enriquecer ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า enriquecer ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ enriquecer ใน สเปน
คำว่า enriquecer ใน สเปน หมายถึง ทําให้ดีขึ้น, ทําให้มั่งคั่ง, ทําให้ร่ํารวย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า enriquecer
ทําให้ดีขึ้นverb |
ทําให้มั่งคั่งverb |
ทําให้ร่ํารวยverb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
31 En lo que resta de las Escrituras a menudo se hace referencia a Deuteronomio para enriquecer el entendimiento y aprecio de los propósitos divinos. 31 ส่วน อื่น ๆ ของ พระ คัมภีร์ อ้าง ถึง พระ บัญญัติ บ่อย ครั้ง เพื่อ ทวี ความ หยั่ง รู้ ค่า ต่อ พระ ประสงค์ ของ พระ ผู้ เป็น เจ้า. |
La publicación Current Problems in Pediatrics afirma que tales programas están “concebidos para vender un juguete más bien que para educar a los niños o enriquecer su vida”. วารสาร ปัญหา ปัจจุบัน ทาง กุมารเวชศาสตร์ (ภาษา อังกฤษ) บอก ว่า รายการ เช่น นั้น “มุ่ง หมาย จะ ขาย ของ เล่น แทน ที่ จะ ส่ง เสริม ความ รู้ หรือ ทํา ให้ ชีวิต เด็ก ๆ เฟื่องฟู ขึ้น.” |
Además, puede y debe enriquecer su cultura general leyendo. นอก จาก นี้ คุณ อาจ และ ควร เพิ่ม พูน ความ รู้ ของ คุณ ใน เรื่อง ต่าง ๆ ด้วย การ อ่าน. |
Leer estas oraciones y meditar en ellas le ayudará a enriquecer sus propias oraciones. การ อ่าน และ ไตร่ตรอง ดู คํา อธิษฐาน เหล่า นี้ จะ ช่วย คุณ ให้ เพิ่ม พูน คุณค่า คํา อธิษฐาน ของ คุณ. |
3) Enriquecer nuestra lectura y estudio de la Biblia. (3) พัฒนาการ อ่าน คัมภีร์ ไบเบิล และ การ ศึกษา ส่วน ตัว |
¿Cómo podemos enriquecer nuestra Noche de Adoración en Familia? คุณ จะ ปรับ ปรุง การ นมัสการ ประจํา ครอบครัว ตอน เย็น ได้ อย่าง ไร? |
No podemos enriquecer al Altísimo. เรา ไม่ สามารถ ทํา ให้ พระ ผู้ สูง สุด มั่งคั่ง ขึ้น ได้. |
Ya sea que sirvan o no como misioneras de tiempo completo, pueden seguir el ejemplo de grandes mujeres a fin de adquirir esa misma habilidad para enriquecer su matrimonio y la capacidad de criar hijos honrados. ไม่ว่าท่านจะรับใช้หรือไม่รับใช้เป็นผู้สอนศาสนาเต็มเวลา ท่านมีความสามารถในการยกระดับชีวิตแต่งงานได้เหมือนกันและสามารถเลี้ยงดูบุตรธิดาให้น่ายกย่องได้โดยทําตามแบบอย่างของสตรีที่ยิ่งใหญ่ |
Aquellas traducciones sirvieron para conservar y enriquecer la obra de los pensadores antiguos. โดย วิธี นี้ นัก วิชาการ ที่ ใช้ ภาษา อาหรับ จึง ได้ เก็บ รักษา และ ต่อ ยอด ผล งาน ของ นัก คิด ใน สมัย โบราณ. |
Además, encabezamientos secundarios como “comunicación”, “consideración” y “fidelidad” dirigen a información que puede enriquecer el matrimonio. นอก จาก นั้น หัวเรื่อง ย่อย เช่น “การ ติด ต่อ สนทนา,” “ความ ใกล้ ชิด,” และ “สันติ สุข” ก็ ชี้ ถึง ปัจจัย ซึ่ง อาจ ทํา ให้ ชีวิต สมรส สุข สมบูรณ์. |
25 Conocer mejor a Jehová enriquecerá nuestra relación con el prójimo. 25 การ รู้ จัก พระ ยะโฮวา มาก ขึ้น จะ ทํา ให้ ความ สัมพันธ์ ของ เรา กับ คน อื่น ดี ขึ้น. |
El hábito de dejar de lado su dispositivo móvil por un rato enriquecerá y ampliará su visión de la vida, ya que la vida no está confinada a una pantalla de 10 cm. นิสัยของการหยุดใช้อุปกรณ์มือถือระยะเวลาหนึ่งจะเพิ่มพูนและขยายมุมมองของชีวิตท่าน เพราะว่าชีวิตไม่ได้จํากัดอยู่ในจอภาพสี่นิ้ว (10 ซม.) |
O serán capaces de enriquecer su vida priorizándola y prestándole atención. หรือคุณจะสามารถเพิ่มคุณค่าให้แก่ชีวิตคุณ ด้วยการจัดลําดับความสําคัญ และให้ความเอาใจใส่มัน |
¿Qué significa “enriquecer su corazón con la gracia de Dios”? “ตกแต่งหัวใจของท่านด้วยพระคุณของพระผู้เป็น เจ้า” หมายความว่าอะไร? |
Hasta cierto grado, la reunión para el servicio del campo es como una escuela donde el caudal espiritual y la experiencia de los precursores pueden enriquecer a los demás. การ ประชุม เพื่อ การ ประกาศ ช่วย ฝึกฝน สมาชิก ใน ประชาคม ใน ระดับ หนึ่ง และ ความ รู้ ใน คัมภีร์ ไบเบิล รวม ทั้ง ประสบการณ์ ใน งาน รับใช้ ของ ไพโอเนียร์ สามารถ ช่วย คน อื่น ๆ ได้ มาก. |
(Santiago 4:17.) Si acepta esta responsabilidad, enriquecerá su vida y sentirá un gozo que no puede llegar a tenerse de ninguna otra manera. (ยาโกโบ 4:17) ถ้า เขา รับ เอา ความ รับผิดชอบ นี้ เขา จะ พบ ว่า ชีวิต ของ ตน อุดม สมบูรณ์ ยิ่ง ขึ้น และ เขา จะ ประสบ ความ ปีติ ยินดี ซึ่ง จะ ไม่ ได้ จาก ทาง อื่น. |
¿Verdad que esas conmovedoras palabras del libro de los Salmos pueden enriquecer nuestras oraciones? คุณ เห็น ด้วย มิ ใช่ หรือ ว่า ถ้อย คํา ที่ น่า ประทับใจ เช่น นั้น จาก บทเพลง สรรเสริญ อาจ ช่วย ปรับ ปรุง คุณภาพ คํา อธิษฐาน ของ คุณ ได้? |
Un profesor de Inglés de secundaria apunta: “Es indiscutible que el éxito del estudiante depende en gran manera de su riqueza de vocabulario —que se refleja tanto en su comprensión de lo que lee como en su manera de redactar—, y el único medio de enriquecer el vocabulario es la lectura; no existe otro”. ครู ภาษา อังกฤษ ของ โรง เรียน มัธยม แห่ง หนึ่ง พูด ว่า “ไม่ มี ข้อ สงสัย เลย ว่า การ เป็น นัก เรียน ที่ ประสบ ความ สําเร็จ ขึ้น อยู่ อย่าง มาก กับ การ รู้ คํา ศัพท์ ของ คุณ ทั้ง ใน สิ่ง ที่ คุณ สามารถ เข้าใจ เมื่อ คุณ อ่าน และ ใน วิธี ที่ คุณ หา เหตุ ผล เมื่อ คุณ เขียน และ ไม่ มี ทาง ที่ จะ พัฒนาการ ใช้ คํา ศัพท์ ที่ ดี นอก จาก การ อ่าน—ไม่ มี วิธี ใด อื่น เลย.” |
De hecho, la diversidad de experiencias de cada uno puede enriquecer y beneficiar al otro. ที่ จริง ถ้า พวก เขา มี ประสบการณ์ ชีวิต ที่ แตกต่าง กัน มิตรภาพ นั้น ก็ อาจ จะ มี ค่า มาก ขึ้น และ ทั้ง สอง ฝ่าย จะ ได้ รับ ประโยชน์. |
• ¿Cómo puede enriquecer su vida? • หลาย คน สามารถ ทํา อะไร ได้ เพื่อ ชีวิต ของ เขา มี ความ หมาย มาก ขึ้น? |
Pero ¿tendría el ambicioso comercio el valor moral de evitar su explotación en la producción de armas a fin de enriquecer a los fabricantes armamentistas a costa de vidas humanas? แต่ การค้า ที่ ละโมบ จะ มี ความ กล้า หาญ ทาง ศีลธรรม ไหม ที่ จะ ยับยั้ง การ นํา มัน ไป ใช้ สร้าง อาวุธ เพื่อ ทํา ให้ พวก นัก ค้า อาวุธ มี ความ มั่งคั่ง ซึ่ง แลก มา ด้วย ชีวิต มนุษย์? |
No obstante, conviene recordar que nadie puede enriquecer a Jehová, el Dueño de todo lo que existe (1 Crónicas 29:14; Ageo 2:8). อย่าง ไร ก็ ดี ต้อง จํา ไว้ ว่า ไม่ มี ใคร สามารถ ทํา ให้ พระ ยะโฮวา ผู้ ทรง เป็น เจ้าของ สรรพสิ่ง มั่งคั่ง ขึ้น. |
(1 Corintios 4:7.) Reconocer este hecho nos ayudará a ser humildes y enriquecerá nuestra relación con Dios. (1 โกรินโธ 4:7) การ ยอม รับ ข้อ นี้ จะ ช่วย เรา ให้ ถ่อม ใจ และ มี สัมพันธภาพ กับ พระองค์ มาก ขึ้น. |
Así que ésta es una estrategia efectiva para calificar a gran escala y también para enriquecer el aprendizaje, pues los estudiantes aprenden de la experiencia. และนี่เป็นกลยุทธ์ที่ได้ผลดีมาก ที่สามารถใช้ในการให้คะแนน และยังเป็นกลยุทธ์การเรียนรู้ที่เป็นประโยชน์มากอีกด้วย เพราะนักเรียนสามารถเรียนรู้จากประสบการณ์ตรวจงาน |
No cabe duda de que le enriquecerá espiritualmente asistir los tres días. คุณ จะ ได้ รับ คุณค่า ฝ่าย วิญญาณ เพิ่ม พูน อย่าง แน่นอน เมื่อ คุณ อยู่ ณ ที่ ประชุม ตลอด สาม วัน. |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ enriquecer ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ enriquecer
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา