damasco ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า damasco ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ damasco ใน สเปน
คำว่า damasco ใน สเปน หมายถึง ดามัสกัส, บ๊วย, เอพริคอต, แอพริคอต, ดามัสกัส, บ๊วย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า damasco
ดามัสกัสproper Damasco se halla sobre una fértil llanura a orillas del desierto, bien irrigada por el río Barada. ดามัสกัสตั้งอยู่บนที่ราบลุ่มอุดมสมบูรณ์ริมทะเลทรายและชุ่มชื้นด้วยน้ําจากแม่น้ําบาราดา. |
บ๊วยadjective noun |
เอพริคอตnoun (Fruto del albaricoquero (Prunus armeniaca).) |
แอพริคอตnoun |
ดามัสกัสproper Damasco se halla sobre una fértil llanura a orillas del desierto, bien irrigada por el río Barada. ดามัสกัสตั้งอยู่บนที่ราบลุ่มอุดมสมบูรณ์ริมทะเลทรายและชุ่มชื้นด้วยน้ําจากแม่น้ําบาราดา. |
บ๊วยadjective noun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Como un torrente, los barrerá al destierro más allá de Damasco, y las casas con adornos de marfil donde celebran sus grandes fiestas serán convertidas en ripio y escombros. เหมือน กระแส น้ํา เชี่ยว กราก วัน นั้น จะ กวาด พวก เขา ไป เป็น เชลย ไกล กว่า ดามัสกัส (ดาเมเซ็ค) และ เรือน ที่ ตกแต่ง ด้วย งา ช้าง สําหรับ งาน เลี้ยง เอิกเกริก จะ ถูก ทํา ให้ กลาย เป็น ซาก ปรัก หัก พัง. |
¡Recuerda, Pablo vino a Damasco para causar daño a los discípulos de Jesús, pero ahora él mismo es discípulo! เธอ คง จํา ได้ ว่า เปาโล ไป เมือง ดาเมเซ็ก เพื่อ จะ ทํา ร้าย พวก สาวก ของ พระ เยซู แต่ ขณะ นี้ ท่าน เอง เป็น สาวก คน หนึ่ง! |
Años más tarde, cuando se puso en tela de juicio su apostolado, Pablo defendió su autoridad refiriéndose a su experiencia en el camino de Damasco. หลาย ปี ต่อ มา เมื่อ ตําแหน่ง อัครสาวก ของ เปาโล ถูก โต้ แย้ง ท่าน ปก ป้อง อํานาจ ของ ตน เอง โดย เล่า ประสบการณ์ บน ทาง สู่ เมือง ดาเมเซ็ก. |
De vuelta en Damasco, Ibn Battuta se enteró de que un hijo que había dejado allí veinte años atrás llevaba doce de fallecido y de que su padre —quien vivía en Tánger— había muerto hacía quince años. เมื่อ กลับ มา ถึง ดามัสกัส อิบัน บัตตูตา ก็ ได้ ข่าว ว่า บุตร ชาย ซึ่ง เขา ละ ไว้ ที่ นั่น เมื่อ 20 ปี ก่อน หน้า นั้น ได้ เสีย ชีวิต ไป 12 ปี และ บิดา ของ เขา ซึ่ง อยู่ ที่ แทนเจียร์ ก็ เสีย ชีวิต ไป 15 ปี แล้ว. |
Eso es lo que podemos experimentar si seguimos adelante con fe y no esperamos demasiado tiempo en el camino a Damasco. สิ่งนี้จะเป็นประสบการณ์ของเราถ้าเรามุ่งไปเบื้องหน้าพร้อมด้วยศรัทธาและไม่รั้งรอนานเกินไปบนถนนสู่ดามัสกัส |
En su caso, Pablo no dejó que aquel suceso trascendental camino a Damasco se quedara en una mera experiencia emocional o incluso religiosa, como suele denominarse. (กิจการ 3:19; วิวรณ์ 2:5) ใน กรณี ของ เปาโล ท่าน ไม่ ปล่อย ให้ เหตุ การณ์ สําคัญ บน เส้น ทาง ไป เมือง ดาเมเซ็ก เป็น เพียง ประสบการณ์ ที่ เร้า อารมณ์ หรือ อย่าง ที่ เรียก กัน ว่า เป็น แค่ ประสบการณ์ ทาง ศาสนา เท่า นั้น. |
En su carta a los Gálatas, reveló: “Me fui a Arabia, y volví de nuevo a Damasco” (Gálatas 1:17). เมื่อ เขียน จดหมาย ถึง ชาว กาลาเทีย ท่าน กล่าว ว่า “ข้าพเจ้า ได้ ออก ไป ถึง ประเทศ อะราเบีย, แล้ว ได้ กลับ มา ยัง เมือง ดาเมเซ็ก อีก.” |
Nació en la capital siria de Damasco en 1991. เขาเกิดในเมืองหลวงดามัสกัส ซีเรีย ในปี 1991 |
El apóstol explicó que, yendo rumbo a Damasco para perseguir a los seguidores del Camino, había quedado ciego cuando vio al glorificado Jesucristo, pero que Ananías le había restaurado la vista. อัครสาวก ได้ ชี้ แจง ว่า ตอน เดิน ทาง ใกล้ จะ ถึง เมือง ดาเมเซ็ก เพื่อ ทํา การ ข่มเหง สาวก ที่ นับถือ ทาง นั้น เมื่อ ท่าน ได้ เห็น พระ เยซู คริสต์ รุ่ง โรจน์ ด้วย สง่า ราศี ตา ของ ท่าน ได้ บอด ไป แต่ อะนาเนีย ทํา ให้ สายตา ของ ท่าน กลับ ดี ดัง เดิม. |
Este último arrasó Bagdad y logró la rendición de Damasco. กอง กําลัง นี้ ได้ ทําลาย ล้าง นคร แบก แดด และ บีบ บังคับ นคร ดามัสกัส ให้ ยอม จํานน. |
Tres días después, Jesús se apareció en una visión a Ananías, uno de sus discípulos de Damasco. สาม วัน ต่อ มา พระ เยซู ได้ ปรากฏ ใน นิมิต แก่ สาวก คน หนึ่ง ที่ ชื่อ อะนาเนีย ใน เมือง ดามัสกัส. |
¿Qué le sucedió a Saulo de Tarso en el camino a Damasco y poco después? เซาโล แห่ง เมือง ตาระโซ ประสบ เหตุ การณ์ อะไร บน เส้น ทาง ไป เมือง ดาเมเซ็ก และ ไม่ นาน หลัง จาก นั้น? |
Por ejemplo, de camino a Damasco, un judío de nombre Saulo recibió una visión milagrosa para que dejara de perseguir a los cristianos. ตัว อย่าง เช่น บน เส้น ทาง สู่ เมือง ดามัสกัส (ดาเมเซ็ก) ชาว ยิว คน หนึ่ง ที่ ชื่อ เซาโล ได้ รับ นิมิต อัศจรรย์ ที่ ยับยั้ง เขา มิ ให้ ข่มเหง พวก สาวก ของ พระ คริสต์. |
(Hechos 9:15.) Después de contarle a Agripa lo que había pasado en el camino a Damasco, Pablo mencionó que Jesús había dicho: “Te resulta duro seguir dando coces contra los aguijones”. (กิจการ 9:15) เมื่อ เล่า เรื่อง เหตุ การณ์ ที่ ได้ เกิด ขึ้น บน เส้น ทาง ไป ยัง เมือง ดาเมเซ็ก ให้ อะฆะริปา ฟัง นั้น เปาโล ให้ ข้อ สังเกต ที่ พระ เยซู ได้ ตรัส ว่า “ซึ่ง เจ้า จะ ถีบ ประตัก ก็ ยาก นัก.” |
El resultado es que Saulo no solo aprueba el asesinato de Esteban, sino que va a Damasco con autorización del sumo sacerdote Caifás para traer de regreso a Jerusalén, bajo arresto, a cualesquiera hombres y mujeres que halle allí que sean seguidores de Jesús. ผล ก็ คือ เซาโล ไม่ เพียง แต่ เห็น ชอบ กับ การ ฆาตกรรม ซะเตฟาโน เท่า นั้น แต่ ท่าน ไป เมือง ดาเมเซ็ก พร้อม ด้วย การ มอบ อํานาจ จาก มหา ปุโรหิต กายะฟา ให้ จับ กุม บรรดา ชาย หญิง คน ใด ๆ ที่ ท่าน พบ ที่ นั่น ซึ่ง เป็น สาวก ของ พระ เยซู และ นํา กลับ มา ยัง กรุง ยะรูซาเลม. |
De camino a Damasco, debió de meditar sobre cómo llevar a cabo su comisión de la manera más eficaz. ขณะ ที่ เซาโล เดิน ไป ยัง เมือง ดาเมเซ็ก เขา คง ต้อง ครุ่น คิด ว่า จะ ดําเนิน การ ตาม คํา สั่ง ที่ ได้ รับ มา นี้ อย่าง ได้ ผล มาก ที่ สุด โดย วิธี ใด. |
La aparición de Jesús a Saulo cuando este iba camino de Damasco puso fin a su hostilidad. แน่ ละ การ ที่ พระ เยซู ทรง ปรากฏ แก่ เซาโล บน เส้น ทาง ไป เมือง ดาเมเซ็ก ระงับ การ กระทํา เช่น นั้น ทุก อย่าง. |
Saulo de Tarso iba camino a Damasco cuando Jesús se le apareció y le ordenó: “Entra en la ciudad, y se te dirá lo que tienes que hacer”. ขณะ ที่ เซาโล ชาว เมือง ทาร์ซัส กําลัง เดิน ทาง ไป เมือง ดามัสกัส พระ เยซู ทรง ปรากฏ แก่ เขา และ ตรัส ว่า “จง . . . เข้า ไป ใน เมือง แล้ว จะ มี คน บอก เจ้า ว่า จะ ต้อง ทํา อะไร.” |
Y cuando recién llegué a Damasco, vi ese extraño momento en el que las personas no parecen creer que la guerra estaba por empezar, y fue exactamente igual en Bosnia y en casi todos los países en que he visto llegar una guerra. ในตอนแรกที่ฉันไปถึงดามัสกัส ฉันเห็น ช่วงเวลาแปลกประหลาด ที่ผู้คนไม่อยากเชื่อว่าสงครามจะเกิด เหมือนกันกับในบอสเนีย และในทุกๆประเทศที่ฉันได้เห็นสงคราม |
● El albaricoque (o damasco) lleva miles de años cultivándose en Asia y Europa. ● มี การ ปลูก แอพริคอต มา หลาย พัน ปี แล้ว ใน เอเชีย และ ยุโรป. |
(Hechos 8:1; 9:1; 2 Pedro 3:15.) Los cristianos pudieron haberse vengado de Pablo, particularmente cuando por un tiempo estuvo esperando, ciego, en Damasco. (กิจการ 8:1; 9:1; 2 เปโตร 3:15) คริสเตียน อาจ ได้ พยายาม แก้ เผ็ด เปาโล โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง เมื่อ ท่าน ตา บอด รอ อยู่ ใน เมือง ดาเมเซ็ก. |
5 Cuando Jesús detuvo a Saulo en el camino de Damasco, no le preguntó: “¿Por qué estás persiguiendo a mis discípulos?”, sino: “¿Por qué me estás persiguiendo?” 5 ตอน ที่ พระ เยซู ทํา ให้ เซาโล หยุด ชะงัก บน เส้น ทาง ไป เมือง ดามัสกัส พระองค์ มิ ได้ ตรัส ถาม ว่า “เจ้า ข่มเหง เหล่า สาวก ของ เรา ทําไม?” |
Damasco (Siria) ha trillado a Galaad con trillos de hierro. ดาเมเซ็ค (ซีเรีย) ได้ กระหน่ํา ตี ฆีละอาด ด้วย เครื่อง นวด ที่ เป็น เหล็ก. |
Pero, señor, hemos estado tratando de llegar a Damasco durante casi tres meses. ได้โปรดเถอะค่ะ เราพยายามจะไป ดามัสกัส 3เดือนมาแล้วนะคะ |
10 Mientras tanto, Saulo se esforzaba por hacer que los seguidores de Jesús repudiaran su fe ante la amenaza de sufrir encarcelamiento o muerte (9:1-18a). El sumo sacerdote (probablemente Caifás) le dio cartas para las sinagogas de Damasco que lo autorizaban a traer atados a Jerusalén a hombres y mujeres que pertenecieran “al Camino”, o el modo de vivir basado en el ejemplo de Cristo. 10 ระหว่าง นั้น เซาโล หา โอกาส จะ ทํา ให้ สาวก ของ พระ เยซู สละ ความ เชื่อ ด้วย การ ขู่เข็ญ จะ จํา คุก หรือ ขู่ จะ ฆ่า. (9:1-18 ก) ปุโรหิต ใหญ่ (น่า จะ เป็น กายะฟา) ได้ มอบ หนังสือ ให้ เซาโล ถือ ไป ยัง ธรรมศาลา ใน เมือง ดาเมเซ็ก มอบ อํานาจ ให้ ท่าน จับ มัด ชาย หรือ หญิง ที่ พบ ว่า ถือ “ทาง นั้น” หรือ วิถี ชีวิต ตาม เยี่ยง อย่าง ของ พระ คริสต์ แล้ว พา มา ยัง กรุง ยะรูซาเลม. |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ damasco ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ damasco
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา