en désordre ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า en désordre ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ en désordre ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า en désordre ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ไม่เรียบร้อย, สับสน, ซึ่งไม่เป็นระเบียบ, กระเซิง, กระจัดกระจาย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า en désordre

ไม่เรียบร้อย

(disorderly)

สับสน

(higgledy-piggledy)

ซึ่งไม่เป็นระเบียบ

(disordered)

กระเซิง

(messy)

กระจัดกระจาย

(straggly)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

□ Ta chambre est toujours en désordre.
□ ทําไม ห้อง รก อย่าง นี้.
« On se réveille le matin et on se rend compte que la maison est tout en désordre.
“คุณ ตื่น ขึ้น มา ใน ตอน เช้า แล้ว ก็ เห็น ว่า บ้าน รก รุงรัง.
C'est un peu en désordre.
มันรกหน่อยนะ
Son bureau est tout autant en désordre, comme vous pouvez le constater.
ห้องทํางานรกพอกันเลย อย่างที่คุณเห็นน่ะครับ
Ceci n'est pas une vraie photo de la chambre de mon fils; la sienne est plus en désordre.
ผมเก็บกวาดบ้าน นี่ไม่ใช่รูปห้องนอนลูกชายผม ของเขารกกว่านั้นอีก
Je t'avertis, c'est un peu en désordre.
คือแบบว่า ออกจะรกสักหน่อยนะครับ
Quand tu dors, c'est juste un peu plus en désordre.
เวลานายหลับ นายก็น่าเกลียดเหมือนกันนะละ
L'endroit est plutôt en désordre.
มันเป็นสถานที่ที่รกรุงรัง
Si les choses sont un peu en désordre, je les aime comme ça
ถึงข้าวของมันจะวางไม่เป็นระเบียบ ผมก็ชอบให้มันเป็นแบบนั้น
Le monde est un endroit plutôt en désordre.
โลกเป็นที่ๆยุ่งเหยิง
Il regarda autour de nouveau, mais n'a rien remarqué plus loin que le lit en désordre et tachée de sang.
มากไปกว่าเตียงวุ่นวายและย้อมสีเลือด
A cause de Dong Joo, la station est en vrai désordre.
เพราะดงจู ตอนนี้รีสอร์ทยุ่งเหยิงไปหมด
Footsteps approché, la course largement, la porte s'ouvrit violemment, et Marvel, en pleurant et en désordre, son chapeau disparu, le col de son manteau déchiré, ouvert, se précipita dans, a fait un tour convulsifs, et a tenté de fermer la porte.
รอยเท้าเข้าหาทํางานหนักประตูถูกผลักเปิดอย่างรุนแรงและมหัศจรรย์ ร้องไห้เป็นกระเซิง, หมวกของเขาไปแล้วคอของเสื้อของเขาฉีกขาดเปิดวิ่งในที่ทํา
Et nous tombons sur une situation beaucoup plus complexe et finissons par, en fait, mettre le désordre.
มันถือเป็นแนวความคิดที่ใหญ่มากเลยนะ และมันต้องมีความซับซ้อนมาก
Les victimes s’aperçoivent un jour que quelqu’un fait passer d’importantes factures sur leur compte, dupant les créanciers, et crée d’autres désordres en leur nom.
ผู้ ตก เป็น เหยื่อ พบ ว่า จู่ ๆ ก็ มี ใคร บาง คน ใช้ จ่าย เงิน จํานวน มหาศาล โดย หัก จาก บัญชี ของ ตน, ฉ้อ โกง บริษัท เครดิต, และ ก่อ ความ เสียหาย อื่น ๆ โดย ใช้ ชื่อ ของ พวก เขา.
Et nous tombons sur une situation beaucoup plus complexe et finissons par, en fait, mettre le désordre.
มันถือเป็นแนวความคิดที่ใหญ่มากเลยนะ และมันต้องมีความซับซ้อนมาก คุณเคยกังวลใจเกี่ยวกับสิ่งนี้บ้างไหม
Gardez votre objectif en tête : réduire le désordre, et donc mieux employer votre temps.
ไม่ ว่า กรณี ใด ก็ ตาม จุด ประสงค์ คือ เพื่อ ทํา ให้ สภาพ รก รุงรัง ลด ลง และ เพื่อ จะ ใช้ เวลา ของ คุณ ให้ เป็น ประโยชน์ มาก ขึ้น.
En fait, la notion de désordre ne concerne pas seulement l’espace physique d’un logement ou d’un lieu de travail.
แน่นอน สภาพ ยุ่งเหยิง รุงรัง ใช่ ว่า จํากัด อยู่ แค่ สิ่ง ต่าง ๆ ใน บ้าน หรือ ใน ที่ ทํา งาน ของ เรา.
En faisant l’éloge d’une vie austère et en dénonçant avec véhémence les désordres du clergé, il se fait de nombreux ennemis.
นอก จาก นั้น ด้วย การ ส่ง เสริม วิถี ชีวิต ที่ สันโดษ และ โดย การ พูด ออก มา อย่าง รุนแรง เพื่อ ต่อ ต้าน พฤติกรรม ที่ เกิน สม ควร แบบ โลก ของ พวก นัก เทศน์ นัก บวช เจโรม ก่อ ศัตรู ไว้ มาก ที เดียว.
Or, il semble que ce ne soit pas le cas, comme l’a découvert le mathématicien Roger Penrose en étudiant l’état de désordre (ou entropie) de l’univers observable.
อย่าง ไร ก็ ตาม สิ่ง นี้ ดู เหมือน จะ ไม่ เกิด ขึ้น กับ เอกภพ ดัง ที่ โรเจอร์ เพนรอส ศาสตราจารย์ ทาง คณิตศาสตร์ ได้ ค้น พบ เมื่อ เขา ศึกษา วิจัย เกี่ยว กับ สภาวะ ยุ่งเหยิง (หรือ เอ็นโทรปี) ของ เอกภพ ที่ สังเกต เห็น ได้.
En raison de tous les désordres que le monde a connus au cours du XXe siècle, le besoin d’espoir et de soutien se fait cruellement sentir.
ด้วย ความ สับสน วุ่นวาย ทั้ง หลาย แหล่ ที่ ผ่าน เข้า มา ใน โลก แห่ง ศตวรรษ ที่ 20 นี้ ความ หวัง และ การ บรรเทา จาก ความ ทุกข์ เข็ญ จึง เป็น สิ่ง ที่ จําเป็น อย่าง ยิ่ง.
5 “ Dieu est un Dieu, non pas de désordre, mais de paix ”, lit- on en 1 Corinthiens 14:33.
5 หนึ่ง โกรินโธ 14:33 กล่าว ว่า “พระเจ้า ไม่ เป็น เหตุ ให้ เกิด การ วุ่นวาย, แต่ เป็น เหตุ ให้ เกิด สันติ สุข.”
En grandissant, j'ai découvert que les adultes semaient le désordre et qu'ils n'étaient pas très doués pour nettoyer après eux.
พอโตขึ้น ผมก็ได้รู้ว่า ผู้ใหญ่ก็ก่อเรื่องยุ่งเหมือนกัน แถมเสร็จแล้ว ก็เก็บกวาดเองไม่ค่อยเก่งด้วย
En deux mots, cette loi veut que, naturellement, l’ordre tende vers le désordre.
พูด ง่าย ๆ กฎ ข้อ นี้ ระบุ ว่า สิ่ง ที่ เป็น ระเบียบ มี แนว โน้ม ตาม ธรรมชาติ ที่ จะ เปลี่ยน แปลง ไป ใน ทิศ ทาง ที่ ความ ไม่ เป็น ระเบียบ สูง ขึ้น.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ en désordre ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ en désordre

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ