envío ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า envío ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ envío ใน สเปน
คำว่า envío ใน สเปน หมายถึง การส่ง, การนําส่ง, สินค้าบรรทุก, สินค้าขนส่ง, การขนส่งทางเรือ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า envío
การส่ง(transmission) |
การนําส่ง(delivery) |
สินค้าบรรทุก(shipment) |
สินค้าขนส่ง(shipment) |
การขนส่งทางเรือ(shipment) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Siempre le envío mi lechuza, si quiero publicar algo en el periódico del día. เขาสนใจอยากรู้เสมอ ว่าฉันรู้สึกยังไง กับข่าวแต่ละวัน |
5 Después del Éxodo de Egipto, Moisés envió a 12 espías a la Tierra Prometida. 5 หลัง จาก ที่ อพยพ ออก จาก อียิปต์ แล้ว โมเซ ได้ ส่ง ผู้ สอดแนม สิบ สอง คน เข้า ไป ใน แผ่นดิน แห่ง คํา สัญญา. |
Caleb me envió un mensaje. เคเลปส่งเมล์มาหาฉัน |
Yo mismo la arreglé y la envié al más allá. ฉันแต่งศพเธอ และส่งเธอไปสู่สุคติ |
Pero hay más; Jesús pasa a decir: “El Padre que me envió ha dado testimonio él mismo acerca de mí”. แต่ นอก จาก นั้น พระ เยซู ตรัส ว่า “พระ บิดา ผู้ ทรง ใช้ เรา มา เป็น พยาน ถึง เรา.” |
En 1818, William Cattley recibió en Inglaterra un envío de plantas tropicales del Brasil. ใน ปี 1818 ชาย คน หนึ่ง ใน อังกฤษ ชื่อ วิลเลียม แคตต์ลีย์ ได้ รับ สินค้า เป็น พืช เขต ร้อน จาก บราซิล ซึ่ง ส่ง มา ทาง เรือ. |
Recibió una carta de Ox y me la envió para que se la diera. เธอบอกว่าพึ่งได้รับจดหมายจากอ๊อก |
El testigo del accidente que hizo una declaración falsa, me envió una carta. มีพยานที่ให้การเท็จ ในอุบัติเหตุทางรถยนต์ใช่มั้ยคะ เขาส่งคําให้การมาให้ฉัน |
Entre ellas están la redacción, la impresión y el envío de publicaciones bíblicas, así como otras actividades relacionadas con las sucursales, los circuitos y las congregaciones de los testigos de Jehová. Todo esto requiere invertir mucho tiempo y dinero. การ เขียน, การ พิมพ์, และ การ ขน ส่ง หนังสือ ที่ อาศัย พระ คัมภีร์ เป็น หลัก รวม ถึง สิ่ง อื่น ๆ อีก หลาย อย่าง ที่ เกี่ยว ข้อง กับ งาน ใน สํานักงาน, ใน หมวด, และ ใน ประชาคม ของ พยาน พระ ยะโฮวา จําเป็น ต้อง ใช้ ความ พยายาม และ มี ค่า ใช้ จ่าย มาก มาย. |
Envía a tu águila sobre el Muro, todas las noches. ส่งอินทรีเจ้าให้บินรอบ กําแพงทุกคืน |
* ¿Qué envió el Padre Celestial a Su hijo que hiciera? * พระบิดาบนสวรรค์ทรงส่งพระบุตรของพระองค์มาเพื่อสิ่งใด |
Ella envía su puño todo el tiempo. เอะอะอะไรก็ต่อยเอาๆ |
“Mi alimento es hacer la voluntad del que me envió y terminar su obra.” (JUAN 4:34) “อาหาร ของ เรา คือ การ ทํา ตาม พระ ประสงค์ ของ พระองค์ ผู้ ทรง ใช้ เรา มา และ ทํา การ ของ พระองค์ ให้ สําเร็จ.”—โยฮัน 4:34 |
Cuando ya habían recorrido parte del camino, Jesús envió a varios discípulos a una aldea de Samaria para que buscaran un sitio donde pasar la noche. เมื่อ เดิน ทาง ไป ได้ ระยะ หนึ่ง พระ เยซู ได้ ใช้ สาวก สอง สาม คน ให้ ล่วง หน้า ไป ยัง หมู่ บ้าน ของ ชาว ซะมาเรีย เพื่อ หา ที่ พัก ไว้ สําหรับ พวก เขา. |
Bueno, te he dicho un montón de veces que te lo envié. ฉันบอกคุณไม่รู้กี่ครั้ง ว่าฉันส่งมันไปแล้ว |
De manera similar, la declaración de Jesús: “Mi alimento es hacer la voluntad del que me envió” adquiere mayor significado cuando tomamos en cuenta el factor del tiempo implicado. ใน ทํานอง เดียว กัน คํา แถลง ของ พระ เยซู ที่ ว่า “อาหาร ของ เรา คือ การ กระทํา ตาม พระ ประสงค์ ของ พระองค์ ผู้ ทรง ใช้ เรา มา” มี ความ หมาย เพิ่ม ขึ้น เมื่อ เรา พิจารณา ปัจจัย สําคัญ เรื่อง เวลา ที่ เกี่ยว ข้อง ด้วย. |
Él lo envió a la Tierra para que predicara el Reino de Dios y se sacrificara por la humanidad. พระ เยซู ประกาศ เรื่อง ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า และ สละ ชีวิต ของ พระองค์ เป็น เครื่อง บูชา ไถ่. |
Se envía un correo electrónico de reserva al recurso de Exchange, que queda reservado. ระบบจะส่งอีเมลการจองไปยังทรัพยากรของ Exchange พร้อมทั้งจองทรัพยากรนั้น |
Sin embargo, el que se hayan preparado para la vida de casados, sobre todo con documentación como el libro que usted nos envió, los capacita para hacer frente a cualquier diferencia que surja. แต่ การ ที่ คุณ เตรียม ตัว สําหรับ การ สมรส โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง ด้วย หนังสือ ที่ คุณ ส่ง มา นี้ จะ ช่วย ให้ คุณ รับมือ กับ ความ ขัด แย้ง ใด ๆ ที่ เกิด ขึ้น ได้. |
Con todo, más tarde envió a llamar muchas veces al apóstol, pues esperaba en vano un soborno. แต่ ใน เวลา ต่อ มา เฟลิกซ์ มัก จะ เรียก เปาโล มา พบ บ่อย ๆ ด้วย ความ หวัง ว่า เปาโล จะ ให้ สินบน แก่ ตน. |
Envió 2.450 dólares, y no recibió nada. เธอ ส่ง เงิน ไป 2,450 ดอลลาร์ (ประมาณ 98,000 บาท) และ ไม่ ได้ รับ อะไร กลับ มา เลย. |
Pues bien, Jehová respondió su ruego y envió un ángel, que derribó en una sola noche a 185.000 asirios, salvando así a sus siervos fieles (Isa. ภาย ใน คืน เดียว ทูตสวรรค์ เพียง หนึ่ง องค์ สังหาร ทหาร อัสซีเรีย 185,000 คน และ ช่วย ผู้ รับใช้ ที่ ซื่อ สัตย์ ของ พระ ยะโฮวา ให้ รอด.—ยซา. |
¡ Así es como envías un perro a la otra vida! นี่คงเป็นวิธีส่งหมาไปตายสินะ! |
¿Por qué envió Jehová a profetas y mensajeros a su pueblo? เหตุ ใด พระ ยะโฮวา จึง ได้ ส่ง ผู้ พยากรณ์ และ ผู้ นํา ข่าวสาร ไป หา ไพร่ พล ของ พระองค์? |
Para resolver el asunto, se envió a Pablo y Bernabé a “los apóstoles y ancianos en Jerusalén”, quienes obviamente componían una junta administrativa, o cuerpo gobernante (Hechos 15:1-3). เพื่อ แก้ ปัญหา ใน เรื่อง นี้ เปาโล และ บาระนาบา จึง ถูก ส่ง ไป หา “อัครสาวก และ ผู้ ปกครอง ใน กรุง ยะรูซาเลม” ซึ่ง เห็น ได้ ชัด ว่า รับใช้ ใน ฐานะ คณะ กรรมการ ปกครอง.—กิจการ 15:1-3. |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ envío ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ envío
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา