convenir ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า convenir ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ convenir ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า convenir ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง กัน, ยอมรับ, ยอมรับได้ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า convenir
กันverb |
ยอมรับverb Mais ce raisonnement ne convient pas pour les vrais chrétiens. แต่การคิดเช่นนั้นเป็นเรื่องที่ยอมรับไม่ได้สําหรับคริสเตียนแท้. |
ยอมรับได้verb Mais ce raisonnement ne convient pas pour les vrais chrétiens. แต่การคิดเช่นนั้นเป็นเรื่องที่ยอมรับไม่ได้สําหรับคริสเตียนแท้. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
JM : Vous pourriez également jeter un coup d’œil à cet n-gramme, et c’est pour dire à Nietzche que Dieu n’est pas mort, bien que vous pourriez convenir qu’il ait besoin d’un meilleur attaché de presse. JM: คุณอาจอยากดู n-gram นี้ประกอบ เพื่อบอก "นิตเช่" ว่าพระเจ้ายังไม่ตาย ถึงแม้คุณจะคิดว่าเขาควรมีนักประชาสัมพันธ์ที่ดีกว่านี้ |
Mais ce qui pourrait convenir parfaitement à un cadre d'âge moyen peut être un problème pour un adolescent qui a besoin de développer des relations face-à-face. แต่สิ่งที่อาจจะรู้สึกว่าเหมาะ สําหรับนักธุรกิจวัยกลางคน อาจจะเป็นปัญหาสําหรับเด็กรุ่นใหม่ ที่จําเป็นจะต้องเรียนรู้การสร้างความสัมพันธ์กันต่อหน้า |
De plus, puisque Jéhovah l’a fait figurer dans la Bible, c’est qu’elle devait convenir. — 2 Timothée 3:16. และ ภาษา ที่ โมเซ ใช้ ก็ ต้อง ถูก ต้อง เพราะ พระ ยะโฮวา ทรง ให้ รวม เรื่อง นี้ ไว้ ใน คัมภีร์ ไบเบิล.—2 ติโมเธียว 3:16. |
17 Il faut en convenir : la vie est courte. 17 จริง อยู่ ชีวิต ใน เวลา นี้ สั้น. |
J'espère que tout saura vous convenir? ข้าหวังว่าทุกอย่างที่เราเตรียมไว้ให้จะถูกใจท่าน? |
Et puis, n’importe quel fleuve syrien aurait pu convenir aussi bien que le Jourdain ! และ แน่นอน แม่น้ํา ใด ๆ ของ ซีเรีย ก็ ไม่ ต่าง กัน เลย กับ แม่น้ํา ยาระเดน! |
À mon avis, il semble convenir à la station ainsi qu'à la belle nature de l'île de Jeju. ในความคิดของผม มันดูเหมาะสมกับวัตถุประสงค์ของรีสอร์ต ตลอดจน ความสวยงามของธรรมชาติของเกาะเจจู |
Efforcez- vous de convenir d’un rendez-vous précis, et ne manquez pas de l’honorer (Mat. พยายาม กําหนด เวลา ที่ แน่นอน ใน การ กลับ เยี่ยม และ จง รักษา เวลา นัด หมาย. |
Laisser la brochure et convenir d’un moment pour revenir voir la personne. ให้ จุลสาร แก่ เจ้าของ บ้าน และ นัด หมาย การ กลับ เยี่ยม เยียน. |
Le président a demandé aux membres du gouvernement de lui soumettre les noms de ceux qui étaient susceptibles de convenir à ce poste. รัฐมนตรี ของ รัฐบาล นั้น ได้ รับ การ ขอ ให้ เสนอ ชื่อ คน เหล่า นั้น ที่ พวก เขา คิด ว่า จะ เหมาะ สม สําหรับ ตําแหน่ง นั้น. |
” Convenir de discuter des paragraphes 11-16 du chapitre 1 lors de votre prochaine rencontre. นัด หมาย ว่า จะ มี การ พิจารณา วรรค 11-16 ของ บท 1 ใน การ เยี่ยม คราว หน้า. |
Ça me semblait convenir. มันเป็นสิ่งที่ควรทํา |
M. Stoneman répond : “ Un dirigeant sage ne veut négliger aucune coutume qui semble convenir à ses sujets. [...] นัก เขียน สโตนแมน ตั้ง ข้อ สังเกต ว่า “ผู้ ปกครอง ที่ ฉลาด จะ ไม่ ละเลย ประเพณี ใด ๆ ที่ ดู เหมือน ว่า เหมาะ สม สําหรับ ราษฎร ของ ตน. . . . |
La douce Jane Parker pourrait convenir à notre père. เจน ปาร์กเกอร์ น่าจะเหมาะ ที่จะทําให้ท่านพ่อเราพอใจนะ |
Redimensionner l' écran distant pour convenir à la taille de la fenêtre ปรับขนาดหน้าจอเครื่องปลายทางให้พอดีกับขนาดหน้าต่าง |
Le contenu des titres associés à la classification "15 ans et plus" peut convenir aux jeunes âgés d'au moins 15 ans. เกมประเภท 15+ มีเนื้อหาที่อาจเหมาะสําหรับผู้เล่นอายุ 15 ปีขึ้นไป |
De quelles règles de base pourriez- vous convenir ensemble, qui s’attaqueraient à ce problème de manière à empêcher d’autres conflits ? ..... เพื่อ จะ จัด การ กับ ปัญหา นี้ และ ป้องกัน ไม่ ให้ เกิด ขึ้น อีก คุณ คิด ว่า ควร ตั้ง กฎ อะไร บ้าง? ..... |
Le contenu des titres associés à la classification "Pour tous" peut convenir aux utilisateurs de tout âge. เกมประเภท "ทุกวัย" มีเนื้อหาที่อาจเหมาะสําหรับผู้เล่นทุกวัย |
▪ Si l’étudiant a tendance à parler longuement de questions personnelles, peut-être faudra- t- il convenir avec lui d’en discuter après l’étude. ▪ ถ้า นัก ศึกษา มี แนว โน้ม จะ พูด เรื่อง ส่วน ตัว มาก เกิน ไป คุณ อาจ ต้อง บอก เขา ว่า จะ พูด คุย เรื่อง นั้น หลัง การ ศึกษา. |
Bien entendu, la tenue que l’on porte pour ce genre d’occasion devrait être modeste et bien arrangée, et elle devrait convenir à une personne qui déclare révérer Dieu (1 Timothée 2:9, 10). แน่นอน เครื่อง แต่ง กาย ใด ๆ ที่ สวม ใส่ ใน โอกาส นั้น ควร จะ สงบเสงี่ยม และ จัด เรียบร้อย เหมาะ กับ คน ที่ ประกาศ ตัว ว่า นับถือ พระเจ้า. |
Si l’étudiant a tendance à parler longuement de questions personnelles, peut-être faudra- t- il convenir avec lui d’en discuter après l’étude. — Eccl. ถ้า นัก ศึกษา มี แนว โน้ม จะ พูด เรื่อง ส่วน ตัว มาก เกิน ไป เรา อาจ ต้อง บอก เขา ว่า จะ พูด คุย เรื่อง เหล่า นี้ หลัง การ ศึกษา.—ผู้ป. |
M. Stoneman répond : “ Un dirigeant sage ne veut négliger aucune coutume qui semble convenir à ses sujets. [...] นัก เขียน ชื่อ สโตนแมน ตั้ง ข้อ สังเกต ว่า “ผู้ ครอบครอง ที่ ฉลาด จะ ไม่ ละเลย ประเพณี ใด ๆ ที่ ดู เหมือน ว่า เหมาะ สม สําหรับ ราษฎร ของ ตน. . . . |
4 Voici une présentation qui pourrait convenir si nous rencontrons une personne croyante : 4 นี่ เป็น การ เสนอ ที่ คุณ อาจ อยาก ลอง ใช้ กับ คน ที่ มี แนว โน้ม ด้าน ศาสนา และ มี พื้น ฐาน ด้าน คัมภีร์ ไบเบิล: |
Mais vous devez convenir le moment était important. แต่คุณจะต้องยอมรับ ว่าชั่วขณะเดียวก็สําคัญ |
Le contenu des titres associés à la classification "18 ans et plus" peut convenir aux utilisateurs âgés d'au moins 18 ans. เกมประเภท 18+ มีเนื้อหาที่อาจเหมาะสําหรับผู้เล่นอายุ 18 ปีขึ้นไป |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ convenir ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ convenir
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ