enjoué ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า enjoué ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ enjoué ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า enjoué ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง มีความสุข, มีชีวิตชีวา, ที่มีความสุข, ดีใจ, ที่น่ายินดี หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า enjoué

มีความสุข

(jolly)

มีชีวิตชีวา

(light)

ที่มีความสุข

(cheerful)

ดีใจ

(jocund)

ที่น่ายินดี

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

“ Tout le monde pensait que j’étais un ministre à plein temps heureux et même enjoué.
“ทุก คน คิด ว่า ดิฉัน ช่าง เป็น ผู้ รับใช้ เต็ม เวลา ที่ มี ความ สุข และ มี ชีวิต ชีวา เสีย จริง ๆ.
Alors qu’ils renouaient de vieilles amitiés et en liaient de nouvelles, des conversations enjouées emplissaient l’air.
บรรยากาศ เต็ม ไป ด้วย เสียง หัวเราะ และ การ สนทนา ที่ เบิกบาน ยินดี ขณะ ที่ พวก เขา ฟื้นฟู มิตรภาพ ที่ เก่า ๆ และ ผูก มิตร กับ คน ใหม่ ๆ.
Quelle joie de voir mon père enjoué.
มันน่าดีใจนะ ที่พ่อข้ามีความสุข
Sa beauté naturelle, son caractère enjoué et sa grande spiritualité m’ont conquis.
ผม ชื่นชม และ ประทับใจ ใน ตัว เธอ เพราะ เธอ เป็น คน สวย น่า รัก มี บุคลิก ร่าเริง แจ่ม ใส และ เป็น คน ที่ สนใจ ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล อย่าง ลึกซึ้ง.
Je la trouvais stable, sérieuse et dotée de sens pratique, de tempérament modeste et enjoué.
สิ่ง ที่ ผม มอง เห็น ใน ตัว ไอลีน คือ ความ มั่นคง ที่ ประจักษ์ ชัด, ไม่ เหลาะแหละ, และ เป็น คน เสงี่ยม เจียม ตัว, อารมณ์ ดี.
Sa nature expansive et enjouée lui vaut l’affection de tous.
นิสัย ที่ ร่าเริง และ เป็น มิตร ของ เธอ ทํา ให้ ทุก คน ใน ประชาคม รัก เธอ.
Chrétienne enjouée et optimiste, celle-ci est à présent bénévole au centre national des Témoins de Jéhovah en Afrique du Sud.
เธอ มี นิสัย ร่าเริง มอง ใน แง่ ดี และ ปัจจุบัน รับใช้ ฐานะ อาสา สมัคร ณ สาขา ของ สมาคม ว็อชเทาเวอร์ ไบเบิล แอนด์ แทร็กต์ ใน แอฟริกา ใต้.
Imaginez si un conseiller pédagogique était en mesure de détecter qu'un étudiant, bien que paraissant enjoué, vit de grandes difficultés ; cette capacité à lui tendre la main pourrait faire une différence cruciale.
ลองนึกถึงการที่ผู้บริหารโรงเรียน สามารถรับรู้ได้ว่า นักเรียนที่ภายนอกดูร่าเริงชื่นบาน แท้จริงแล้วกําลังลึก ๆ กําลังมีปัญหาหนัก และการยื่นมือเข้าช่วยจะทําให้เกิด ความแตกต่างเชิงบวกที่สําคัญยิ่งได้
Les créatures ailées y sont aussi légion, de l’aigle qui, d’un puissant battement d’ailes, atteint les plus hautes cimes, aux myriades d’oiseaux chanteurs colorés qui remplissent l’air de mélodies enjouées.
สัตว์ ใน อากาศ ก็ มี มาก มาย เช่น กัน มี ตั้ง แต่ นก อินทรี ที่ บิน ทะยาน สูง ด้วย พลัง เข้มแข็ง ไป จน ถึง นก ที่ ส่ง เสียง ร้อง ไพเราะ นานา ชนิด สี สัน สวย งาม ส่ง เสียง เจื้อย แจ้ว อย่าง ร่าเริง.
Quelques remarques enjouées fusent encore, et la pièce s’emplit de rires.
โรส กับ บิลล์ พูด หยอก ล้อ กัน อีก และ ไม่ นาน ห้อง นั้น ก็ เต็ม ไป ด้วย เสียง หัวเราะ.
Tu étais toujours si enjoué.
คุณตื่นเต้นเสมอ
Pour beaucoup, elle évoque le son des steel bands* et les airs enjoués du calypso.
หลาย คน คิด ถึง เสียง ของ วง ดนตรี ที่ ใช้ กลอง เหล็ก (steel drum) และ เพลง คาลิปโซ ที่ มี ชีวิต ชีวา.
ANITA, 16 ans, est une adolescente enjouée au sourire facile.
แอนิตา เป็น เด็ก ร่าเริง วัย 16 ปี เป็น คน ยิ้ม ง่าย.
S’il doit être opéré, mieux vaut passer dans la soirée qui précède l’intervention, car il sera plus à même d’apprécier une conversation enjouée et distrayante qu’à son réveil, où il risque d’être encore somnolent ou de souffrir.
บาง ที ไป เยี่ยม ตอน เย็น ก่อน การ ผ่าตัด เมื่อ คนไข้ สามารถ ได้ ประโยชน์ จาก การ พูด คุย ที่ เบิกบาน ซึ่ง เบน ความ สนใจ ไป ยัง เรื่อง อื่น ๆ แทน ที่ จะ ไป เยี่ยม หลัง จาก ผ่าตัด ทันที เมื่อ เธอ อาจ จะ ยัง รู้สึก มึน อยู่ หรือ รู้สึก เจ็บ ปวด.
Pour ce qui est du règne animal, ne sommes- nous pas charmés par les gambades enjouées et l’allure adorable des chiots, des chatons et autres jeunes animaux?
และ ใน โลก ของ สัตว์ เรา ไม่ รู้สึก ชื่นชม หรอก หรือ กับ ท่า ทาง ขี้ เล่น และ น่า รัก ตาม ธรรมชาติ ของ ลูก สุนัข, ลูก แมว, และ ลูก น้อย ของ สัตว์ อื่น ๆ?
Vive, enjouée, Monika avait grandi sans soucis particuliers.
โมนิกา เติบโต ขึ้น มา เป็น คน ร่าเริง แจ่ม ใส ชีวิต ของ เธอ แทบ ไม่ มี อะไร ให้ กังวล.
La joie véritable ne s’exprime pas en permanence par des rires, des sourires ou une conversation enjouée.
ความ ยินดี แท้ ไม่ ใช่ ว่า แสดง ออก ด้วย การ พูด หรือ หัวเราะ หรือ กระหยิ่ม ยิ้ม ย่อง ตลอด เวลา.
Le moineau n’en est pas moins un oiseau enjoué, qui aime à gazouiller et régale nombre d’observateurs par ses constantes allées et venues entre le sol et son perchoir.
กระนั้น เจ้า นก กระจอก เป็น นก ที่ ชอบ สนุก ซึ่ง ส่ง เสียง ร้อง เพลง จ้อกแจ้ก และ หลาย คน เพลิดเพลิน ใน การ เฝ้า ดู ขณะ ที่ มัน กระพือ ปีก ลง มา ที่ พื้น ดิน จาก คอน ไม้ ที่ เกาะ อยู่ และ ทะยาน ขึ้น ไป อีก.
essaye de ne pas avoir l'air enjoué quand tu t'approches d'une scène de crime.
พยายามไม่ให้ดูเหมือนมึนงง เมื่อเข้าใกล้สถานที่ฆาตกรรม
30 Un regard enjoué réjouit* le cœur ;
30 ดวง ตา ที่ เป็น ประกาย ทํา ให้ ใจ เบิกบาน
Tu as toujours été si enjoué.
นายเคยเป็นคนที่ สนุกสนานกว่านี้
Que faut- il entendre par “conversation enjouée”?
เรา ลอง พิจารณา วลี ‘การ สนทนา ที่ ทํา ให้ ใจ เบิกบาน.’
Notre chauffeur, aguerri aux rigueurs du Nord, est enjoué comme tout.
คน ขับ ของ เรา เป็น ชาย ชาว เหนือ ที่ ชํานาญ เส้น ทาง แถม ยัง เป็น คน อารมณ์ ดี ไม่ น้อย.
J’étais une enfant enjouée ; ma sœur et moi avions une vie de rêve. Du moins jusqu’en 1939.
ดิฉัน เป็น เด็ก ที่ ร่าเริง และ ดิฉัน กับ แคเท มี ชีวิต ที่ เป็น สุข มาก จน กระทั่ง ถึง ปี 1939.
C’est aujourd’hui une petite fille enjouée qui ne présente plus aucun signe de maladie.
ขณะ นี้ เธอ เป็น เด็ก หญิง ที่ ร่าเริง ไม่ มี อาการ ของ โรค แต่ อย่าง ใด.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ enjoué ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ enjoué

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ