encendido ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า encendido ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ encendido ใน สเปน
คำว่า encendido ใน สเปน หมายถึง ระบบจุดระเบิด, เปิด, เปิดเครื่อง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า encendido
ระบบจุดระเบิดnoun |
เปิดadjective |
เปิดเครื่องadjective Lo encenderé un momento para quemar la basura. ฉันต้องรีบเปิดเครื่อง และกําจัดความคิดไร้สาระให้หมดไปแล้ว |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
¿Kamaji ha encendido ya las calderas? คามาจิก่อไฟแล้ว? |
Vine a recoger mis cosas y vi que tu luz estaba encendida. ผมกลับมาเพื่อเอาของๆผม เห็นไฟเปิดอยู่ |
Tu satelital está encendida, por cierto. อีกอย่าง รีบๆจัดการสัญญานดาวเทียวทีวีนายซะ |
Hace cien años es cierto que para conducir un coche hacía falta saber mucho sobre la mecánica del coche y cómo funcionaba el tiempo de encendido y todo tipo de cosas. เมื่อราวๆ ร้อยปีก่อน มันจริงที่ว่า ถ้าคุณจะขับรถ คุณก็ต้องรู้เรื่องเครื่องยนต์กลไกมากพอดู รู้ว่าการตั้งเวลาจุดระเบิดมันทํางานอย่างไร และเรื่องพวกนั้นอีกเยอะ |
Motores principales encendidos. ติดเครื่องยนต์หลัก |
Pero la luz sigue encendida. โคมไฟยังสว่างอยู่นะ |
8 Las otras cinco, aquellas a las que Jesús llamó discretas, acudieron asimismo con lámparas encendidas a aguardar la llegada del novio. 8 ส่วน อีก ห้า คน—ซึ่ง พระ เยซู ตรัส ว่า เป็น คน มี ปัญญา—ก็ ออก ไป เหมือน กัน พร้อม กับ ตะเกียง ที่ จุด ไฟ คอย ท่า การ มา ของ เจ้าบ่าว. |
Secuencia de encendido iniciada. กําลังเริ่มเดินเครื่องยนต์ |
¡Cuánto se alegraba de que su madre o su padre dejara una lámpara encendida mientras intentaba dormirse! ช่าง ทํา ให้ สบาย ใจ สัก เพียง ไร เมื่อ คุณ แม่ หรือ คุณ พ่อ เปิด ไฟ ทิ้ง ไว้ ขณะ ที่ คุณ พยายาม นอน หลับ! |
En caso de que no te hayas dado cuenta, todas las luces están encendidas. ถ้าเผื่อนายไม่ได้สังเกตุนะ ไฟมันเปิดอยุ่หมดเลยนะ |
¿La música sigue encendida? เพลงเปิดอยู่หรอ? |
Luego me llevó a un Salón del Reino de los Testigos de Jehová, pero había luces encendidas en el apartamento que utilizaba uno de nuestros representantes viajantes. เขา พา ฉัน ไป ยัง หอ ประชุม ของ พยาน พระ ยะโฮวา แห่ง หนึ่ง แต่ ยัง มี ไฟ เปิด อยู่ ใน ห้อง ซึ่ง ตัว แทน เดิน ทาง คน หนึ่ง ของ เรา พัก อยู่. |
“sin embargo, tú debiste haber sido fiel; y con su brazo extendido, él te hubiera defendido de todos los dardos encendidos del adversario; y habría estado contigo en todo momento de dificultad”11. “แต่เจ้าน่าจะซื่อสัตย์; และพระองค์ก็จะทรงยื่นพระพาหุของพระองค์มา ค้ําจุน เจ้าให้ต้านทาน ลูกดอก ไฟทั้งปวงของ ปฏิปักษ์; และพระองค์ก็จะประทับอยู่กับเจ้าใน ความทุกข์ร้อนทุกครั้ง”11 |
Cierto que Pablo escribió que “mejor es casarse que estar encendidos de pasión”, pero refiriéndose a los que “no tienen autodominio”. จริง อยู่ เปาโล เขียน ว่า “ซึ่ง จะ ทํา การ สมรส กัน นั้น ก็ ดี กว่า มี ใจ ฟุ้งซ่าน ใน กาม ราคะ” แต่ ท่าน กําลัง พูด ถึง คน ที่ “ยั้ง ใจ ไม่ ได้.” |
Jesús, quien fue un magnífico ejemplo de evangelizador, dio el siguiente mandato a sus seguidores ungidos: “Estén ceñidos sus lomos y encendidas sus lámparas, y sean ustedes mismos como hombres que esperan a su amo cuando vuelve de las bodas, para que, al llegar él y tocar, le abran al instante. พระ เยซู วาง แบบ อย่าง อัน ดี ใน การ ประกาศ และ พระองค์ ทรง บัญชา สาวก ที่ ได้ รับ การ เจิม ว่า “ท่าน ทั้ง หลาย จง คาด เอว ของ ท่าน ไว้, และ ให้ ตะเกียง ของ ท่าน จุด อยู่ พวก ท่าน เอง จง เหมือน คน ที่ คอย รับ นาย ของ ตน, เมื่อ นาย จะ กลับ มา จาก งาน สมรส เพื่อ เมื่อ นาย มา เคาะ แล้ว, เขา จะ เปิด ให้ นาย ทันที ได้. |
Más bien, hablan de la “conciencia encendida de Moisés, de la espina que tenía clavada en el corazón”. แทน ที่ จะ เป็น เช่น นั้น พวก เขา อธิบาย เหตุ การณ์ นี้ ว่า เป็น “สัญลักษณ์ ของ การ ต่อ สู้ ภาย ใน ใจ ของ โมเซ เนื่อง จาก สติ รู้สึก ผิด ชอบ ถูก ทิ่ม แทง และ รู้สึก เสียใจ อย่าง สุด ซึ้ง.” |
Entonces el Señor advierte en cuanto al peligro de no agradecer a nuestro Padre Celestial y a Jesucristo, que son quienes dan los dones: “Y en nada ofende el hombre a Dios, ni contra ninguno está encendida su ira, sino contra aquellos que no confiesan su mano en todas las cosas y no obedecen sus mandamientos”3. จากนั้นพระเจ้าจึงรับสั่งเตือนถึงอันตรายหากเราล้มเหลวที่จะขอบพระทัยพระบิดาบนสวรรค์และพระเยซูคริสต์ในฐานะพระผู้มอบของประทาน “และไม่มีอะไรที่มนุษย์จะทําให้พระผู้เป็นเจ้าทรงขุ่นเคือง, หรือความกริ้วของพระองค์จะไม่ดาลเดือดกับผู้ใดเลย, นอกจากคนเหล่านั้นที่มิได้สารภาพถึงพระหัตถ์ของพระองค์ในทุกสิ่ง, และมิได้เชื่อฟังพระบัญญัติของพระองค์”3 |
Jesús, que sabe que quieren someterlo a tentación, responde: “Al anochecer ustedes acostumbran decir: ‘Habrá buen tiempo, porque el cielo está rojo encendido’; y a la mañana: ‘Hoy habrá tiempo invernal y lluvioso, porque el cielo está rojo encendido, pero de aspecto sombrío’. เมื่อ ทราบ ความ มุ่ง หมาย ใน ใจ ของ เขา ที่ จะ ทดลอง พระองค์ พระ เยซู ตรัส ตอบ ว่า “เวลา เย็น เจ้า ทั้ง หลาย พูด ว่า ‘รุ่ง ขึ้น อากาศ จะ โปร่ง ดี เพราะ ฟ้า สี แดง’ ใน เวลา เช้า เจ้า พูด ว่า ‘วัน นี้ จะ เกิด พายุ ฝน เพราะ ฟ้า แดง และ มัว.’ |
Me tomó media hora sólo encontrar el botón de encendido. ผมลองมาครึ่งชั่วโมง แค่หาปุ่ม " เปิด " |
Desde finales del siglo XVI ha persistido un encendido debate entre quienes defienden la legitimidad de este texto y quienes dudan que lo haya escrito Josefo. นับ ตั้ง แต่ ปลาย ศตวรรษ ที่ 16 เป็น ต้น มา มี การ ถกเถียง กัน อย่าง เผ็ด ร้อน ระหว่าง คน ที่ เชื่อ ว่า ข้อ ความ นี้ โยเซฟุส เป็น ผู้ เขียน กับ คน ที่ สงสัย ว่า โยเซฟุส เป็น คน เขียน จริง หรือ ไม่. |
¿Se supone que esa luz debe de estar encendida? ไฟดวงนั้นมันต้องทํางานอยู่เสมอเหรอ |
Un detalle interesante es que en algunos idiomas orientales la expresión correspondiente a “celo” está compuesta por dos partes que significan “corazón” y “ardiente”, dando a entender que el corazón está encendido en llamas. น่า สนใจ ภาษา ใน โลก ตะวัน ออก บาง ภาษา คํา ว่า “ใจ แรง กล้า” ประกอบ ด้วย คํา สอง คํา ที่ มี ความ หมาย ตรง ตัว ว่า “ใจ” กับ “ร้อน” ราว กับ ว่า หัวใจ กําลัง ลุก ไหม้ อยู่. |
Mantened los fuegos encendidos. ระวังให้ไฟติดอยู่ตลอด |
Los manuscritos alfonsinos mantuvieron encendida la llama del conocimiento bíblico frente a la oscuridad espiritual de la Edad Media. หนังสือ ต่าง ๆ จาก สมัย ของ อัลฟองโซ ได้ ช่วย ปก ปัก รักษา ความ รู้ ด้าน พระ คัมภีร์ ใน ยุค ที่ มืดมน ทาง ฝ่าย วิญญาณ. |
Algunos expertos afirman que los idólatras a veces usaban altares con una cavidad secreta debajo, de modo que pareciera que una fuerza sobrenatural había encendido el fuego. ผู้ คง แก่ เรียน บาง คน กล่าว ว่า บาง ครั้ง ผู้ ที่ บูชา รูป เคารพ เหล่า นั้น ใช้ ช่อง ลับ ใต้ แท่น บูชา เพื่อ ให้ ดู เหมือน ว่า ไฟ ถูก จุด ขึ้น มา อย่าง อัศจรรย์. |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ encendido ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ encendido
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา