déversement ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า déversement ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ déversement ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า déversement ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง การยิงปืน, ของเหลวที่หก, น้ําที่หก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า déversement
การยิงปืนnoun |
ของเหลวที่หกnoun |
น้ําที่หกnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Aux États-Unis, le Mississippi déverse à lui seul chaque année dans la mer presque 60 % de plus d’eau que l’ensemble des fleuves et des rivières d’Australie. ใน สหรัฐ แม่น้ํา มิสซิสซิปปี สาย เดียว ปล่อย น้ํา ออก มา เกือบ 60 เปอร์เซ็นต์ มาก กว่า ที่ แม่น้ํา ลําธาร ทั้ง หมด ของ ออสเตรเลีย รวม กัน จะ สามารถ ปล่อย น้ํา ลง สู่ ทะเล ได้ ใน แต่ ละ ปี. |
” Parlant de ceux qui encourent le jugement de Jéhovah, le psalmiste écrit : “ Déverse ta fureur sur les nations qui ne t’ont pas connu, et sur les royaumes qui n’ont pas invoqué ton nom. ” — Psaume 79:6 ; voir aussi Proverbes 18:10 ; Tsephania 3:9. นอก จาก นี้ ท่าน ผู้ ประพันธ์ เพลง สรรเสริญ กล่าว ถึง คน เหล่า นั้น ที่ สม ควร ได้ รับ การ พิพากษา อย่าง เป็น ผล ร้าย จาก พระเจ้า ว่า “ขอ เท ความ พิโรธ ของ พระองค์ ลง มา ยัง ชน ประเทศ ที่ มิ ได้ รู้ จัก พระองค์, และ ลง มา ยัง อาณาจักร ที่ ไม่ ออก พระ นาม ของ พระองค์.”—บทเพลง สรรเสริญ 79:6 เรา ทํา ให้ เป็น ตัว เอน; ดู สุภาษิต 18:10; ซะฟันยา 3:9 ด้วย. |
les nuages ont déversé leur eau. เมฆ กระหน่ํา เม็ด ฝน ลง มา |
Lors du déversement de l’Exxon Valdez, environ 30 pour cent des épaulards sont morts au cours des mois qui ont suivi. สําหรับเหตุการณ์เรือขนส่งน้ํามันรั่วลงทะเล Exxon Valdez นั้น ปลาวาฬ killer whales ประมาณ 30% ตายไป ภายในเดือนแรกๆของเหตุการณ์ |
On le déverse dans nos yeux par le Web, et nous sommes tous des visualiseurs à présent ; nous exigeons tous un aspect visuel pour nos informations. มันถูกถ่ายทอดสู่สายตาของเราผ่านเว็บไซต์ ตอนนี้ เราทุกคนเป็นนักแปลงข้อมูลเป็นภาพ เราทุกคน ต่างร้องหามุมมองด้านภาพ ประกอบข้อมูลของเรา |
Un pays occidental se réserve même le droit d’y déverser les déchets nucléaires. มี ชาติ หนึ่ง ใน โลก ตะวัน ตก ถึง กับ สงวน สิทธิ์ ไว้ ที่ จะ ทิ้ง ของ เสีย นิวเคลียร์ ใน มหาสมุทร. |
Une semaine plus tard, a- t- il écrit, “ un effroyable torrent de feu s’est déversé dans le canyon de la Skaftá ”, ensevelissant tout sur son passage. เขา เขียน ว่า หนึ่ง สัปดาห์ หลัง จาก นั้น “ธาร ไฟ อัน น่า กลัว ไหล มา จาก หุบผา ชัน ของ [แม่น้ํา] สกาฟตา” เผา ไหม้ ทุก สิ่ง ทุก อย่าง ใน เส้น ทาง. |
* À quelles occasions avez-vous éprouvé de la reconnaissance de ce que le Seigneur continue de déverser la révélation aujourd’hui ? * ท่านเคยมีประสบการณ์อะไรบ้างที่ทําให้ท่านสํานึกคุณที่พระเจ้ายังคงหลั่งเทการเปิดเผยในทุกวันนี้ |
Le Seigneur déverse son Esprit sur les Lamanites parce que... พระเจ้าทรงเทพระวิญญาณของพระองค์บนชาวเลมันเพราะ ... |
27 et une fois que vous êtes bénis, le Père accomplit l’alliance qu’il a faite avec Abraham, disant : Toutes les nations de la terre seront bénies aen ta postérité — au point que le Saint-Esprit sera déversé, par mon intermédiaire, sur les Gentils, bénédiction sur les bGentils qui les rendra puissants par-dessus tous, au point de disperser mon peuple, ô maison d’Israël. ๒๗ และหลังจากที่เจ้าได้รับพรแล้วพระบิดาจึงจะทรงให้พันธสัญญาซึ่งพระองค์ทรงทํากับอับราฮัมสมบูรณ์, โดยตรัสว่า : ในพงศ์พันธุ์เจ้ากทุกตระกูลของแผ่นดินโลกจะได้รับพร—จนถึงการหลั่งเทพระวิญญาณบริสุทธิ์ผ่านเราลงบนคนต่างชาติ, ซึ่งพรที่มีกับคนต่างชาติขจะทําให้พวกเขายิ่งใหญ่เหนือคนทั้งปวง, จนทําให้ผู้คนของเรากระจัดกระจายไป, โอ้เชื้อสายแห่งอิสราเอล. |
la terre a tremblé et le ciel s’est déversé, แผ่นดิน ก็ สั่น สะเทือน ท้องฟ้า ก็ เท กระหน่ํา |
Si l’on se rappelle que les Nazis (de 1933 à 1945) puis les communistes ont essayé de faire disparaître les Témoins de Jéhovah en Allemagne, on voit dans leur zèle passé et présent une preuve éloquente de leur intégrité et de la bénédiction que Dieu déverse sur eux. เมื่อ เรา นึก ถึง ว่า ทั้ง ลัทธิ นาซี (1933-45) และ ลัทธิ คอมมิวนิสต์ พยายาม จะ ลบ ล้าง งาน ให้ คํา พยาน ใน เยอรมัน กิจกรรม อย่าง เอา การ เอา งาน ของ พวก เขา ทั้ง ใน อดีต และ ปัจจุบัน เป็น พยาน หลักฐาน อัน ดี ถึง ความ จงรักภักดี และ พระ พร จาก พระเจ้า ที่ มี ต่อ เขา. |
Le comté les déverse. ของเสียของเมือง |
Ce déversement de plaies se poursuit, comme en témoigne le discours intitulé “ La fin de la fausse religion est proche ”, qui a été présenté dans le monde entier le 23 avril 1995 et qui a été suivi de la distribution de centaines de millions d’exemplaires d’un numéro spécial des Nouvelles du Royaume. (วิวรณ์ 8:7–9:21) เพื่อ เป็น หลักฐาน บ่ง ชี้ การ เท ภัย พิบัติ เหล่า นี้ มี อยู่ เรื่อย ๆ ได้ มี การ เสนอ คํา บรรยาย ชื่อ “อวสาน ของ ศาสนา เท็จ มา ใกล้ แล้ว” ตลอด ทั่ว โลก เมื่อ วัน ที่ 23 เมษายน 1995 หลัง จาก นั้น ได้ มี การ แจก ข่าว ราชอาณาจักร ซึ่ง จัด เป็น พิเศษ ออก ไป หลาย ร้อย ล้าน แผ่น. |
Bien que ce ne soit pas toujours facile, je déverse sur lui toutes mes inquiétudes et je lui demande force et consolation. แม้ ว่า ไม่ ง่าย เสมอ ไป แต่ ดิฉัน ก็ มอบ ความ กังวล ทุก อย่าง ไว้ กับ พระ ยะโฮวา ใน คํา อธิษฐาน และ ขอ กําลัง และ การ ปลอบโยน จาก พระองค์. |
Les “ paroles inspirées impures ” symbolisent la propagande démoniaque qui a pour but d’empêcher que les rois de la terre ne se laissent ébranler par le déversement des sept bols de la fureur de Dieu, mais aussi de manœuvrer ces rois pour qu’ils s’opposent à Jéhovah. — Mat. “ถ้อย คํา ที่ กล่าว โดย การ ดล ใจ . . . ที่ ไม่ สะอาด” เป็น สัญลักษณ์ เล็ง ถึง การ โฆษณา ชวน เชื่อ ของ พวก ปิศาจ ซึ่ง มี จุด มุ่ง หมาย คือ เพื่อ ให้ แน่ ใจ ว่า กษัตริย์ ทั้ง หลาย แห่ง แผ่นดิน โลก จะ ไม่ ถูก โน้ม นํา จาก การ เท ขัน ทั้ง เจ็ด แห่ง พระ พิโรธ ของ พระเจ้า แต่ จะ ถูก ควบคุม ให้ ต่อ ต้าน พระ ยะโฮวา แทน.—มัด. |
Alors, il est raisonnable de penser que... les corps ont été lâchés dans le puits avant que le gravier soit déversé. นั่นมีเหตุผลให้สรุปได้ว่า ศพพวกนี้ถูกกระแทก ด้วยแกนหมุน ก่อนที่หินกรวดจะยุบตัวมาทับ |
Malgré le déversement des sept plaies, que continueront de faire la plupart des humains ? ทั้ง ๆ ที่ มี การ เท ภัย พิบัติ ทั้ง เจ็ด ประการ มนุษยชาติ ส่วน ใหญ่ ก็ จะ ปฏิบัติ เช่น ไร? |
Ce qui était à l’origine censé être un spectacle pour une soirée a été un déversement d’amour pour une jeune fille. กิจกรรมค่ําคืนหนึ่งที่มุ่งหมายจะให้ความบันเทิงแต่แรกกลายเป็นการแสดงความรักต่อเยาวชนหญิงคนนั้น |
Mormon nous dit de prier avec toute l’énergie de notre cœur pour obtenir cet amour et qu’il sera déversé sur nous depuis sa source, notre Père céleste11. Ce n’est qu’à ce moment-là que nous pourrons devenir des réparateurs des brèches dans les relations terrestres. มอรมอนบอกให้เราสวดอ้อนวอนด้วยสุดพลังของใจเพื่อขอความรักนี้และพระบิดาบนสวรรค์ผู้ทรงเป็นบ่อเกิดของความรักจะทรงมอบให้เรา11 จากนั้นเราจึงสามารถเป็นผู้สมานรอยร้าวในความสัมพันธ์ทางโลก |
2:3, 4 ; 60:4-10, 22). Comment exprimer à Jéhovah notre gratitude pour les bénédictions qu’il déverse sur nous ? — Col. 2:3, 4; 60:4-10, 22) เรา จะ แสดง ความ ขอบพระคุณ พระ ยะโฮวา สําหรับ พระ พร ที่ พระองค์ ทรง ประทาน แก่ เรา อย่าง อุดม ได้ โดย วิธี ใด?—โกโล. |
” Un tempérament coléreux ou agressif élève la tension, accroît la fréquence cardiaque et stimule le déversement par le foie de cholestérol dans le courant sanguin. ความ โกรธ และ น้ําใจ ปรปักษ์ ที่ เรื้อรัง ทํา ให้ ความ ดัน โลหิต สูง ขึ้น, เพิ่ม อัตรา การ เต้น ของ หัวใจ, และ กระตุ้น ให้ ตับ ปล่อย โคเลสเตอรอล จํานวน มาก เข้า ไป ใน กระแส เลือด. |
pour les déverser sur la surface de la terre+ แล้ว เท ลง มา บน ดิน+ |
« Si c’est là le désir de votre cœur, qu’avez-vous qui vous empêche d’être baptisés au nom du Seigneur, en témoignage devant lui que vous avez conclu avec lui l’alliance de le servir et de garder ses commandements, afin qu’il déverse plus abondamment son Esprit sur vous1 ? “...หากนี่เป็นความปรารถนาของใจท่านแล้ว, ท่านมีอะไรขัดข้องเล่าที่จะรับบัพติศมาในพระนามของพระเจ้า, เพื่อเป็นพยานต่อพระพักตร์พระองค์ว่าท่านเข้ามาในพันธสัญญากับพระองค์, ว่าท่านจะรับใช้พระองค์และรักษาพระบัญญัติของพระองค์, เพื่อพระองค์จะเทพระวิญญาณของพระองค์ลงมาให้ท่านให้มากมายยิ่งขึ้น?” |
J'ai pu clarifier la signature luminescente des matériaux déversés pendant la vidéo. ผมเลยตรวจหาคุณลักษณะของ สารเคมีพวกนั้นที่ถูกทิ้งไว้ในวิดีโอ |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ déversement ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ déversement
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ