consapevole ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า consapevole ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ consapevole ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า consapevole ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ที่มีความรู้, สําเหนียก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า consapevole
ที่มีความรู้adjective Il diavolo e gli spiriti che lo seguono sono consapevoli della divinità e del potere di Gesù Cristo. มารและเหล่าวิญญาณที่ติดตามเขามีความรู้เกี่ยวกับความเป็นพระเจ้าและพลังอํานาจของพระเยซูคริสต์ |
สําเหนียกadjective |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
I testimoni di Geova provano molta gioia nell’aiutare le persone ben disposte, pur essendo consapevoli che pochi di fra il genere umano intraprenderanno la via della vita. พยาน พระ ยะโฮวา ได้ พบ ว่า เป็น ความ ยินดี ที่ ได้ ช่วย ผู้ มี หัวใจ ตอบรับ แม้ จะ ตระหนัก ว่า มี น้อย คน ใน หมู่ มนุษยชาติ ที่ จะ เดิน ใน เส้น ทาง สู่ ชีวิต. |
5 Se invece abbiamo una mente spirituale, saremo sempre consapevoli del fatto che anche se Geova non è un Dio che va in cerca dei difetti, sa quando agiamo spinti da cattivi pensieri e desideri. 5 อย่าง ไร ก็ ตาม หาก เรา ฝักใฝ่ สิ่ง ฝ่าย วิญญาณ เรา จะ ตระหนัก เสมอ ว่า แม้ พระ ยะโฮวา ไม่ ใช่ พระเจ้า ที่ ชอบ จับ ผิด แต่ พระองค์ ทรง ทราบ เมื่อ เรา คิด และ ปรารถนา สิ่ง ที่ ไม่ ดี. |
Consapevoli che la loro opera era tutt’altro che finita, si misero immediatamente al lavoro, organizzando un’assemblea per il settembre 1919. โดย ที่ ตระหนัก ว่า งาน ของ พวก เขา ยัง มี อีก มาก พวก เขา รีบ ทํา งาน เต็ม ที่ ทันที เตรียม จัด การ ประชุม สําหรับ เดือน กันยายน ปี 1919. |
Inoltre è consapevole che l’aspetto del bambino influisce sul concetto che gli altri si fanno dei suoi genitori. เธอ ยัง สํานึก ด้วย ว่า การ ปรากฏ ตัว ของ ลูก อาจ ทํา ให้ พ่อ แม่ ได้ รับ คํา ชมเชย หรือ ไม่ ก็ ทํา ให้ ขายหน้า ได้. |
Ne siamo consapevoli. เรารู้ว่า ความยากจนเป็นบ่อเกิดของความสิ้นหวัง |
Consapevole di questo, lo schiavo fedele e discreto continua a prendere la direttiva nell’amministrare gli averi del Signore ed è grato del sostegno che riceve dai devoti componenti della grande folla. ด้วย คํานึง ถึง เรื่อง นี้ ทาส สัตย์ ซื่อ และ สุขุม จึง นํา หน้า ต่อ ไป ใน การ ดู แล กิจการ งาน ของ กษัตริย์ และ หยั่ง รู้ ค่า ที่ ได้ รับ การ สนับสนุน จาก สมาชิก ของ ชน ฝูง ใหญ่ ที่ ภักดี. |
Davide, re d’Israele, fu ben consapevole della protezione di Geova anche nei momenti di grande pericolo. ดาวิด กษัตริย์ อิสราเอล สํานึก เป็น อย่าง ดี ถึง พระ พาหุ ของ พระ ยะโฮวา ที่ ให้ การ ปก ป้อง คุ้มครอง แม้ ใน ยาม ที่ ท่าน เผชิญ อันตราย อย่าง ยิ่ง. |
Ci rende subito consapevoli di ciò che ci circonda. มันทําให้เรารู้ตัวในทันที ถึงทุกอย่างทุกสิ่งในสภาพแวดล้อม |
* Segui il procedimento a pagina 15 di questa guida: (1) Essere consapevole e riconoscere, (2) Scegliere di agire e (3) Imparare e migliorare. * ทําตามขั้นตอนในหน้า 15 ของคู่มือเล่มนี้ (1) จงตระหนักและรับรู้ (2) เลือกที่จะกระทํา และ (3) เรียนรู้และปรับปรุง |
Geova è pienamente consapevole dei nostri limiti e vuole aiutarci. พระ ยะโฮวา ทรง เข้าใจ ข้อ จํากัด ของ เรา และ ต้องการ ช่วยเหลือ เรา. |
Siamo più consapevoli delle possibilità che abbiamo di vivere a lungo. เรา กําลัง ได้ รับ ประโยชน์ มาก ขึ้น จาก ศักยภาพ ของ เรา ใน การ มี อายุ ยืน ยาว. |
Come abbiamo visto, coloro che ascoltarono Pietro il giorno di Pentecoste erano consapevoli dell’operato dello spirito santo. ดัง กล่าว ไป แล้ว ข้าง ต้น คน ที่ ฟัง เปโตร ใน วัน เพนเทคอสต์ ตระหนัก ดี ถึง การ ดําเนิน งาน ของ พระ วิญญาณ บริสุทธิ์. |
Essere consapevoli dei pericoli ตระหนัก ถึง อันตราย |
“Vedendo questo, le mie due figlie sono diventate più consapevoli dell’importanza di mostrare gratitudine”, dice Stephen. สตีเฟน บอก ว่า “ลูก สาว ทั้ง สอง ก็ สังเกต เห็น และ นั่น เป็น สิ่ง ที่ ช่วย ลูก ให้ แสดง ความ ขอบคุณ มาก ขึ้น.” |
L’“esaminatore dei cuori” però ne sarebbe consapevole, proprio come nel caso di Baruc. แต่ พระองค์ “ผู้ ตรวจ ดู หัวใจ” จะ ไม่ ทรง ทราบ เรื่อง นี้ หรือ ดัง ที่ พระองค์ ทรง ทราบ ใน กรณี ของ บารุค? |
(Risate) Quindi quando sei nell'abitacolo sei veramente consapevole, pensi a tutte le cose che potresti dover fare, a tutti i bottoni e comandi da azionare. (เสียงหัวเราะ) ฉะนั้น คุณนั่งเกร็งในห้องนักบิน ไล่เลียง ทุกสิ่ง ที่คุณจะต้องทํา สวิตช์ต่างๆ ปุ่มต่างๆ ที่คุณต้องกด |
Consapevoli che ‘la sostanza della parola di Dio è verità’ e che non siamo in grado di dirigere i nostri passi in modo indipendente, accettiamo di buon grado le direttive divine. — Salmo 119:160; Geremia 10:23. เนื่อง จาก หยั่ง เห็น ว่า ‘ลักษณะ สําคัญ แห่ง พระ คํา ของ พระเจ้า คือ ความ จริง’ และ ตระหนัก ว่า เรา กําหนด ก้าว เท้า ของ เรา เอง ไม่ ได้ เรา จึง รับ การ ชี้ นํา จาก พระองค์ ด้วย ความ เต็ม ใจ.—บทเพลง สรรเสริญ 119:160, ล. ม. ; ยิระมะยา 10:23. |
Pertanto, pur rispettando il diritto che i governi hanno di brandire “la spada”, sono ben consapevoli che questa è stata usata male. ดัง นั้น ขณะ ที่ พวก เขา นับถือ อํานาจ ของ รัฐบาล ใน การ ใช้ “ดาบ” พวก เขา ก็ ตระหนัก ดี ใน เรื่อง ที่ มี การ ใช้ อํานาจ นี้ อย่าง ผิด ๆ. |
La conversione comprende la decisione consapevole di rinunciare alle vecchie abitudini e di cambiare per diventare discepolo di Cristo. การเปลี่ยนใจเลื่อมใสประกอบด้วยการตัดสินใจขณะมีสติสัมปชัญญะที่จะละทิ้งวิถีเดิมของตนและเปลี่ยนมาเป็นสานุศิษย์ของพระคริสต์. |
Un motivo per cui trovo tutto questo interessante è che ho iniziato a notare quanto siamo consapevoli delle specie che si stanno estinguendo a causa dell' espansione dell'habitat umano estinguendo a causa dell' espansione dell' habitat umano Nessuno sembra prestare attenzione alle specie che sopravvivono. แต่สาเหตุหนึ่งที่ผมหันมาสนใจเรื่องนี้ ก็เพราะผมเริ่มสังเกตว่า พวกเรา ให้ความสําคัญสิ่งมีชีวิตทุกชนิด ที่กําลังจะสูญพันธุ์ อันเนื่องมาจากการขยายถิ่นฐานที่อยู่อาศัยของมนุษย์ แต่กลับไม่มีใครสนใจ สิ่งมีชีวิตที่ดํารงอยู่--ที่รอดตาย |
Si verificò verso la fine del suo ministero mentre Gesù era diretto a Gerusalemme per l’ultima volta, consapevole che vi avrebbe subìto una morte atroce. — Marco 10:32-34. เหตุ การณ์ นี้ เกิด ขึ้น ขณะ จวน จะ ถึง ตอน สิ้น สุด งาน รับใช้ ของ พระองค์ ขณะ พระองค์ กําลัง มุ่ง ตรง ไป ยัง กรุง ยะรูซาเลม เป็นครั้ง สุด ท้าย เพื่อ เผชิญ หน้า กับ ความ ตาย อัน เจ็บ ปวด รวดร้าว.—มาระโก 10:32-34. |
Questo non ci succederà se rimarremo svegli, pienamente consapevoli che viviamo nel “tempo della fine”. — Daniele 12:4. เหตุ การณ์ เช่น นี้ จะ ไม่ เกิด ขึ้น หาก เรา ตื่น ตัว เสมอ โดย สํานึก อยู่ เต็ม ที่ ว่า เรา กําลัง อยู่ ใน “เวลา อวสาน.”—ดานิเอล 12: 4, ล. ม. |
Nulla indica che Mosè fosse consapevole di particolari relativi al Messia, stimando coscientemente le sue esperienze in Egitto come se fossero state a favore del Messia o lo avessero prefigurato. ไม่ มี อะไร บ่ง บอก ว่า โมเซ รู้ ถึง ราย ละเอียด เกี่ยว กับ มาซีฮา ถึง กับ สํานึก ว่า สิ่ง ที่ ท่าน ต้อง ทน ทุกข์ ใน อียิปต์ เป็น ไป เพื่อ เห็น แก่ มาซีฮา หรือ ใน ฐานะ ผู้ แทน ของ พระองค์. |
(Genesi 3:15) Da quel momento in poi Gesù fu pienamente consapevole del proprio ruolo nell’adempimento del proposito di Geova relativo alla Sua sovranità e al Regno. (เยเนซิศ 3:15, ฉบับ แปล ใหม่) นับ แต่ นั้น มา พระ เยซู ทรง ตระหนัก ดี ว่า พระองค์ ต้อง บากบั่น เพื่อ จะ ทํา ให้ พระ ประสงค์ ของ พระ ยะโฮวา สําเร็จ ใน ส่วน ที่ เกี่ยว กับ สิทธิ ปกครอง และ ราชอาณาจักร ของ พระองค์. |
Ne sono consapevole. ฉันรับรู้ได้ |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ consapevole ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ consapevole
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย