descanso ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า descanso ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ descanso ใน สเปน
คำว่า descanso ใน สเปน หมายถึง การปล่อยเสรี, การพักผ่อน, การหยุด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า descanso
การปล่อยเสรีnoun |
การพักผ่อนnoun Y el mismo Alma no pudo descansar, y también salió. และแอลมา, เอง, ก็ไม่อาจพักผ่อนได้ด้วย, และท่านออกไปด้วย. |
การหยุดnoun Pero no hemos tenido la oportunidad de descansar. แต่ พวกเราไม่ได้ทํา ไม่ได้มีเวลาแม้จะหยุดเพื่อหายใจเลย |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
* Yo, Dios, descansé el día séptimo de toda mi obra, Moisés 3:1–3 (Gén. * เรา, พระผู้เป็นเจ้า, พักผ่อนจากงานทั้งหมดของเราในวันที่เจ็ด, โมเสส ๓:๑–๓ (ปฐก. |
¿Qué se recomienda hacer durante el descanso del mediodía, y qué ventajas tiene esto? มี การ จัด เตรียม เช่น ไร สําหรับ การ พัก กลางวัน และ การ ทํา เช่น นี้ มี ประโยชน์ อย่าง ไร? |
A lo largo de una de estas paredes, conocida como la membrana basilar, descansa el órgano de Corti, denominado así en honor a Alfonso Corti, quien en 1851 descubrió que este es el verdadero centro de audición. ตาม ผนัง ชิ้น หนึ่ง ใน ผนัง เหล่า นี้ ซึ่ง รู้ จัก กัน ใน ชื่อ เนื้อ เยื่อ เบซิลา มี อวัยวะ ที่ มี ความ ไว สูง ใน การ ตอบรับ คือ คอร์ติ เป็น การ เรียก ตาม ชื่อ ของ อัลฟอนโซ คอร์ติ ซึ่ง เป็น ผู้ ค้น พบ ศูนย์กลาง การ ได้ ยิน อัน แท้ จริง นี้ ใน ปี 1851. |
• ¿Qué debemos hacer para entrar en el descanso de Dios? • การ เข้า สู่ การ หยุด พัก ของ พระเจ้า ใน ทุก วัน นี้ มี ความ หมาย เช่น ไร? |
Con un poco de descanso, ella estará bien. ถ้าได้รับการพักผ่อน เธอก็จะดีขึ้น |
Un paciente en descanso solo usa el 25% del oxígeno disponible en su sangre. คน ป่วย ที่ นอน พัก อยู่ จะ ใช้ ออกซิเจน ที่ มี พร้อม ใน เลือด ของ เขา เพียง ร้อยละ 25 เท่า นั้น. |
▪ Alimentos. Es mejor llevar los alimentos en vez de salir a comprarlos durante el descanso del mediodía. ▪ อาหาร มื้อ กลางวัน: โปรด นํา อาหาร กลางวัน มา ด้วย เพื่อ จะ ไม่ ต้อง ออก ไป ข้าง นอก ใน ช่วง พัก กลางวัน. |
Con la desaparición de Eben y Blackwell, puede que debamos tomarnos un descanso por un tiempo. เอเบนตายแล้ว และแบล็คเวลล์ด้วย บางทีเราน่าจะอยู่เฉยๆ สักพัก |
“En esa sagrada y santa casa, vino a mi mente el sentido de la enorme obligación que descansa sobre mí de transmitir todo cuanto había recibido como legado de mis antepasados a las generaciones que me habían seguido”1. “ในพระนิเวศน์อันบริสุทธิ์และศักดิ์สิทธิ์นั้นข้าพเจ้าสํานึกว่าข้าพเจ้ามีภาระหน้าที่ใหญ่หลวงต้องส่งต่อทั้งหมดที่ได้รับเป็นมรดกจากบรรพชนไปให้คนรุ่นต่อจากข้าพเจ้า”1 |
(Génesis 5:29.) En conformidad con esta promesa, al niño se le llamó Noé, que se cree que significa “Descanso” o “Consolación”. (เยเนซิศ 5:29) สอดคล้อง กับ คํา สัญญา นี้ เด็ก คน นั้น ได้ ชื่อ ว่า โนฮา ซึ่ง เข้าใจ กัน ว่า ชื่อ นี้ มี ความ หมาย ว่า “การ พักผ่อน” หรือ “การ ปลอบ ใจ.” |
Además, pueden tomar los descansos que hagan falta. ถ้า จําเป็น ก็ หยุด พัก ระหว่าง การ ศึกษา ได้. |
Aborda a Rut y le dice: “Hija mía, ¿no debo buscarte lugar de descanso[?]” นาอะมี พูด กับ รูท ว่า “ลูก เอ๋ย, แม่ จะ หา ที่ พึ่ง พัก สําหรับ เจ้า . . . มิ ควร หรือ?” |
Que en paz descanse. ขอให้เค้าสู่สุคติ |
Estoy en un descanso, y como no voy a poder verte esta noche... ผมพักอยู่น่ะ, และเพราะผม จะไม่ได้พบคุณคืนนี้... |
Den descanso al fatigado. จง ให้ การ หยุด พัก แก่ ผู้ ที่ อิดโรย. |
Civil-Descanso verticalStencils เปลี่ยนการจัดเรียงลวดลายทางแนวตั้งStencils |
b) ¿Cómo podemos entrar en el descanso de Dios? (ข) เรา จะ เข้า สู่ วัน หยุด พัก ของ พระเจ้า ได้ โดย วิธี ใด? |
Y créanme, estoy muy agradecida de ser esa persona, porque toda esa cosa de "Comer, Rezar, Amar" fue un gran descanso para mí. และเชื่อเถอะ ฉันรู้สึกขอบคุณสุดๆ ที่ได้เป็นคนคนนั้น เพราะกระแส Eat, Pray, Love ท้ังหมดนั้น ได้เปลี่ยนแปลงชีวิตฉันครั้งใหญ่ |
¿Hemos entrado en el descanso de Dios? คุณ ได้ เข้า สู่ ที่ สงบ สุข ของ พระเจ้า แล้ว ไหม? |
Mientras Jesús descansa aquí, sus discípulos entran en la ciudad para comprar alimentos. ขณะ ที่ พระ เยซู ทรง หยุด พัก อยู่ ที่ นี่ พวก สาวก ก็ เข้า ไป ใน เมือง เพื่อ ซื้อ อาหาร. |
Estamos en un largo descanso. กําลังหยุดยาวน่ะ |
Surya Maya sirve en la actualidad de ministra de tiempo completo como precursora regular, y ayuda con alegría a otras personas a deshacerse de sus pesadas cargas en el lugar de descanso verdadero que únicamente Jehová puede suministrar. สุริยา มายา เป็น ผู้ เผยแพร่ เต็ม เวลา เป็น ไพโอเนียร์ ประจํา อยู่ ใน ขณะ นี้ ช่วยเหลือ คน อื่น ด้วย ความ ยินดี ให้ ปลด เปลื้อง ภาระ หนัก ของ เขา ออก ไป ณ ที่ หยุด พัก แท้ ซึ่ง เฉพาะ พระ ยะโฮวา เท่า นั้น ทรง จัด เตรียม ให้ ได้. |
PRINCIPIO BÍBLICO: “Mejor es un puñado de descanso que un puñado doble de duro trabajo y esforzarse tras el viento” (Eclesiastés 4:6). คํา แนะ นํา จาก คัมภีร์ ไบเบิล “พักผ่อน สัก เล็ก น้อย ดี กว่า เอา แต่ ทํา งาน หนัก และ วิ่ง ไล่ ตาม ลม”—ปัญญาจารย์ 4:6 |
Un buen momento para examinar y atender el rebaño es cuando este descansa después de comer. เวลา ที่ เหมาะ จะ ตรวจ และ รักษา แกะ คือ ตอน ที่ มัน พัก หลัง จาก กิน หญ้า. |
¿Qué nos espera en el futuro, y qué tenemos que hacer ahora para entrar en el descanso de Dios? มี อะไร รอ อยู่ ข้าง หน้า และ เวลา นี้ เรา ต้อง ทํา อะไร เพื่อ จะ เข้า ใน ที่ สงบ สุข ของ พระเจ้า? |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ descanso ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ descanso
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา