反而 ใน จีน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า 反而 ใน จีน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 反而 ใน จีน

คำว่า 反而 ใน จีน หมายถึง ตรงข้าม, ในทางตรงกันข้าม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า 反而

ตรงข้าม

adverb

ในทางตรงกันข้าม

adverb

转变非但没有带来任何难题,反而让我更体会耶和华的子民确实四海一家,精诚团结。”
ตรงกันข้าม นั่นกลับเป็นโอกาสที่เราได้พิสูจน์ว่าประชาชนของพระยะโฮวาทั่วโลกเป็นสังคมที่มีเอกภาพอย่างแท้จริง.”

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

约翰福音4:23,24)可是,今天各教会不但没有同心同德,反而分崩离析。
(โยฮัน 4:23, 24) ถึง กระนั้น คริสตจักร ต่าง ๆ ใน ทุก วัน นี้ ไม่ ได้ เป็น อัน หนึ่ง อัน เดียว กัน แต่ แตก แยก กัน.
马太福音26:39-41)有时耶稣刚想歇一歇、独自清静一下,群众又来打扰他,耶稣不但没有打发他们走,反而尽心尽力地教导他们“许多事”。(
(มัดธาย 26:39-41) เมื่อ ฝูง ชน ขัด จังหวะ ตอน ที่ พระองค์ เสาะ หา ที่ สงบ เงียบ เพื่อ จะ พักผ่อน ใน ที่ ลับ ตา คน พระองค์ ก็ มิ ได้ ไล่ พวก เขา ไป; พระองค์ ยัง คง ทุ่มเท ตัว สั่ง สอน พวก เขา “หลาย ข้อ หลาย ประการ.”
还是会相信另外一些人: 他们认为 援助没啥用,反而有坏处 它可能助长腐败、依赖性等等
หรือคุณจะเชื่อคนที่บอกคุณว่า เงินช่วยเหลือจะไม่ช่วยอะไร มันอาจส่งผลเสียด้วยซ้ํา เพราะทําให้คอร์รัปชั่น ปัญหาการพึ่งพา ฯลฯ แย่ลง ?
绝没有,他反而倒空了自己,取了奴隶的形态,成为人的模样。 不但如此,他既见自己有人的样子,就谦卑自抑,服从至死,甚至死在苦刑柱上。”(
ยิ่ง กว่า นั้น เมื่อ แล เห็น ว่า พระองค์ เอง อยู่ ใน ลักษณะ มนุษย์ แล้ว พระองค์ ทรง ถ่อม พระองค์ และ ยอม เชื่อ ฟัง จน ถึง ความ มรณา คือ ความ มรณา บน หลัก ทรมาน.”
在過去缺乏自我令我感到羞愧 反而依家成為我感悟的源泉。
สิ่งที่เป็นเรื่องน่าอาย จริงๆกลับเป็นแหล่งที่ทําให้เห็นแจ้ง
爱拉没有被吓倒,反而继续勇敢地传讲圣经的好消息。
” แต่ เอลลา ยัง คง ประกาศ ข่าว ดี ต่อ ไป โดย ไม่ หวั่น กลัว.
不过事与愿违,这种生活反而使我性格中最丑恶的一面暴露出来。
แต่ สุด ท้าย นั่น ก็ ทํา ให้ ผม เป็น คน ที่ แย่ กว่า เดิม.
3 耶稣并没有参与当日的政治,反而专注于宣扬上帝的王国,让人知道他就是这个未来天上政府的君王。(
3 แทน ที่ จะ มี ส่วน ร่วม ใน การ เมือง สมัย ของ พระองค์ พระ เยซู ทรง มุ่ง อยู่ กับ การ ประกาศ เรื่อง ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า ซึ่ง เป็น รัฐบาล ทาง ภาค สวรรค์ ที่ พระองค์ จะ ทรง เป็น กษัตริย์ ปกครอง ใน อนาคต.
某人没有好好履行委托,反而虐待他所照料的人,你不感到愤懑吗?
คุณ รู้สึก ขุ่นเคือง ใน ความ หน้า ซื่อ ใจ คด ของ ผู้ ที่ ทํา หน้า ที่ ดู แล ซึ่ง ปฏิบัติ อย่าง โหด ร้าย กับ คน ที่ เขา ได้ รับ มอบหมาย ให้ ดู แล ไหม?
洞悉人心的上帝也赐圣灵给他们,为他们作证,就像对我们所做的一样,绝没有分我们他们,反而因着他们的信心,使他们的心洁净了。’”(
พระองค์ มิ ได้ ทรง ถือ ว่า พวก เรา กับ พวก เขา แตกต่าง กัน เลย แต่ ได้ ทรง ชําระ ใจ พวก เขา เพราะ พวก เขา มี ความ เชื่อ.’”
约翰一书4:19)因此,人们容易得到圣经,不但没有降低圣经的价值,反而使它的价值不断提升!
(1 โยฮัน 4:19) แน่ ใจ ได้ เลย ว่า การ ที่ คัมภีร์ ไบเบิล มี แพร่ หลาย ไม่ ได้ ทํา ให้ คุณค่า ของ พระ คัมภีร์ ลด ลง แต่ กลับ เพิ่ม มาก ขึ้น!
不要因太熟悉圣餐祈祷文而心不在焉,当我们在心中专注于圣餐祈祷文,思考其中所谈到的承诺与相关的祝福时,我们反而可以学到更多,有更深的感受。
แทนที่จะฟังคําสวดศีลระลึกที่คุ้นเคยไปตามความเคยชิน เราสามารถเรียนรู้มากมายและอาจรู้สึกมากขึ้นขณะเรามีส่วนร่วมทางวิญญาณโดยพิจารณาถึงคํามั่นสัญญาและพรที่ตามมาในคําสวดอันศักดิ์สิทธิ์นี้
不到一会,我不再哭了,我反而感到愤怒。
แล้ว ดิฉัน ก็ หยุด ร้อง และ รู้สึก โกรธ.
这样的主张令人想起圣经所预告的事:“时候将到,必有人容不下健全的教义,反而随从私欲,跟从更多导师,要听顺耳的话。”( 提摩太后书4:3)
คํา สอน เช่น นั้น ทํา ให้ นึก ถึง สิ่ง ที่ คัมภีร์ ไบเบิล พยากรณ์ ไว้ ว่า “จะ มี เวลา หนึ่ง ที่ เขา จะ ไม่ รับ คํา สอน อัน ให้ เกิด ปกติ สุข, แต่ เขา จะ รวบ รวม ครู ไว้ มาก ๆ เพื่อ จะ ให้ ยอน หู ของ เขา ให้ สม กับ ความ อยาก ของ เขา.”—2 ติโมเธียว 4:3.
可是,耶稣非但没有对人表现不信任和好挑剔的精神,反而尽力使人感到舒畅。——马太福音11:29,30。
อย่าง ไร ก็ ดี แทน ที่ จะ สําแดง น้ําใจ ที่ ไม่ เชื่อ และ ชอบ จับ ผิด พระองค์ พยายาม ทํา ให้ ผู้ คน สดชื่น.—มัดธาย 11:29, 30.
他们没有接受我的提议,反而问我,可以怎样帮助我继续履行职责。”
“แทน ที่ จะ รับ ข้อ เสนอ ของ ผม พวก เขา ถาม ว่า ผม จําเป็น ต้อง ได้ รับ ความ ช่วยเหลือ อะไร เพื่อ จะ เอา ใจ ใส่ หน้า ที่ รับผิดชอบ ของ ผม ได้ ต่อ ๆ ไป.”
一些非常聪明的孩子反而在课业上表现的不那么尽如人意。
แล้วเด็กที่ฉลาดที่สุดบางคนก็ไม่ได้มีผลการเรียนดีนัก
人民派出代表,请求他把苛政减轻,但他没有听从年长谋士的忠言,反而下令进一步加重人民的负担。
เมื่อ กลุ่ม ตัว แทน ทูล ขอ ท่าน ให้ ยก เลิก มาตรการ ที่ กดขี่ บาง อย่าง ท่าน ไม่ ได้ ใส่ ใจ ฟัง ข้อ แนะ ที่ รอบคอบ จาก ที่ ปรึกษา ผู้ สูง วัย และ มี รับสั่ง ให้ เพิ่ม ภาระ ของ ไพร่พล ให้ หนัก ขึ้น.
可是,见证人不但没有因对方反应不佳而灰心气馁,反而继续向她表现仁慈,乐于给她所需的帮忙。
แทน ที่ จะ เป็น เช่น นั้น เธอ แสดง ความ กรุณา อยู่ ต่อ ไป และ พยายาม จะ ให้ ความ ช่วยเหลือ แก่ เพื่อน บ้าน คน นี้.
沙漠地区不会继续向前推移,反而会“像番红花一般开花”。(
แทน ที่ จะ คืบ ขยาย อย่าง ไม่ ละลด ทะเล ทราย จะ “มี ดอก ดก ดุจ หญ้าฝรั่น.”
官长并没有照耶稣的意思去做,反而“忧忧愁愁地走了,因为他有很多财产”。(
แทน ที่ จะ ทํา ตาม คํา เชิญ ชาย ผู้ นี้ “ออก ไป ด้วย ความ ทุกข์ ใจ เพราะ เขา มี ทรัพย์ สมบัติ มาก.”
他没有对上帝说自己多么多么好,反而祷告说:“上帝啊,我是个罪人,求你宽恕我吧。”
แทน ที่ จะ ทํา อย่าง นั้น เขา อธิษฐาน ดัง นี้: “โอ พระเจ้า ข้า ขอ โปรด ทรง พระ เมตตา แก่ ข้าพเจ้า ผู้ เป็น คน บาป เถิด.”
我不会向性欲屈膝,反而要这样做:________
แทน ที่ จะ ทํา ตาม แรง กระตุ้น ทาง เพศ ฉัน จะ .....
因此,律法并没有使以色列人得福,反而像保罗所说一样成为一个“咒诅”。(
แทน ที่ จะ เป็น พระ พร พระ บัญญัติ กลับ เป็น อย่าง ถ้อย คํา ของ อัครสาวก เปาโล ที่ ว่า “ความ แช่ง สาป.”
基督新教也没有鼓励基督徒保持中立以促进和平,反而卷入国家主义的浪潮中。
แทน การ ส่ง เสริม สันติ สุข โดย ความ เป็น กลาง แบบ คริสเตียน พวก เขา กลับ เข้า ไป พัวพัน ใน ลัทธิ ชาติ นิยม.

มาเรียนกันเถอะ จีน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 反而 ใน จีน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน จีน

คุณรู้จัก จีน ไหม

ภาษาจีนเป็นกลุ่มภาษาที่สร้างตระกูลภาษาในตระกูลภาษาชิโน-ทิเบต ภาษาจีนเป็นภาษาแม่ของชาวฮั่นซึ่งส่วนใหญ่อยู่ในประเทศจีนและเป็นภาษาหลักหรือภาษารองของชนกลุ่มน้อยที่นี่ เกือบ 1.2 พันล้านคน (ประมาณ 16% ของประชากรโลก) มีภาษาจีนเป็นภาษาแม่ต่างกัน ด้วยความสำคัญและอิทธิพลที่เพิ่มขึ้นของเศรษฐกิจจีนทั่วโลก การสอนภาษาจีนจึงเป็นที่นิยมมากขึ้นในโรงเรียนในอเมริกา และกลายเป็นหัวข้อที่รู้จักกันดีในหมู่คนหนุ่มสาวทั่วโลก โลกตะวันตกเช่นเดียวกับในบริเตนใหญ่