consumir ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า consumir ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ consumir ใน สเปน
คำว่า consumir ใน สเปน หมายถึง กิน, ทาน, ทําให้กังวล หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า consumir
กินverb Aférrate a tu alma, Gibbs, pues las sirenas consumen lo demás hasta el hueso. ห่วงวิญญาณเจ้าไว้ กิ๊ป เพราะส่วนที่เหลือ นางเงือกจะกินทั้งหมด |
ทานverb |
ทําให้กังวลverb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Eso significa que las células están sobrecargadas de instrucciones para consumir nutrientes y oxígeno. นั่นหมายความว่า เซลล์ต่างได้รับคําสั่งมากเกินไป ให้บริโภคอาหารและออกซิเจน |
En la ciudad francesa de Ruán se erigió una sección, la “Torre de la Mantequilla”, con las bulas adquiridas para consumir lácteos en Cuaresma. ใน เมือง รูออง ประเทศ ฝรั่งเศส คน ที่ ซื้อ สิทธิ์ เพื่อ จะ รับประทาน ผลิตภัณฑ์ จาก นม ระหว่าง ช่วง ถือ ศีล อด อาหาร ก่อน เทศกาล อีสเตอร์ ต้อง จ่าย ค่า สร้าง หอ ของ มหา วิหาร ซึ่ง เรียก กัน ว่า หอ เนย. |
« Modo amistoso para impresora » Si marca esta casilla, la impresióndel documento HTML se hará en blanco y negro y todo el fondo de color se transformará en blanco. La impresión será más rápida y consumirá menos tinta o toner. Si no marca la casilla, la impresión del documento HTML se hará de acuerdo con el color original tal y como usted lo ve en su aplicación. Esto puede que origine que se impriman áreas enteras de un color (o escala de grises, si usa una impresora de blanco y negro). la impresión será más lenta y usará más toner o tinta ' โหมดเหมาะกับการพิมพ์ ' หากเปิดใช้ตัวเลือกนี้ การพิมพ์เอกสาร HTML จะเป็นแบบขาวดําเท่านั้น โดยสีพื้นหลังไม่ว่าจะเป็นสีอะไร ก็จะถูกเปลี่ยนเป็นสีขาวทั้งหมด ซึ่งจะทําให้การพิมพ์รวดเร็วและประหยัดหมึกมากขึ้น หากปิดการใช้งาน การพิมพ์เอกสาร HTML จะใช้สีจากต้นฉบับที่คุณเห็น ซึ่งจะทําให้การพิมพ์ช้ามากขึ้น รวมถึงการเปลืองหมึกที่ใช้พิมพ์ด้วย |
Hay personas que no pueden consumir miel en absoluto. บาง คน ไม่ สามารถ บริโภค น้ํา ผึ้ง ได้เลย. |
□ Consumir drogas □ การ ใช้ ยา เสพ ติด |
El vivir es consumir. จะมีชีวิตอยู่... |
Tal como el corazón requiere una buena cantidad de nutrientes, el cristiano debe consumir suficiente alimento espiritual nutritivo. เช่น เดียว กับ ที่ หัวใจ จําเป็น ต้อง ได้ รับ สาร อาหาร ที่ เป็น ประโยชน์ เรา จําเป็น ต้อง ได้ รับ อาหาร ฝ่าย วิญญาณ มาก พอ. |
Al encontrar vendedores y cambistas en el templo, toma un látigo y los echa de allí con tal vigor que sus discípulos reconocen el cumplimiento de la profecía: “El celo por tu casa me consumirá”. เมื่อ พบ พ่อค้า เร่ และ คน รับ แลก เงิน ใน พระ วิหาร พระองค์ ทรง เอา แส้ และ ขับ ไล่ คน เหล่า นั้น ออก ไป ด้วย ความ ร้อน ใจ จน เหล่า สาวก ของ พระองค์ มอง ออก ถึง ความ สําเร็จ ของ คํา พยากรณ์ ที่ ว่า “น้ํา ใจ แรง กล้า เพื่อ ราช นิเวศ ของ พระองค์ จะ เผา ผลาญ ข้าพเจ้า.” |
Luego se dedicaron a construir el arca, lo que debió de consumir bastante tiempo, en vista de sus enormes dimensiones y de que la familia de Noé no era grande. ต่อ มา พวก เขา ต้อง สร้าง เรือ ซึ่ง ไม่ ใช่ งาน ที่ จะ ทํา ให้ เสร็จ ได้ โดย เร็ว เมื่อ คํานึง ถึง ขนาด เรือ และ ขนาด ครอบครัว ของ โนอาห์. |
Sin importar qué, consumir la cantidad correcta de líquidos hace una gran diferencia en cómo te sientes, piensas y te desenvuelves en tu día a día. อย่างไรก็ดี การดื่มน้ําในปริมาณที่เหมาะสม จะทําให้คุณใช้ชีวิตที่แตกต่าง ทั้งในด้านความรู้สึก ความคิด และการทํางานในแต่ละวัน |
Pero solo podemos llevar un conjunto de prendas a la vez, y consumir cierta cantidad de alimento y bebida. แต่ คน เรา สามารถ ใส่ เสื้อ ผ้า ได้ ที ละ ชุด และ เพลิดเพลิน กับ การ กิน ดื่ม เท่า ที่ กิน ได้ ใน แต่ ละ มื้อ. |
Tales intentos son a menudo socavados por desagradables síntomas de abstinencia: el deseo de consumir tabaco, intranquilidad, ansiedad, dolores de cabeza, mareos, trastornos de estómago y falta de concentración. ความ พยายาม ดัง กล่าว บ่อย ครั้ง ล้มเหลว เนื่อง จาก อาการ ถอน ยา ที่ เจ็บ ปวด: ความ ทุกข์ ทรมาน เนื่อง จาก ความ กระหาย ยาสูบ อาการ กระสับกระส่าย หงุดหงิด ความ กังวล ปวด หัว ง่วง นอน กระเพาะ ผิด ปกติ และ ขาด ความ สามารถ ที่ จะ ตั้ง สมาธิ. |
Hailey: “Si sé que mañana voy a tener muchas cosas que hacer, antes de acostarme preparo un horario y anoto el tiempo que me va a consumir cada tarea. เฮลีย์—ถ้า ฉัน รู้ ว่า มี งาน บ้าน ที่ ต้อง ทํา ก่อน นอน ฉัน จะ วาง แผน งาน ที่ ต้อง ทํา ใน วัน รุ่ง ขึ้น ว่า ต้อง ทํา งาน บ้าน แต่ ละ อย่าง ให้ เสร็จ เมื่อ ไร. |
Para mantenerse saludable, cada uno de los más de cinco mil millones de habitantes de la Tierra debe consumir, en líquidos y alimentos sólidos, unos dos litros y medio de agua diarios. เพื่อ รักษา ร่าง กาย ให้ มี สุขภาพ ดี แต่ ละ คน ใน จํานวน มาก กว่า ห้า พัน ล้าน คน บน แผ่นดิน โลก นี้ จําเป็น ต้อง บริโภค น้ํา ประมาณ สอง ลิตร ครึ่ง ทุก วัน จาก ของ เหลว ต่าง ๆ และ อาหาร. |
Evitar toda conducta que contamine al cuerpo. Por eso nos abstenemos de fumar, beber en exceso o consumir sin razones médicas sustancias que creen adicción o alteren el ánimo. คัมภีร์ ไบเบิล ไม่ ได้ ระบุ รายการ นิสัย และ กิจ ปฏิบัติ ที่ ไม่ สะอาด และ ที่ น่า รังเกียจ ทุก อย่าง ซึ่ง มี แพร่ หลาย ใน ทุก วัน นี้ แต่ พระ คัมภีร์ มี หลักการ ที่ ทํา ให้ เรา สามารถ เข้าใจ ความ รู้สึก ที่ พระ ยะโฮวา มี ต่อ สิ่ง เหล่า นั้น อย่าง แน่นอน. |
Sin embargo, con el tiempo mi novio empezó a consumir drogas, y los asuntos fueron de mal en peor para ambos. แต่ ใน เวลา ต่อ มา คน รัก ของ ดิฉัน เริ่ม ใช้ ยา เสพย์ติด และ สภาพการณ์ ต่าง ๆ สําหรับ เรา สอง คน ก็ เริ่ม เลว ร้าย ลง ไป เรื่อย ๆ. |
Durante el embarazo y la lactancia debe consumir más calorías y proteínas. หญิง มี ครรภ์ และ หญิง ที่ ให้ นม ลูก ต้อง บริโภค แคลอรี และ โปรตีน มาก ขึ้น. |
¿Nos ayudará el consumir esas dosis de violencia a agradar a Jehová, de quien se dice que “ciertamente odia a cualquiera que ama la violencia”? การ ที่ เรา เฝ้า ติด ตาม ชม เรื่อง นอง เลือด เป็น ว่า เล่น จะ ทํา ให้ พระ ยะโฮวา พอ พระทัย ไหม ซึ่ง มี การ พูด ถึง พระองค์ ว่า “คน ใด ที่ รัก ความ รุนแรง นั้น จิตวิญญาณ ของ พระองค์ ทรง เกลียด ชัง อย่าง แน่นอน”? |
Otra cosa que la tecnología de la información nos permite hacer es comenzar a descubrir cómo consumir menos sabiendo, y monitorizando, la cantidad que realmente consumimos. อีกอย่างนึงที่ เทคโนโลยี ทําให้เราได้ ก็คือ เริ่มคิดว่าจะทํายังไงให้เราใช้ของน้อยลง โดยตระหนักและติดตาม สิ่งที่เราใช้ |
¿Por qué no debemos consumir sustancias naturales o sintéticas que sean adictivas o que alteren la mente, salvo por razones médicas? ทําไม คริสเตียน ไม่ ควร ใช้ สาร ธรรมชาติ สาร สังเคราะห์ หรือ ยา ทุก ชนิด ที่ ทํา ให้ ติด หรือ มี ผล ต่อ จิต ประสาท เว้น แต่ จะ ได้ รับ คํา แนะ นํา จาก หมอ? |
Tienen el deber de custodia, de velar por ese producto para que llegue a la tienda desde donde sea, para que podamos consumirlo sin temer por nuestra seguridad, o sin tener que sacrificar nuestra conciencia para consumir ese producto". คุณมีพันธะที่จะต้องดูแล มีพันธกิจ ที่จะให้เรามั่นใจว่าผลิตภัณฑ์ จะเดินทางจากที่ไหนก็แล้วแต่ ไปยังร้านค้า ในทางที่ทําให้เราบริโภคมันได้ โดยไม่ต้องห่วงความปลอดภัยของเรา หรือไม่ต้องเสียสละมโนธรรมของเรา เวลาบริโภคสินค้าตัวนั้น" |
Necesitamos comunicarnos en línea con compasión, consumir noticias con compasión, y hacer clic con compasión. เราต้องสื่อสารกันในโลกออนไลน์ด้วยเมตตา บริโภคข่าวสารด้วยเมตตา และคลิกไปยังเว็บต่างๆ ด้วยเมตตา |
Los creyentes salen a consumir, y si ven que no les llena determinada confesión, buscan otra”. ผู้ คน ใช้ ประโยชน์ จาก ศาสนา และ เมื่อ พวก เขา ไม่ พบ ศาสนา ที่ พวก เขา เห็น ด้วย พวก เขา ก็ จะ ไป หา ที่ อื่น.” |
Reconoció que en algún momento de su matrimonio, llegó a consumir 54 cervezas en un día. ช่วงหนึ่งในชีวิตแต่งงานของพวกเขา เขาบอกว่า เขาดื่ม เบียร์ 54 ขวด ในวันเดียว |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ consumir ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ consumir
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา