decidere ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า decidere ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ decidere ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า decidere ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ตัดสินใจ, การตัดสินใจ, ตัดสิน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า decidere
ตัดสินใจverb Un giovane uomo decide di pentirsi, ma si rifiuta di perdonare chi l’ha offeso. เยาวชนชายคนหนึ่งตัดสินใจกลับใจ แต่เขาไม่ยอมให้อภัยคนที่ล่วงเกินเขา |
การตัดสินใจnoun Alla fine hai deciso che si fa prima a lasciar perdere? นายตัดสินใจแล้วใช่มั้ยว่าการหนีปัญหามันง่ายกว่า? |
ตัดสินverb Tu mi dici tutto e sono io a decidere quali dettagli sono rilevanti. คุณต้องบอกผมทุกอย่าง ผมจะตัดสินเองว่าข้อมูลไหนสําคัญ |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
La vera questione comincia quando si tratta di decidere chi si merita cosa e perché. คําถามจริงๆ เริ่มต้น เมื่อมาถึงการถกประเด็นว่า ใครสมควรได้รับอะไรและเพราะเหตุใด |
(Atti 15:29) Al di là di ciò, quando si tratta di frazioni di uno qualsiasi dei componenti principali, ciascun cristiano, dopo aver considerato la cosa attentamente e in preghiera, deve decidere personalmente secondo coscienza. (กิจการ 15:29, ล. ม.) นอก เหนือ จาก นั้น เมื่อ มา ถึง ส่วน ย่อย ของ ส่วน ประกอบ หลัก ใด ๆ คริสเตียน แต่ ละ คน ต้อง ตัดสิน ใจ ด้วย ตัว เอง โดย อาศัย สติ รู้สึก ผิด ชอบ หลัง จาก ได้ ใคร่ครวญ อย่าง รอบคอบ พร้อม ด้วย การ อธิษฐาน แล้ว. |
(Genesi 2:15, 19) Cosa ancora più importante, Adamo ed Eva potevano decidere se ubbidire a Dio o no. — Genesi 2:17, 18. (เยเนซิศ 2:15, 19) ที่ สําคัญ ยิ่ง กว่า นั้น คือ อาดาม และ ฮาวา สามารถ ตัดสิน ใจ ว่า จะ เชื่อ ฟัง พระเจ้า หรือ ไม่.—เยเนซิศ 2:17, 18. |
Non sei venuto fino a New York per decidere di non fare niente. คุณไม่ได้มานิวยอร์กเพื่อรอ สัญญาณให้อยู่เฉยๆนะ |
Ugualmente importante è decidere sotto quale esponente elencare i riferimenti nell’Indice, poiché ogni lettore ragiona in maniera diversa, e potrebbe andare a cercare sotto esponenti diversi. ปัญหา ที่ ว่า ข้อ อ้างอิง ต่าง ๆ ควร อยู่ ที่ ไหน ใน หนังสือ ดัชนี ก็ เป็น เรื่อง สําคัญ พอ ๆ กัน เนื่อง จาก ผู้ อ่าน มี ความ คิด ต่าง กัน ไป และ จะ ดู ที่ คน ละ หัวข้อ. |
Qualsiasi facolta'tu scelga, puoi sempre decidere gli esami opzionali. ดังนั้นสิ่งที่สําคัญที่สุดคุณควรเลือกวิชาเรียน |
Capiamo l'enorme importanza di poter far sentire la nostra voce, di poter contribuire a decidere il futuro del nostro paese. เราใช้โอกาสนี้เพื่อแสดงความเห็น เพื่อตัดสินใจอนาคตของประเทศ |
Allo stesso modo, è meglio decidere come affrontare le tentazioni a mente fredda, nei momenti tranquilli. ใน ทํานอง เดียว กัน การ ตัดสิน ใจ ว่า จะ ทํา เช่น ไร หาก มี การ ล่อ ใจ เกิด ขึ้น ควร ทํา เมื่อ เรา มี ความ คิด ที่ ปลอด โปร่ง ใน ยาม ที่ ไม่ มี ปัญหา. |
Così resterai concentrato sul traguardo e insieme ai tuoi potrai decidere quanto tempo passare ancora a scuola. — Proverbi 21:5. การ ทํา เช่น นั้น จะ ช่วย ให้ คุณ ยึด อยู่ กับ เป้าหมาย และ จะ ช่วย คุณ วาง แผน กับ พ่อ แม่ ว่า คุณ ควร ใช้ เวลา เรียน หนังสือ กี่ ปี.—สุภาษิต 21:5 |
È solo questione di decidere di farlo. จริงๆ แล้วมันเป็นเรื่องของการตัดสินใจว่าจะทําหรือไม่ |
Un consiglio: Potresti decidere di seguire il consiglio di Gesù riportato in Matteo 5:41: “Se qualcuno che ha autorità ti costringe a prestare servizio per un miglio, va con lui per due miglia”. สิ่ง ที่ อาจ ช่วย ได้: คุณ อาจ เลือก ที่ จะ ปฏิบัติ ตาม คํา แนะ นํา ของ พระ เยซู ซึ่ง บันทึก ไว้ ใน มัดธาย 5:41 ดัง นี้: “ถ้า ผู้ ใด เกณฑ์ เจ้า ให้ ไป กับ เขา หนึ่ง กิโลเมตร จง ไป กับ เขา สอง กิโลเมตร.” |
Desidera grandemente essere dichiarato giusto, e si rivolge a Geova, che conosce le sue azioni e che deciderà la sua causa. ท่าน ปรารถนา อย่าง ยิ่ง ที่ จะ ได้ รับ การ พิสูจน์ ว่า ถูก ต้อง และ ท่าน คอย ท่า พระ ยะโฮวา ผู้ ทรง มี บันทึก เกี่ยว กับ ท่าน และ จะ ตัดสิน กรณี ของ ท่าน. |
o Quali necessità dei miei studenti devo tener presente nel decidere se insegnare questa dottrina o questo principio? o ฉันควรพิจารณาความต้องการเรื่องใดของนักเรียนขณะตัดสินใจว่าจะสอนหลักคําสอนหรือหลักธรรมนี้หรือไม่ |
Per una trattazione dei vari fattori che il coniuge innocente può soppesare per decidere se ottenere un divorzio scritturale, vedi i numeri della Torre di Guardia del 15 agosto 1993, pagina 5, e del 15 maggio 1988, pagine 4-7. เพื่อ พิจารณา ปัจจัย ต่าง ๆ ซึ่ง คู่ สมรส ฝ่าย ที่ ไม่ ได้ ทํา ผิด อาจ พิเคราะห์ ใน การ ตัดสิน ใจ ว่า จะ หย่า ตาม หลัก พระ คัมภีร์ หรือ ไม่ โปรด ดู หอสังเกตการณ์ ฉบับ 15 สิงหาคม 1993 หน้า 5, และ ฉบับ 15 พฤษภาคม 1988 หน้า 5-9. |
(Deuteronomio 18:10-13) Senza giudicare altri, i genitori devono decidere personalmente in questo campo, tenendo conto dell’effetto che queste storie, e gli eventuali giocattoli legati ad esse, avranno sui loro figli. (พระ บัญญัติ 18:10-13) โดย ไม่ ตัดสิน ผู้ อื่น บิดา มารดา จะ ต้อง ตัดสิน ใจ เอง ใน เรื่อง นี้ พร้อม ทั้ง คํานึง ถึง ผล กระทบ ที่ เรื่อง ดัง กล่าว—และ ของ เล่น ใด ๆ ที่ อาศัย เรื่อง เหล่า นั้น—มี ต่อ บุตร ของ ตน. |
Deve decidere se sono pericolosa. มันกําลังตัดสินใจอยู่ว่าฉันอันตรายหรือไม่ |
Abbiamo proposto un edificio audace, diverso da qualunque forma a cui era abituata la comunità, e avevamo paura, sia noi che il cliente che la comunità stessa, così abbiamo creato una serie di rendering che abbiamo messo su Facebook e su Instagram, e abbiamo lasciato decidere alla gente: potevano condividerli, commentarli, apprezzarli, detestarli. เราเสนออาคารที่บ้าบิ่น ที่แตกต่างจากรูปลักษณ์ใดๆ ที่ชุมชนนั้นเคยใช้ และเราก็กลัว เราลูกค้าของเราก็กลัว และชุมชนนั้นก็กลัว เราจึงได้สร้างชุดภาพถ่ายสมจริง ที่เรานําขึ้นเฟสบุ๊ค และอินสตาแกรม และเราให้ผู้คนเริ่มทําในสิ่งที่พวกเขาทํา แชร์, คอมเม้น, ชอบ, ไม่ชอบ |
Sarebbe saggio fare un sopralluogo prima di decidere se trasferirsi definitivamente o meno. อาจ เป็น การ ฉลาด ที่ จะ ไป เยือน ที่ นั่น ก่อน ตัดสิน ใจ ว่า จะ ย้าย ถาวร หรือ ไม่. |
Puoi ancora decidere di andartene. เราหลีกเลี่ยงเรื่องพวกนี้ได้ |
Dovrei essere in grado di decidere... ฉันควรจะเป็นคนตัดสินใจ |
Non scarseggiano certo le prove in base alle quali ognuno di noi può scegliere o decidere al riguardo con cognizione di causa. มี หลักฐาน มาก มาย จริง ๆ เกี่ยว กับ พระ มาซีฮา ที่ เรา แต่ ละ คน อาจ ตรวจ สอบ ได้ ก่อน จะ ตัดสิน ใจ ว่า จะ ยอม รับ พระองค์ หรือ ไม่. |
In casi particolari, se le circostanze suggeriscono di affrontare la questione in modo diverso, il locale corpo degli anziani può decidere cos’è meglio fare. คณะ ผู้ ปกครอง ใน ประชาคม ท้องถิ่น สามารถ ตัดสินใจ ได้ หาก สภาพการณ์ แวดล้อม ใน เฉพาะ กรณี ทํา ให้ เหมาะ สม จะ จัดการ เรื่องราว ด้วย วิธี ที่ ต่าง กัน. |
Era arrivato per lei il tempo di decidere cosa avrebbe fatto nella vita. ถึง เวลา ที่ เธอ ต้อง ตัดสิน ใจ ว่า เธอ จะ ทํา อย่าง ไร กับ ชีวิต. |
11 Non possiamo rimandare di decidere quello che vogliamo veramente. 11 เรา ไม่ สามารถ ผัด เลื่อน การ ตัดสิน ใจ เลือก สิ่ง ที่ เรา ต้องการ จริง ๆ. |
Il tecnico deciderà sul da farsi. เจ้าหน้าที่เทคนิคจะตัดสินว่าทําอย่างไร |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ decidere ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ decidere
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย