ และ เรา จะ แสดง คุณลักษณะ นี้ ให้ สมดุล กับ ความ หนักแน่น ได้ อย่าง ไร?
Rifiuta con fermezza.
ปฏิเสธ อย่าง หนักแน่น.
In un suo libro parla delle sofferenze e della fermezza dei Testimoni detenuti per la loro neutralità. — Renesance rozumu (Rinascimento intellettuale).
ใน หนังสือ เรเนซังส์ รอซูมู (การ ฟื้นฟู สติ ปัญญา) เขา ได้ แสดง ความ เห็น เรื่อง ความ ทุกข์ ทรมาน และ ความ มั่นคง แน่วแน่ ของ พวก พยาน ฯ ซึ่ง ถูก จํา คุก เนื่อง ด้วย ความ เป็น กลาง.
5:5; 22:16) Governando nel potere del Regno, questo “figlio di Davide” mostrerà tutta la fermezza e il coraggio del suo illustre antenato, combattendo contro i nemici di Dio fino alla loro disfatta e santificando il nome di Geova in tutta la terra.
ม.) “เชื้อ สาย ของ ดาวิด” ผู้ นี้ ซึ่ง ครอง ราชย์ ด้วย ขัตติยอํานาจ จะ แสดง ให้ เห็น ถึง การ ยืนหยัด มั่นคง และ ความ กล้า หาญ ทั้ง หมด ที่ มี ภาพ แสดง ไว้ ล่วง หน้า นั้น ใน การ ต่อ สู้ ศัตรู ของ พระเจ้า จน พวก มัน พินาศ และ ทํา ให้ พระ นาม ของ พระ ยะโฮวา เป็น ที่ นับถือ อัน บริสุทธิ์ ทั่ว ทั้ง แผ่นดิน โลก.
Ma la fermezza di Gesù fu sempre bilanciata da qualità come compassione e benignità, un riflesso dello spirito amorevole del suo Padre celeste. — Salmo 23:1-6; Giovanni 10:7-15.
แต่ ความ หนักแน่น ของ พระ เยซู สมดุล เสมอ กับ คุณลักษณะ ต่าง ๆ เป็น ต้น ว่า ความ เมตตา และ ความ กรุณา ซึ่ง สะท้อน ถึง น้ํา พระทัย อัน เปี่ยม ด้วย ความ รัก ของ พระ บิดา ทาง ภาค สวรรค์.—บทเพลง สรรเสริญ 23:1-6; โยฮัน 10:7-15.
10 Visto che la nostra ricompensa dipende dalla nostra fermezza, abbiamo continuamente bisogno di essere esortati sotto questo aspetto essenziale.
10 เนื่อง จาก บําเหน็จ ที่ เรา จะ ได้ รับ ขึ้น อยู่ กับ ความ มั่นคง แน่วแน่ ของ เรา เรา จึง ต้อง ได้ รับ การ ตักเตือน เกี่ยว กับ เรื่อง สําคัญ นี้ อยู่ เสมอ.
(b) In che modo Gesù diede prova di fermezza con il modo in cui trattò i capi religiosi apostati?
(ข) พระ เยซู ทรง แสดง ความ เข้มแข็ง อย่าง ไร เมื่อ ทรง จัด การ กับ นัก ศาสนา ที่ ออก หาก?
Per condurre l’esistenza di un Santo degli Ultimi Giorni occorrono indipendenza di pensiero, onestà di cuore, fede in Dio, come pure fermezza di carattere davanti al mondo minaccioso e in mezzo a prove, guai e persecuzioni.9
การดําเนินชีวิตเยี่ยงสิทธิชนยุคสุดท้ายขณะเผชิญกับชาวโลกที่หน้านิ่วคิ้ว ขมวด และอยู่ท่ามกลางการทดลอง ความยุ่งยาก และการข่มเหงต้องอาศัย อิสระทางความคิด ความซื่อสัตย์ของใจ ศรัทธาในพระผู้เป็นเจ้า และความมั่น คงแห่งอุปนิสัย19
Sì, il suo modo di giudicare si può riassumere così: fermezza quando è necessario, misericordia quando è possibile. — 2 Pietro 3:9.
ที่ จริง วิธี การ ของ พระองค์ ใน การ พิพากษา ตัดสิน อาจ สรุป ได้ ดัง นี้: มั่นคง เด็ดขาด ใน กรณี ที่ จําเป็น เมตตา เมื่อ ไร ก็ ตาม ที่ เป็น ไป ได้.—2 เปโตร 3:9.
Ancora oggi la loro presa di posizione di fronte al nazismo sorprende molti che non professano la loro fede ma ne ammirano la fermezza.
แม้ แต่ ใน ทุก วัน นี้ การ ยืนหยัด ที่ พวก เขา แสดง ออก ทํา ให้ หลาย คน ที่ ไม่ ใช่ พยาน พระ ยะโฮวา ประทับใจ และ นับถือ การ ยืนหยัด มั่นคง ของ พวก เขา.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ fermezza ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย