encorvado ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า encorvado ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ encorvado ใน สเปน

คำว่า encorvado ใน สเปน หมายถึง งอ, โค้ง, ซึ่งมีหลังโค้งงอ, ผิด, คด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า encorvado

งอ

(crooked)

โค้ง

(crooked)

ซึ่งมีหลังโค้งงอ

(crooked)

ผิด

(incorrect)

คด

(crooked)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Tiene los brazos y las piernas deformes y encorvados, como si hubiera sufrido de raquitismo.
แขน ขา ของ เขา คด โก่ง ผิด ปกติ เหมือน กับ ว่า เขา เคย เป็น โรค กระดูก ผุ เกิด จาก ขาด อาหาร.
11 Recibimos consuelo al saber que ‘Jehová levanta a todos los que están encorvados’ por diversas pruebas.
11 เป็น ความ สบาย ใจ ที่ รู้ ว่า ‘พระ ยะโฮวา ทรง ยก คน ตก อับ’ เนื่อง ด้วย ความ ทุกข์ ยาก ต่าง ๆ กัน.
Jehová Dios sostiene constantemente a sus siervos y levanta a los que están encorvados debido a diversas pruebas.
พระเจ้า ยะโฮวา ทรง สนับสนุน เหล่า ผู้ รับใช้ ของ พระองค์ เสมอ มา มิ ได้ ขาด และ ทรง ยก ชู น้ําใจ คน เหล่า นั้น ที่ หดหู่ เนื่อง ด้วย ความ ทุกข์ ลําเค็ญ ต่าง ๆ.
Es de un médico decir que una mujer tenía “un espíritu de debilidad desde hacía dieciocho años, y estaba encorvada y no podía levantarse de manera alguna”.
(22:51) การ พูด ถึง ผู้ หญิง คน หนึ่ง ว่า เธอ มี “ผี เข้า สิง เป็น โรค สิบ แปด ปี มา แล้ว, หลัง โกง. ยืด ตัว ขึ้น ไม่ ได้ เลย” นั้น เหมือน เป็น แพทย์ พูด.
El salmista David dijo: “Jehová está sosteniendo a todos los que van cayendo, y está levantando a todos los que están encorvados”.
ดาวิด ผู้ ประพันธ์ บทเพลง สรรเสริญ ได้ กล่าว ว่า “พระ ยะโฮวา ทรง ประคอง สรรพสัตว์ และ สรรพสิ่ง ที่ จวน จะ ล้ม ลง และ ทรง ยก บรรดา คน ที่ ถ่อม ตัว ลง ให้ ยืน ขึ้น ตรง.”
Cuando regresó en sí unos minutos después, vio una figura familiar encorvado frente a él.
หลังจากนั้นสองสามนาทีเมื่อคืนสติ เขาเห็นรูปร่างที่คุ้นตาคร่อมร่างเขาอยู่
10 Salomón luego hace mención de las dificultades que acaecen “el día en que tiemblen los guardianes de la casa, y se hayan encorvado los hombres de energía vital, y las mujeres que muelen hayan dejado de trabajar por haber llegado a ser pocas, y las señoras que ven por las ventanas lo hayan hallado oscuro” (Eclesiastés 12:3).
10 ถัด จาก นั้น ซะโลโม ชี้ ถึง ความ ลําบาก “ใน ยาม ที่ คน ดู แล บ้าน ตัว สั่น และ ชาย ฉกรรจ์ ตัว งอ ไป และ หญิง โม่ ได้ เลิก ทํา งาน เพราะ พวก นาง เหลือ น้อย และ พวก สตรี ซึ่ง มอง ที่ หน้าต่าง ได้ พบ ว่า มืด.”
b) ¿De qué maneras ha experimentado usted mismo que Jehová “está levantando a todos los que están encorvados”?
(ข) ใน ทาง ใด บ้าง ที่ คุณ ได้ ประสบ ด้วย ตัว เอง ว่า พระ ยะโฮวา “ทรง ยก บรรดา คน ตก อับ ให้ ลุก ขึ้น”?
No se apoye con la espalda encorvada sobre su escritorio y no sujete el teléfono entre la barbilla y el hombro.
อย่า นั่ง ก้ม อยู่ กับ โต๊ะ และ อย่า ใช้ ไหล่ กับ คาง ของ คุณ ถือ โทรศัพท์.
¿En qué sentido ‘levanta Jehová a todos los que están encorvados’?
พระ ยะโฮวา ‘ทรง ยก คน ตก อับ ให้ ลุก ขึ้น’ โดย วิธี ใด?
Al principio se le pintó encorvado, con apariencia de estúpido, peludo y simiesco.
ใน ตอน แรก มี การ วาด รูป เขา ให้ มี ลักษณะ เหมือน ลิง มี ขน ยาว ท่า ทาง โง่ และ เดิน งุ้ม ๆ.
No odio las pantallas, pero no las siento y no creo que nadie se sienta muy bien sobre todo el tiempo que pasamos encorvados sobre ellas.
ผมมไม่เกลียดหน้าจอแต่ผมไม่รู้สึก และไม่คิดว่าพวกเราจะรู้สึกดีขนาดนั้น กับเวลาที่พวกเราใช้ไปกับการใช้มัน
Veo que sigues de una sola encorvada pieza.
ยังเหี่ยวย่นดีอยู่เหมือนเดิมนะ
Aquí, el cúbito está encorvado.
นั้นกระดูกแขนท่อนในโค้งงอ
Allí ve a una mujer que, porque un demonio la aflige, ha estado encorvada 18 años.
ที่ นั่น พระองค์ ทรง เห็น ผู้ หญิง หลัง โกง คน หนึ่ง ป่วย มา นาน สิบ แปด ปี แล้ว เพราะ ผี รังควาน.
Ahora bien, sus contemporáneos no eran cavernícolas peludos y torpes que caminaban encorvados garrote en mano, como muchos se imaginan.
ผู้ คน สมัย นั้น ไม่ ใช่ มนุษย์ ถ้ํา ที่ มี ขน รุงรัง, โง่ เง่า, เดิน ตัว งอ และ ถือ ไม้ ตะบอง อย่าง ที่ หลาย คน คิด.
Estaba encorvada en una esquina, y miraba a la otra esquina.
ฉันสํารวจดูตามมุม
Se ‘arrastra’, quizá encorvado y con los brazos colgando, o con las manos en la cadera y los codos doblados hacia arriba, lo que le da la apariencia de un saltamontes.
ขณะ ที่ เขา “เดิน ลาก ขา” ตัว เขา อาจ โค้ง งอ แขน ห้อย อยู่ ข้าง ตัว หรือ มือ เท้า สะ เอว ข้อ ศอก กาง ตั้ง ดู คล้าย กับ ตั๊กแตน.
A veces cometen errores que los dejan abatidos, “encorvados”.
บาง ครั้ง การ ที่ เหล่า ผู้ ภักดี ของ พระ ยะโฮวา พลาด กระทํา ผิด อาจ ทํา ให้ พวก เขา “ตก อับ” ใน ความ ท้อ ใจ.
Observe cómo tratan de enderezar la espalda tras pasar largas horas encorvados recogiendo hortalizas que adornarán los estantes y recipientes de tiendas y supermercados distantes.
สังเกต พวก เขา พยายาม จะ ยืด หลัง ให้ ตรง หลัง จาก ก้ม ตัว อยู่ นาน หลาย ชั่วโมง เก็บ ผัก ซึ่ง จะ ประดับ ชั้น วาง และ ตู้ เก็บ ของ ใน ร้าน ขาย ของชํา และ ซูเปอร์ มาเก็ต ที่ อยู่ ห่าง ไกล.
Su Evangelio relata la curación de una mujer encorvada, de un hombre con hidropesía y de diez leprosos.
กิตติคุณ ของ ลูกา เล่า เรื่อง การ รักษา หญิง หลัง ค่อม ชาย ที่ มี อาการ บวม น้ํา และ การ รักษา ชาย โรค เรื้อน สิบ คน ให้ หาย.
Si aceptamos su ayuda, nunca permitirá que nuestras cargas nos aplasten. (Salmo 55:22.) Por eso, como la “hija de Abrahán” que estaba “encorvada” pero fue curada físicamente por Jesús, nosotros debemos “glorificar a Dios” cuando él nos levanta amorosamente en sentido espiritual. (Lucas 13:10-17.)
(บทเพลง สรรเสริญ 55:22) ดัง นั้น เช่น เดียว กัน กับ “ผู้ หญิง นี้ เป็น เชื้อ สาย ของ อับราฮาม” ซึ่ง ยืด ตัว ตรง ไม่ ได้ แต่ เธอ ได้ รับ การ บําบัด รักษา จาก พระ เยซู ส่วน พวก เรา ควร “สรรเสริญ พระเจ้า” เมื่อ พระองค์ ทรง ยก เรา ขึ้น ทาง ด้าน วิญญาณ ด้วย ความ รักใคร่.
Observemos, por ejemplo, estas consoladoras palabras: “Jehová está sosteniendo a todos los que van cayendo, y está levantando a todos los que están encorvados”.
ตัว อย่าง เช่น ขอ ให้ สังเกต ถ้อย คํา ที่ ให้ กําลังใจ ต่อ ไป นี้: “พระ ยะโฮวา ทรง ประคอง สรรพสัตว์ และ สรรพสิ่ง ที่ จวน จะ ล้ม ลง, และ ทรง ยก บรรดา คน ที่ ถ่อม ตัว ลง ให้ ยืน ขึ้น ตรง.”
Los ungidos que habían estado encorvados por la esclavitud babilónica agradecieron mucho el que Dios los levantara en 1919, y desde 1935 ha estado levantando a las “otras ovejas”, que muestran aprecio. (Juan 10:16.)
(ลูกา 13:10-17) พวก ผู้ ถูก เจิม ที่ ตก อับ ด้วย การ เป็น ทาส ของ บาบูโลน ต่าง คน รู้สึก ขอบพระคุณ เมื่อ พระเจ้า ได้ ทรง กู้ เขา ขึ้น ใน ปี 1914 และ ตั้ง แต่ ปี 1935 เป็น ต้น มา พระองค์ ก็ ได้ ทรง ยก “แกะ อื่น” ซึ่ง เป็น คน หยั่ง รู้ ค่า ให้ ลุก ขึ้น เช่น กัน.—โยฮัน 10:16.
Las piernas son como “hombres de energía vital” que ahora están encorvados y se tambalean.
ขา ถูก เปรียบ เหมือน “คน ข้อ แข็ง” ที่ บัด นี้ โค้ง งอ และ เดิน ยัก แย่ ยัก ยัน.

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ encorvado ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา