culto ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า culto ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ culto ใน สเปน
คำว่า culto ใน สเปน หมายถึง ซึ่งได้ความรู้จากการอ่าน, ลัทธิ, คัลต์ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า culto
ซึ่งได้ความรู้จากการอ่านadjective |
ลัทธิnoun Vanuatu también alberga uno de los más resistentes “cultos de los cargueros”. นอกจากนี้ วานูอาตูเป็นหมู่เกาะหนึ่งที่มีลัทธิสินค้าที่คงอยู่ยาวนานที่สุด. |
คัลต์
|
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Lo sorprendente es que bastantes personas cultas parecían concordar más con el taxista que con el escritor. น่า แปลก ใจ ปรากฏ ว่า ผู้ มี การ ศึกษา หลาย คน เห็น พ้อง กับ คน ขับ รถ แท็กซี่ แทน ที่ จะ เห็น ด้วย กับ นัก เขียน ผู้ นั้น. |
El Creador era para los antiguos incas una deidad distante a la que se accedía por medio de las huacas (objetos de culto) y deidades secundarias. สําห รับ ชาว อินคา ใน โบราณ กาล พระ ผู้ สร้าง เป็น พระเจ้า ที่ อยู่ ไกล แสน ไกล ชีวิต เขา ขึ้น อยู่ กับ วา คัส (วัตถุ บูชา) และ พระเจ้า ต่าง ๆ ที่ รอง ลง มา. |
Finalmente, en los últimos años del siglo IV Teodosio el Grande [379-395 E.C.] convirtió el cristianismo en la religión oficial del imperio y eliminó el culto pagano público”. ใน ที่ สุด ใน ช่วง ยี่ สิบ ห้า ปี สุด ท้าย ของ ศตวรรษ ที่ สี่ ทีโอโดซิอุส มหาราช [ปี สากล ศักราช 379-395] ได้ ตั้ง ศาสนา คริสเตียน เป็น ศาสนา ทาง การ ของ จักรวรรดิ และ ได้ ปราบ ปราม การ นมัสการ แบบ นอก รีต ของ สาธารณชน.” |
Suena como un culto. ฟังเหมือนเป็นลัทธิ |
“Los testigos de Jehová no solo tienen el derecho constitucional de creer en su Dios y rendirle culto —dijo en sus palabras finales—, sino también de divulgar sus creencias de puerta en puerta, en las plazas públicas y en las calles, e incluso de distribuir sus publicaciones sin costo si así lo desean.” เขา กล่าว ใน ตอน ปิด ท้าย ว่า “พยาน พระ ยะโฮวา มี สิทธิ ตาม รัฐธรรมนูญ ไม่ เพียง แต่ ที่ จะ เชื่อ ใน พระเจ้า และ นมัสการ พระเจ้า ของ เขา แต่ ที่ จะ แพร่ ความ เชื่อ ของ เขา ออก ไป ตาม บ้าน เรือน, ลาน จัตุรัส สาธารณะ, และ ตาม ถนน หน ทาง, กระทั่ง จ่าย แจก สรรพหนังสือ โดย ไม่ คิด มูลค่า หาก เขา ต้องการ จะ ให้ เช่นกัน.” |
Puedo ver que usted es un hombre culto. ผมเห็นว่าคุณเป็นคนที่มีวัฒนธรรม |
Algunos hugonotes decidieron practicar su culto en secreto. พวก ฮิวเกนอต บาง คน เลือก นมัสการ อย่าง ลับ ๆ. |
¿Por qué llamamos Salones del Reino a nuestros lugares de culto? ทําไม เรา เรียก สถาน ที่ นมัสการ ของ เรา ว่า หอ ประชุม ราชอาณาจักร? |
Estas prácticas no constituían ningún tipo de culto a los antepasados, ni se basaban en la creencia equivocada de que los muertos siguen influyendo en los asuntos de los vivos. กิจ ปฏิบัติ เหล่า นี้ ไม่ ใช่ การ นมัสการ บรรพบุรุษ อีก ทั้ง ไม่ ได้ อาศัย ความ เชื่อ แบบ ผิด ๆ ที่ ว่า คน ตาย ยัง มี อิทธิพล ต่อ กิจ ธุระ ต่าง ๆ ของ ผู้ มี ชีวิต อยู่. |
En opinión de Matthiae, constituye una “prueba definitiva” de que el culto a Istar se llevó a cabo durante unos dos mil años. ตาม คํา กล่าว ของ มา ตี ไอ รูป ปั้น นี้ ให้ “หลักฐาน ที่ แย้ง ไม่ ได้” ว่า การ นมัสการ อิชทาร์ คลุม ระยะ เวลา ประมาณ 2,000 ปี. |
¿Qué vínculo une a las personas que rinden culto a Dios de forma organizada? (Efesios 4:2, 3.) สิ่ง ที่ ช่วย ทํา ให้ ผู้ คน นมัสการ ร่วม กัน อย่าง เป็น เอกภาพ คือ อะไร?—เอเฟโซส์ 4:2, 3 |
Ritos satánicos practicados en oscuros sótanos por sacerdotes en túnicas negras, rezos salmodiados ante víctimas atadas sobre un altar y velas cuya llama vacilante refleja sombras misteriosas en las paredes forman parte del culto que rinden a su dios: Satanás. พิธีกรรม ของ ซาตาน ประกอบ พิธี โดย พระ สวม เสื้อ คลุม ดํา ใน ห้อง มืด ใต้ ดิน สวด มนต์ เบื้อง หน้า เหยื่อ ที่ ถูก มัด อยู่ บน แท่น บูชา พร้อม ด้วย เปลว เทียน วับ ๆ แวม ๆ ทอด เงา น่า ขน ลุก ตาม แนว กําแพง ขณะ การ บูชา พระเจ้า ของ พวก เขา คือ ซาตาน ดําเนิน ไป. |
Cuando Chipre pasó a estar bajo el dominio de los Tolomeos, los chipriotas entraron en contacto con el culto a los faraones. เมื่อ ไซปรัส อยู่ ภาย ใต้ การ ปกครอง ของ ปโตเลมี ชาว ไซปรัส ได้ มา คุ้น เคย กับ การ นมัสการ พวก ฟาโรห์. |
Así que, ahora que estaba tan estéril y árido, constituía el sitio ideal para demostrar que el culto a Baal era un claro engaño. ดัง นั้น ภูเขา คาร์เมล อัน แห้ง แล้ง จึง เป็น ที่ ที่ เหมาะ ที่ สุด ใน การ เปิดโปง การ หลอก ลวง ของ บาอัล. |
▪ ¿Cuántos israelitas murieron por tener relaciones inmorales con las moabitas y dar culto al Baal de Peor? ▪ ชาว ยิศราเอล กี่ คน ตาย เนื่อง จาก การ มี ความ สัมพันธ์ ที่ ผิด ศีลธรรม กับ ผู้ หญิง ชาว โมอาบ และ เพราะ เข้า ร่วม ใน การ นมัสการ พระ บาละ แห่ง พีโอระ? |
La Constitución de la República de Singapur establece la garantía básica de la libertad de culto en el artículo 15(1): “Todo individuo tiene derecho a profesar y practicar su religión y a difundirla”. รัฐธรรมนูญ แห่ง สาธารณรัฐ สิงคโปร์ มาตรา 15 (1) ให้ คํา รับรอง ขั้น พื้น ฐาน เรื่อง เสรีภาพ ใน การ นมัสการ ความ ว่า “บุคคล ทุก คน มี สิทธิ จะ นับถือ และ ปฏิบัติ ศาสนา ของ ตน และ เผยแพร่ ศาสนา นั้น.” |
El arqueólogo y escritor católico Adolphe-Napoleon Didron declaró: “La cruz ha recibido un culto parecido, si no igual, al de Cristo; el sagrado madero se ha reverenciado casi tanto como a Dios”. อะดอร์ฟ-นะโปเลียน ดีดรอน นัก เขียน และ นัก โบราณคดี ซึ่ง นับถือ ศาสนา คาทอลิก กล่าว ว่า “ไม้กางเขน ได้ รับ การ สักการะ คล้าย ๆ กับ พระ คริสต์ หรือ อาจ เท่า กับ พระ คริสต์; ไม้ ศักดิ์สิทธิ์ นี้ ได้ รับ ความ นับถือ เกือบ จะ เท่า กับ พระเจ้า.” |
Incluso los emperadores acudían a las festividades relacionadas con el culto imperial, las cuales incluían competiciones deportivas, artísticas y literarias. จักรพรรดิ ถึง กับ เข้า ร่วม เทศกาล ต่าง ๆ ที่ เกี่ยว กับ การ บูชา จักรพรรดิ ซึ่ง รวม ไป ถึง การ แข่งขัน กีฬา, การ ประกวด ศิลปะ, และ วรรณกรรม. |
Hoy día, además de los lugares de culto, Babilonia la Grande es dueña de un verdadero imperio comercial. ทุก วัน นี้ นอก จาก สถาน ที่ นมัสการ แล้ว บาบิโลน ใหญ่ เป็น เจ้าของ ธุรกิจ และ ทรัพย์ สิน จํานวน มหาศาล. |
Al presentarse falsos cargos contra los testigos de Jehová, los jueces suelen sostener la libertad de culto, lo cual agradecemos. (บทเพลง สรรเสริญ 2:10, 11, ล. ม.) บ่อย ครั้ง เมื่อ พยาน พระ ยะโฮวา ถูก กล่าวหา อย่าง ผิด ๆ ใน ศาล พวก ผู้ พิพากษา ได้ สนับสนุน เสรีภาพ ใน การ นมัสการ และ เรา รู้สึก หยั่ง รู้ ค่า ใน เรื่อง นั้น. |
4 El Egipto antitípico, el mundo de Satanás, prácticamente rinde culto al entretenimiento. 4 สิ่ง ที่ อียิปต์ เล็ง ถึง—นั่น คือ โลก ของ ซาตาน—โดย แท้ แล้ว นมัสการ ความ บันเทิง. |
Examinar la historia de la música en el culto nos ayudará a contestar estas preguntas. การ สืบ ค้น ประวัติ ความ เป็น มา ของ ดนตรี ใน การ นมัสการ จะ ช่วย ตอบ คํา ถาม เหล่า นี้. |
Dirigiéndose a un grupo de atenienses, algunos de los cuales rendían culto ante un altar dedicado a “un Dios Desconocido”, dijo: “Aquello a lo que ustedes sin conocerlo dan devoción piadosa, esto les estoy publicando. เมื่อ ปราศรัย ต่อ กลุ่ม ชน ชาว เอเธนส์ ซึ่ง มี บาง คน ใน พวก เขา นมัสการ ที่ แท่น บูชา ซึ่ง อุทิศ แด่ “พระเจ้า ที่ ไม่ รู้ จัก” นั้น เปาโล กล่าว ว่า “สิ่ง ซึ่ง ท่าน ทั้ง หลาย ถวาย ความ เลื่อมใส โดย ไม่ รู้ จัก นั่น แหละ ที่ ข้าพเจ้า จะ ประกาศ ให้ ท่าน ทราบ. |
Hasta bien entrado el siglo V se tributó culto de dioses a algunos emperadores “cristianos”. จักรพรรดิ ที่ เป็น “คริสเตียน” บาง องค์ ได้ รับ การ นมัสการ เยี่ยง พระเจ้า จน กระทั่ง ถึง ศตวรรษ ที่ ห้า สากล ศักราช ที เดียว. |
El Diccionario de uso del español, de María Moliner, define el término como “consagración de una iglesia u otra cosa al culto divino”, y también “‘entrega’. Actitud del que se dedica con fervor o abnegación a una cosa”. พจนานุกรม เว็บสเตอร์ส ไนนท์ นิว คอลลิจิเอต นิยาม คํา นี้ ว่า “การ กระทํา หรือ พิธี มอบ ถวาย แด่ พระ ผู้ เป็น เจ้า หรือ เพื่อ ประโยชน์ อัน ศักดิ์สิทธิ์,” “การ สละ หรือ จัด แยก ไว้ ต่าง หาก เพื่อ วัตถุ ประสงค์ เฉพาะ อย่าง,” “การ ทุ่มเท ด้วย การ สละ ตัว เอง.” |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ culto ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ culto
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา