épine ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า épine ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ épine ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า épine ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง หนาม, หนามของพืช, หนามรูปขอ, หนาม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า épine
หนามnoun Tous ces serviteurs fidèles durent supporter leurs épines symboliques. ผู้รับใช้ที่ซื่อสัตย์เหล่านี้ต้องต่อสู้กับหนามโดยนัยของตนเอง. |
หนามของพืชnoun |
หนามรูปขอnoun |
หนามnoun Tous ces serviteurs fidèles durent supporter leurs épines symboliques. ผู้รับใช้ที่ซื่อสัตย์เหล่านี้ต้องต่อสู้กับหนามโดยนัยของตนเอง. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
La première sorte de terre est dure, la deuxième est peu profonde et la troisième est envahie par des épines. ดิน ชนิด แรก เป็น ดิน แข็ง, ดิน ชนิด ที่ สอง เป็น ดิน ตื้น, และ ดิน ชนิด ที่ สาม มี ต้น หนาม ขึ้น ปก คลุม. |
12:7). L’“ épine ” de Paul lui rappelait ses limites et l’a aidé à rester humble. 12:7) “หนาม” ที่ รบกวน เปาโล เตือน ให้ ท่าน ระลึก ถึง ข้อ จํากัด ของ ตน เอง และ ช่วย ท่าน ที่ จะ รักษา ความ ถ่อม ใจ เอา ไว้. |
D’autres encore tombent parmi les épines, qui étouffent les pousses lorsqu’elles sortent. ส่วน เมล็ด อื่น ๆ ตก กลาง หนาม ซึ่ง ต้น พืช ไม่ อาจ งอก แซม ขึ้น มา ได้. |
Quoi qu’il en soit, cette “ épine dans la chair ” affaiblissait Paul. ท่าน เขียน ว่า “ข้าพเจ้า ได้ อธิษฐาน องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า ถึง สาม ครั้ง ให้ มัน หลุด ออก ไป จาก ข้าพเจ้า.” |
Le cultivateur taillait régulièrement sa vigne pour en accroître le rendement, sarclait le sol pour le préserver des mauvaises herbes, des ronces et des épines, et s’assurait ainsi une récolte abondante. เพื่อ ให้ แน่ ใจ ว่า จะ เก็บ เกี่ยว ผล ได้ มาก ชาว สวน ต้อง ตัด แต่ง กิ่ง องุ่น เป็น ประจํา เพื่อ กระตุ้น ให้ เกิด ผล และ ต้อง พรวน ดิน เพื่อ ไม่ ให้ วัชพืช, กุหลาบ ป่า, และ ต้น หนาม งอก ขึ้น มา. |
Veillons donc à ce que la terre qu’est notre cœur figuré ne devienne jamais dure, peu profonde ou couverte d’épines, mais à ce qu’elle reste meuble et profonde. ฉะนั้น ขอ ให้ เรา ทํา ให้ แน่ ใจ ว่า ดิน แห่ง หัวใจ โดย นัย ของ เรา จะ ไม่ กลาย เป็น ดิน แข็ง, ตื้น, หรือ ถูก ปก คลุม ด้วย หนาม แต่ เป็น ดิน อ่อน และ ลึก อยู่ เสมอ. |
Est- ce qu’on cueille des raisins sur des épines ou des figues sur des chardons? เขา เคย เก็บ ผล องุ่น จาก ต้น ระกํา หรือ เขา เคย เก็บ ผล มะเดื่อ เทศ จาก ต้น ไม้ ที่ มี หนาม หรือ? |
Puis les soldats enfoncent une couronne d’épines sur sa tête. ต่อ จาก นั้น พวก ทหาร เอา มงกุฎ หนาม กด ลง บน พระ เศียร ของ พระองค์. |
8 Il nous faut donc, comme Paul, savoir supporter de telles épines. 8 ด้วย เหตุ นั้น เช่น เดียว กับ เปาโล เรา จําเป็น ต้อง ทราบ วิธี รับมือ หนาม เช่น นั้น. |
Les soldats poursuivent les outrages: ils tressent une couronne d’épines qu’ils enfoncent sur la tête de Jésus. ที่ นั่น พวก ทหาร สบประมาท ทับ ถม พระองค์ ต่อ ไป อีก โดย การ เอา หนาม มา สาน เป็น มงกุฏ แล้ว กด ลง บน พระ เศียร ของ พระองค์. |
Quand les pluies se font attendre, des fermiers et leurs ouvriers vont d’un massif à l’autre et, munis de chalumeaux ou d’autres équipements, brûlent les épines. เมื่อ ฝน ไม่ ตก ชาว ไร่ และ คน งาน ก็ จะ ใช้ คบไฟ และ สิ่ง อื่น ๆ จุด ไฟ เผา หนาม ที่ ต้น โนร์ส ทุก กอ. |
Abel voit effectivement pousser épines et chardons. เฮเบล คง เห็น ต้น หนาม และ วัชพืช งอก ขึ้น อย่าง ที่ พระเจ้า ตรัส ไว้. |
Stress, risques professionnels, ennui, déconvenues, concurrence, tromperies et injustices sont au nombre des “ épines et chardons ” d’aujourd’hui. ทุก วัน นี้ ความ เครียด, อันตราย, ความ เบื่อ หน่าย, ความ ผิด หวัง, การ แข่งขัน, การ หลอก ลวง, และ ความ ไม่ ยุติธรรม เป็น เพียง “หนาม” บาง อย่าง ที่ เกี่ยว ข้อง กับ งาน. |
Souffrez- vous d’une “ épine dans la chair ”, peut-être d’une maladie ou d’une situation qui vous cause de l’inquiétude ? คุณ กําลัง อด ทน กับ “เสี้ยน หนาม ใน เนื้อหนัง” บาง รูป แบบ ไหม บาง ที อาจ จะ เป็น โรค ภัย ไข้ เจ็บ หรือ สภาพ แวด ล้อม ใน ชีวิต ที่ ทํา ให้ คุณ กระวนกระวาย มาก? |
6 C’est pourquoi je vais lui barrer le chemin avec une haie d’épines ; 6 เพราะ อย่าง นั้น เรา จะ เอา ต้น หนาม ทํา เป็น รั้ว กั้น เธอ ไว้ |
Comment supporter une épine วิธี รับมือ หนาม |
Pensez à Paul et à son “ épine dans la chair ”. ขอ ระลึก ถึง “เสี้ยน หนาม ใน เนื้อหนัง” ของ เปาโล. |
Les pluies printanières indispensables ne tomberaient pas ; les mauvaises herbes et les épines envahiraient le vignoble. — Isaïe 5:5, 6. ฝน ใน ฤดู ใบ ไม้ ผลิ ซึ่ง จําเป็น สําหรับ พืช ผล ก็ จะ ไม่ ตก และ ต้น หนาม และ วัชพืช ก็ จะ ขึ้น ปก คลุม สวน องุ่น.—ยะซายา 5:5, 6. |
Elle aura foncé dans un buisson d'épines. ตูท่าจะวิ่งฝ่าเขฆัาไปในดงหนาม |
Il fera pousser épines et chardons, à cause de nous. ขวากหนามจะคอยขัดขวางอยู่เบื้องหน้า |
Entendre quelqu’un rire alors que la situation ne s’y prête pas est aussi agaçant et vain que le crépitement des épines qui brûlent sous une marmite. การ หัวเราะ ไม่ ถูก กาลเทศะ เป็น การ ยั่ว โทสะ และ ไร้ ประโยชน์ เหมือน เสียง เปรี๊ยะ ๆ ของ หนาม ที่ ไหม้ อยู่ ใต้ หม้อ. |
De même que Jéhovah “ préparera [...] l’issue ” pour que nous résistions à la tentation, de même il nous soutiendra quand nous aurons des ennuis comparables à des épines dans notre chair. — 1 Corinthiens 10:13. เช่น เดียว กับ ที่ พระ ยะโฮวา จะ “จัด ทาง ออก ให้” เพื่อ เรา จะ ทน การ ล่อ ใจ ได้ พระองค์ จะ ทรง ทํา อย่าง เดียว กัน เมื่อ เรา เผชิญ ความ ยุ่งยาก ลําบาก ซึ่ง เป็น เหมือน หนาม ใน เนื้อหนัง ของ เรา.—1 โกรินโธ 10:13, ล. ม. |
Une euphorbe en fleurs et un gros plan sur les redoutables épines. ดอก ของ ต้น โนร์ส และ ภาพ ระยะ ใกล้ ของ หนาม ที่ อันตราย |
Litt. « une épine ». แปล ตรง ตัว ว่า “หนาม” |
« L’ange de Jéhovah [...] apparut alors [à Moïse] dans une flamme de feu au milieu d’un buisson d’épines » (Exode 3:2). “ทูตสวรรค์ ของ พระ ยะโฮวา มา หา โมเสส โดย ปรากฏ เป็น เปลว ไฟ ที่ พุ่ม หนาม”—อพยพ 3:2 |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ épine ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ épine
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ