convenir ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า convenir ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ convenir ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า convenir ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง กัน, ยอมรับ, ยอมรับได้ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า convenir

กัน

verb

ยอมรับ

verb

Mais ce raisonnement ne convient pas pour les vrais chrétiens.
แต่การคิดเช่นนั้นเป็นเรื่องที่ยอมรับไม่ได้สําหรับคริสเตียนแท้.

ยอมรับได้

verb

Mais ce raisonnement ne convient pas pour les vrais chrétiens.
แต่การคิดเช่นนั้นเป็นเรื่องที่ยอมรับไม่ได้สําหรับคริสเตียนแท้.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

JM : Vous pourriez également jeter un coup d’œil à cet n-gramme, et c’est pour dire à Nietzche que Dieu n’est pas mort, bien que vous pourriez convenir qu’il ait besoin d’un meilleur attaché de presse.
JM: คุณอาจอยากดู n-gram นี้ประกอบ เพื่อบอก "นิตเช่" ว่าพระเจ้ายังไม่ตาย ถึงแม้คุณจะคิดว่าเขาควรมีนักประชาสัมพันธ์ที่ดีกว่านี้
Mais ce qui pourrait convenir parfaitement à un cadre d'âge moyen peut être un problème pour un adolescent qui a besoin de développer des relations face-à-face.
แต่สิ่งที่อาจจะรู้สึกว่าเหมาะ สําหรับนักธุรกิจวัยกลางคน อาจจะเป็นปัญหาสําหรับเด็กรุ่นใหม่ ที่จําเป็นจะต้องเรียนรู้การสร้างความสัมพันธ์กันต่อหน้า
De plus, puisque Jéhovah l’a fait figurer dans la Bible, c’est qu’elle devait convenir. — 2 Timothée 3:16.
และ ภาษา ที่ โมเซ ใช้ ก็ ต้อง ถูก ต้อง เพราะ พระ ยะโฮวา ทรง ให้ รวม เรื่อง นี้ ไว้ ใน คัมภีร์ ไบเบิล.—2 ติโมเธียว 3:16.
17 Il faut en convenir : la vie est courte.
17 จริง อยู่ ชีวิต ใน เวลา นี้ สั้น.
J'espère que tout saura vous convenir?
ข้าหวังว่าทุกอย่างที่เราเตรียมไว้ให้จะถูกใจท่าน?
Et puis, n’importe quel fleuve syrien aurait pu convenir aussi bien que le Jourdain !
และ แน่นอน แม่น้ํา ใด ๆ ของ ซีเรีย ก็ ไม่ ต่าง กัน เลย กับ แม่น้ํา ยาระเดน!
À mon avis, il semble convenir à la station ainsi qu'à la belle nature de l'île de Jeju.
ในความคิดของผม มันดูเหมาะสมกับวัตถุประสงค์ของรีสอร์ต ตลอดจน ความสวยงามของธรรมชาติของเกาะเจจู
Efforcez- vous de convenir d’un rendez-vous précis, et ne manquez pas de l’honorer (Mat.
พยายาม กําหนด เวลา ที่ แน่นอน ใน การ กลับ เยี่ยม และ จง รักษา เวลา นัด หมาย.
Laisser la brochure et convenir d’un moment pour revenir voir la personne.
ให้ จุลสาร แก่ เจ้าของ บ้าน และ นัด หมาย การ กลับ เยี่ยม เยียน.
Le président a demandé aux membres du gouvernement de lui soumettre les noms de ceux qui étaient susceptibles de convenir à ce poste.
รัฐมนตรี ของ รัฐบาล นั้น ได้ รับ การ ขอ ให้ เสนอ ชื่อ คน เหล่า นั้น ที่ พวก เขา คิด ว่า จะ เหมาะ สม สําหรับ ตําแหน่ง นั้น.
Convenir de discuter des paragraphes 11-16 du chapitre 1 lors de votre prochaine rencontre.
นัด หมาย ว่า จะ มี การ พิจารณา วรรค 11-16 ของ บท 1 ใน การ เยี่ยม คราว หน้า.
Ça me semblait convenir.
มันเป็นสิ่งที่ควรทํา
M. Stoneman répond : “ Un dirigeant sage ne veut négliger aucune coutume qui semble convenir à ses sujets. [...]
นัก เขียน สโตนแมน ตั้ง ข้อ สังเกต ว่า “ผู้ ปกครอง ที่ ฉลาด จะ ไม่ ละเลย ประเพณี ใด ๆ ที่ ดู เหมือน ว่า เหมาะ สม สําหรับ ราษฎร ของ ตน. . . .
La douce Jane Parker pourrait convenir à notre père.
เจน ปาร์กเกอร์ น่าจะเหมาะ ที่จะทําให้ท่านพ่อเราพอใจนะ
Redimensionner l' écran distant pour convenir à la taille de la fenêtre
ปรับขนาดหน้าจอเครื่องปลายทางให้พอดีกับขนาดหน้าต่าง
Le contenu des titres associés à la classification "15 ans et plus" peut convenir aux jeunes âgés d'au moins 15 ans.
เกมประเภท 15+ มีเนื้อหาที่อาจเหมาะสําหรับผู้เล่นอายุ 15 ปีขึ้นไป
De quelles règles de base pourriez- vous convenir ensemble, qui s’attaqueraient à ce problème de manière à empêcher d’autres conflits ? .....
เพื่อ จะ จัด การ กับ ปัญหา นี้ และ ป้องกัน ไม่ ให้ เกิด ขึ้น อีก คุณ คิด ว่า ควร ตั้ง กฎ อะไร บ้าง? .....
Le contenu des titres associés à la classification "Pour tous" peut convenir aux utilisateurs de tout âge.
เกมประเภท "ทุกวัย" มีเนื้อหาที่อาจเหมาะสําหรับผู้เล่นทุกวัย
▪ Si l’étudiant a tendance à parler longuement de questions personnelles, peut-être faudra- t- il convenir avec lui d’en discuter après l’étude.
▪ ถ้า นัก ศึกษา มี แนว โน้ม จะ พูด เรื่อง ส่วน ตัว มาก เกิน ไป คุณ อาจ ต้อง บอก เขา ว่า จะ พูด คุย เรื่อง นั้น หลัง การ ศึกษา.
Bien entendu, la tenue que l’on porte pour ce genre d’occasion devrait être modeste et bien arrangée, et elle devrait convenir à une personne qui déclare révérer Dieu (1 Timothée 2:9, 10).
แน่นอน เครื่อง แต่ง กาย ใด ๆ ที่ สวม ใส่ ใน โอกาส นั้น ควร จะ สงบเสงี่ยม และ จัด เรียบร้อย เหมาะ กับ คน ที่ ประกาศ ตัว ว่า นับถือ พระเจ้า.
Si l’étudiant a tendance à parler longuement de questions personnelles, peut-être faudra- t- il convenir avec lui d’en discuter après l’étude. — Eccl.
ถ้า นัก ศึกษา มี แนว โน้ม จะ พูด เรื่อง ส่วน ตัว มาก เกิน ไป เรา อาจ ต้อง บอก เขา ว่า จะ พูด คุย เรื่อง เหล่า นี้ หลัง การ ศึกษา.—ผู้ป.
M. Stoneman répond : “ Un dirigeant sage ne veut négliger aucune coutume qui semble convenir à ses sujets. [...]
นัก เขียน ชื่อ สโตนแมน ตั้ง ข้อ สังเกต ว่า “ผู้ ครอบครอง ที่ ฉลาด จะ ไม่ ละเลย ประเพณี ใด ๆ ที่ ดู เหมือน ว่า เหมาะ สม สําหรับ ราษฎร ของ ตน. . . .
4 Voici une présentation qui pourrait convenir si nous rencontrons une personne croyante :
4 นี่ เป็น การ เสนอ ที่ คุณ อาจ อยาก ลอง ใช้ กับ คน ที่ มี แนว โน้ม ด้าน ศาสนา และ มี พื้น ฐาน ด้าน คัมภีร์ ไบเบิล:
Mais vous devez convenir le moment était important.
แต่คุณจะต้องยอมรับ ว่าชั่วขณะเดียวก็สําคัญ
Le contenu des titres associés à la classification "18 ans et plus" peut convenir aux utilisateurs âgés d'au moins 18 ans.
เกมประเภท 18+ มีเนื้อหาที่อาจเหมาะสําหรับผู้เล่นอายุ 18 ปีขึ้นไป

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ convenir ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ convenir

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ