dificultar ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า dificultar ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ dificultar ใน สเปน

คำว่า dificultar ใน สเปน หมายถึง กีด, กีดขวาง, ขัดขวาง, เป็นอุปสรรค หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า dificultar

กีด

verb

กีดขวาง

verb

ขัดขวาง

verb

Al igual que nosotros, Pablo tenía tendencias pecaminosas que le dificultaban cumplir su deseo de hacer lo bueno.
เช่นเดียวกับหลายคนในพวกเรา เปาโลมีแนวโน้มที่ผิดบาปซึ่งขัดขวางความปรารถนาของท่านที่จะทําสิ่งที่ถูกต้อง.

เป็นอุปสรรค

verb

En algunos lugares, la elevada tasa de analfabetismo femenino supone una dificultad añadida.
ในบางประเทศ อุปสรรคอีกอย่างหนึ่งคือ ผู้หญิงที่ไม่รู้หนังสือมีอัตราค่อนข้างสูง.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Ejemplos: no describir con claridad la funcionalidad de un software o todas las implicaciones de su instalación; no incluir los términos del servicio o un contrato de licencia de usuario final; incluir software o aplicaciones sin conocimiento de los usuarios; hacer cambios en el sistema sin el consentimiento de los usuarios; dificultar a los usuarios la inhabilitación o la desinstalación de un software; o no usar correctamente las API de Google disponibles públicamente al interactuar con los servicios o los productos de Google
ตัวอย่าง: ความไม่โปร่งใสในการเปิดเผยฟังก์ชันการทํางานของซอฟต์แวร์หรือผลที่อาจเกิดขึ้นทั้งหมดหลังจากติดตั้งซอฟต์แวร์ การไม่แสดงข้อกําหนดในการให้บริการหรือข้อตกลงใบอนุญาตผู้ใช้ปลายทาง การพ่วงซอฟต์แวร์หรือแอปพลิเคชันโดยที่ผู้ใช้ไม่ทราบ การเปลี่ยนแปลงระบบโดยที่ผู้ใช้ไม่ยินยอม การทําให้ผู้ใช้ปิดใช้หรือถอนการติดตั้งซอฟต์แวร์ได้ยาก การไม่ใช้ Google API ที่เปิดให้ใช้แบบสาธารณะอย่างเหมาะสมเมื่อโต้ตอบกับบริการหรือผลิตภัณฑ์ของ Google
La rápida enunciación de fechas, números o textos bíblicos puede dificultar la interpretación.
การ พูด ถึง วัน ที่, ตัว เลข, และ ข้อ คัมภีร์ อย่าง รวด เร็ว มัก ก่อ ปัญหา.
No obstante, en ocasiones las circunstancias pueden dificultar la diferenciación entre lo que es honrado y lo que no.
อย่าง ไร ก็ ดี บาง ครั้ง สภาพการณ์ อาจ ดู เหมือน ยาก ที่ จะ แยก ออก ระหว่าง ความ ซื่อ สัตย์ กับ ไม่ ซื่อ สัตย์.
• ¿Qué obstáculos pueden dificultar la comunicación entre los padres y sus hijos adolescentes?
• อะไร อาจ ทํา ให้ พ่อ แม่ สื่อ ความ กับ วัยรุ่น ยาก ขึ้น?
Los conflictos sociales y la pobreza suelen dificultar las campañas de prevención de los gobiernos.
ความ ไม่ สงบ ทาง การ เมือง และ ความ ยาก จน มัก จะ ทํา ให้ รัฐบาล ไม่ ค่อย สนใจ ควบคุม การ ระบาด ของ โรค
Tales situaciones pueden dificultar la disciplina equilibrada.
สภาพการณ์ เช่น นั้น อาจ ทํา ให้ เป็น เรื่อง ยาก ที่ จะ ดําเนิน การ ตี สอน ที่ สมดุล.
De otra manera, el árbol crecerá recto y alto, y producirá las preciosas flores a una altura que dificultará la recolección.
ถ้า ไม่ ทํา เช่น นี้ ลํา ต้น จะ ตั้ง ตรง และ สูง ดอก ที่ มี ค่า ซึ่ง ผลิ ออก มา ก็ จะ อยู่ สูง เกิน กว่าจะ เก็บ ได้ ง่าย ๆ.
* ¿Por qué creen que a algunas personas se les podría dificultar el permanecer fieles en esa situación?
* เหตุใดบางคนจึงพยายามอยู่อย่างซื่อสัตย์ในสถานการณ์นี้
TRAS muchas horas de conducción, el zumbido monótono del potente motor y el gemido de las catorce ruedas sobre la carretera se combinan para dificultar la lucha del conductor contra la fatiga.
ขณะ ที่ หลาย ชั่วโมง ผ่าน ไป เสียง เครื่อง ยนต์ ทรง พลัง ดัง กระหึ่ม เป็น ระดับ เดียว ประกอบ กับ เสียง ของ ล้อ สิบ สี่ ล้อ ที่ เสียดสี กับ ถนน ทํา ให้ การ ต่อ สู้ กับ ความ อ่อน เพลีย ของ คน ขับ รถ บรรทุก เป็น ไป ด้วย ความ ลําบาก.
* Ya que el Espíritu Santo habla quedamente, ¿qué tipos de cosas podrían dificultar el que escuchemos o reconozcamos al Espíritu en el mundo de hoy?
* เนื่องจากพระวิญญาณบริสุทธิ์ตรัสอย่างแผ่วเบา สถานการณ์แบบใดหรือสิ่งใดทําให้เราได้ยินหรือรู้สึกถึงพระวิญญาณได้ยากในโลกทุกวันนี้
Si el lector no hace las pausas que exige la puntuación, dificultará la comprensión del texto e incluso puede que distorsione su sentido.
การ อ่าน โดย ไม่ หยุด ตาม เครื่องหมาย วรรค ตอน อาจ ทํา ให้ คน อื่น ๆ ไม่ ค่อย เข้าใจ เรื่อง ที่ คุณ อ่าน หรือ อาจ ถึง กับ ทํา ให้ เข้าใจ ความ หมาย ของ เรื่อง นั้น ผิด ไป.
Hacerlo contribuye a que se reduzcan la aprensión y el temor, que pudieran dificultar la labor de quien solo predica de vez en cuando.
การ ทํา เช่น นี้ สามารถ ช่วย ลด ความ หวาด หวั่น หรือ ความ กลัว ที่ อาจ หน่วง เหนี่ยว คน ที่ ไม่ ได้ ประกาศ เป็น ประจํา.
Hablar muy rápido también puede dificultar la comprensión.
การ พูด เร็ว เกิน ไป อาจ ส่ง ผล ให้ เข้าใจ คํา พูด ได้ ยาก ด้วย.
Cuando el disco intervertebral presiona los nervios raquídeos de la cola de caballo (conjunto de nervios situados justo por debajo de la cintura que actúan sobre la vejiga y los intestinos), se pueden dificultar ciertas actividades fisiológicas, como orinar o defecar.
ถ้า หมอน รอง กระดูก กด ทับ ราก ประสาท cauda equina อัน เป็น กลุ่ม ของ เส้น ประสาท ที่ อยู่ ต่ํา กว่า ระดับ เอว ซึ่ง ติด ต่อ เกี่ยว โยง กับ กระเพาะ ปัสสาวะ และ ลําไส้ ต่าง ๆ อาจ ทํา ให้ มี ปัญหา เกี่ยว กับ การ ขับ ถ่าย ปัสสาวะ และ อุจจาระ ได้.
¿Por qué tienes que dificultar todo?
ทําไมคุณต้องทําให้มันยากสําหรับเรา
8 Al mismo tiempo, Jesús descartó los detalles superfluos que pudieran dificultar nuestra comprensión del significado de sus ilustraciones.
8 ใน ขณะ เดียว กัน พระ เยซู ก็ ตัด ราย ละเอียด ที่ ไม่ จําเป็น ออก ไป ที่ อาจ เป็น อุปสรรค ต่อ การ เข้าใจ ความ หมาย ของ อุทาหรณ์.
Hay quienes intentan dificultar la vida a aquellos que se esfuerzan por hacer “la voluntad de Dios”.
คน อื่น อาจ พยายาม สร้าง ปัญหา ให้ กับ คน ที่ พยายาม ทํา ตาม “พระทัย ประสงค์ ของ พระเจ้า.”
* ¿Qué hacía que se le dificultara a José decidir a qué iglesia unirse?
* อะไรทําให้โจเซฟ สมิธตัดสินใจได้ยากว่าจะนับถือนิกายใด
Lo que hacen es dificultar el trabajo de las personas que tienen que hacer tareas difíciles, como las parteras, exigiéndoles que "marquen las casillas", como decimos.
มันรบกวนคนที่ต้องทํางานซึ่งยากอยู่แล้ว อย่างงานผดุงครรภ์ ทําให้ทํางานยากขึ้น โดยบังคับให้เขากรอกแบบฟอร์มต่างๆ
En este capítulo repasaremos diversas tácticas con las que trató de dificultar la obra y dividir a los cristianos del siglo I.
ใน บท นี้ เรา จะ พิจารณา อุบาย หลาย อย่าง ที่ ซาตาน ใช้ เพื่อ บ่อน ทําลาย งาน และ เอกภาพ ของ คริสเตียน ใน ศตวรรษ แรก.
Mostrarse irrazonable solo sirve para dificultar la comunicación franca y fluida.
ความ ไร้ เหตุ ผล มี แต่ จะ ยับยั้ง การ สนทนา กัน อย่าง ตรง ไป ตรง มา โดย ไม่ จํากัด.
Y dificultar el diagnóstico con efectos secundarios.
และเป็นอุปสรรคต่อการวินิจฉัย จากผลข้างเคียง ของการใช้ยา
Sabes, el destrozar los dientes sugiere que el asesino trataba de dificultar la identificación de la víctima.
การเลาะฟันของผู้ตายออกแสดงว่า ฆาตกรต้องการให้ระบุตัวเหยื่อได้ยากมากขึ้น
¿Qué factores pueden dificultar la comunicación en el matrimonio?
ทําไม จึง เป็น เรื่อง ยาก ที่ คู่ สมรส จะ สื่อ ความ กัน เป็น อย่าง ดี?
Al igual que las doctrinas religiosas falsas, estas ideas pueden dificultar mucho la buena relación con Jehová.
เช่น เดียว กับ คํา สอน เท็จ ทาง ศาสนา ความ คิด ดัง กล่าว อาจ ทํา ให้ เป็น การ ยาก มาก ที่ จะ มี สาย สัมพันธ์ อัน ดี กับ พระ ยะโฮวา.

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ dificultar ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา