collants ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า collants ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ collants ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า collants ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ถุงน่อง, กางเกงยืดแนบเนื้อ, เสื้อรัดรูปของนักกายกรรม, ถุงพระบาท, ถุงเท้า หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า collants
ถุงน่อง(tights) |
กางเกงยืดแนบเนื้อ(tights) |
เสื้อรัดรูปของนักกายกรรม(tights) |
ถุงพระบาท
|
ถุงเท้า
|
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
● Ne sois pas collante. ● อย่า คุม แจ. |
Si t'oses mentionner des collants et une cape, je rentre à la maison. ถ้านายพูดถึงชุดรัดรูปกับเสื้อคลุม ฉันจะกลับบ้านนะ |
Les gens sont pour la plupart vêtus de façon à exciter les sens: vêtements collants et suggestifs, styles lascifs, outrance de bijoux.” ผู้ คน ส่วน มาก แต่ง ตัว กระตุ้น ความ รู้สึก ทาง เนื้อหนัง: เสื้อ ผ้า คับ ตึง และ เผย ส่วนสัด, แบบ ยั่ว ยุ ราคะ, ใส่ เครื่อง ประดับ กัน สุด ขีด.” |
De plus, beaucoup ont acquis une incroyable habileté à improviser des suites de vers aux rimes impeccables et souvent agrémentés d’images colorées collant étonnamment bien au sujet de la chanson. นอก จาก นี้ นัก ร้อง หลาย คน ได้ พัฒนา ความ สามารถ ที่ น่า ทึ่ง ใน การ คิด เนื้อร้อง แบบ กลอน สด ได้ มาก มาย อย่าง ไม่ มี ข้อ ผิด พลาด โดย มัก จะ เพิ่ม รสชาติ ให้ กับ เพลง ของ ตน ด้วย การ ใช้ คํา พรรณนา แบบ ที่ เห็น ภาพ ซึ่ง เข้า กับ เนื้อหา ของ เพลง ได้ เป็น อย่าง ดี. |
Aujourd'hui, nous avons du saumon frais d'Alaska, avec de la sauce teriyaki et du riz collant. และวันนี้เรามีปลาเชลมอนสดๆจากอะลาสกา เสิร์ฟพร้อมกับซอสเทอริยากิและข้าวสวย |
Ce qu’en disent les garçons : “ À mon avis, une fille est trop collante quand elle veut connaître mes moindres faits et gestes, et qu’elle semble incapable d’avoir une vie sociale sans moi ou d’autres centres d’intérêt que moi. ” — Darren. สิ่ง ที่ หนุ่ม ๆ พูด: “ผม คิด ว่า เด็ก สาว คุม แจ มาก ไป ถ้า เธอ ต้องการ รู้ ความ เคลื่อน ไหว ของ ผม ทุก ฝี ก้าว และ ดู เหมือน ว่า เธอ ไม่ สามารถ ใช้ ชีวิต ใน สังคม หรือ สนใจ เรื่อง อื่น นอก จาก ตัว ผม.”—ดาร์เรน |
C'est vraiment collant. เหนียวเหนอะหนะชะมัด |
Sa soeur a remarqué immédiatement la nouvelle attraction que Gregor avait trouvé pour lui- même - car, comme il se glissa autour qu'il a laissé derrière ici et là des traces de son collant choses - et si elle a eu l'idée de faire ทําร้ายตัวเองในการดังกล่าวตกอยู่ที่ดี น้องสาวของเขาสังเกตเห็นได้ทันทีใหม่ที่สวนสนุก Gregor ได้พบกับ ตัวเอง -- ร่องรอยสําหรับในขณะที่เขาพุ่งรอบเขาทิ้งที่นี่และมีของเขาเหนียว สิ่งที่ -- และเพื่อให้เธอมีความคิดของการทํา |
Cela permet d'éviter la contamination des sceaux waycover avec le résidu collant นี้จะช่วยหลีกเลี่ยงมลภาวะของเพีย waycover กับกากเหนียว |
Il joue depuis le temps où les mecs portaient des collants. เขาเล่นโป๊กเกอร์มาตั้งแต่ ผู้ชายใส่กางเกงรัดรูปแล้ว |
Crois-moi, il n'y a rien de pire qu'une petite-amie collante. ฟังฉันนะ ไม่มีอะไรแย่ไปกว่าแฟนติดหนึบ |
Mais pourquoi mets-tu du savon dans tes collants? ว่าแต่ ทําไมคุณต้องเอาสบู่ใส่ไว้ในถุงเท้าด้วย |
Des équipes de quatre personnes doivent bâtir la plus haute structure tenant debout avec 20 spaghettis, un mètre de ruban collant, un mètre de ficelle, et un marshmallow. ไอเดียก็ง่ายๆ ทีมของคน4คนต้องสร้างหอคอยอิสระที่สูงที่สุด จากเส้นสปาเก็ตตี้แห้ง20เส้น เทปหนึ่งหลา เชือกหนึ่งหลา |
Les abeilles volent jusqu'à certaines plantes, et elles raclent sur les feuilles cette résine très très collante, la rapportent au nid, où elles l'intègrent au matériau de construction, formant ce que nous appelons le propolis. เหล่าผึ้งบินไปยังพืชบางชนิด แล้วก็ขูด ยางไม้ที่เหนียวมากๆ นี้ออกจากใบ และพวกมันก็นํากลับไปที่รัง ที่ซึ่งพวกมันจะเอาไปก่อให้เป็นรูปทรงของรัง เราเรียกสิ่งนี้ว่าพรอพอลิส (propolis) |
Je suis tout collant. ฮึ ฉันเหนียวทั้งหมด คุณแดงทั้งหมด |
Doigts collants. พวกมือไวน่ะ |
L’avis des garçons : “ Je trouve trop collante une fille qui a besoin de connaître mes moindres faits et gestes, et qui semble incapable d’avoir une vie sociale sans moi ou d’autres centres d’intérêt que moi. ” — Darren. สิ่ง ที่ หนุ่ม ๆ พูด: “ถ้า ผู้ หญิง อยาก รู้ ทุก ความ เคลื่อน ไหว ของ ผม และ ไม่ ยอม คบ ใคร หรือ สนใจ อะไร เลย นอก จาก ตัว ผม ผม ว่า เธอ คอย เกาะ ผม อย่าง กับ ตุ๊กแก.”—ดาร์เรน |
Tu as pris les collants? คุณได้รับไนล่อนหรือไม่ |
Araignées collantes แมงมุม ต้าน แรง โน้มถ่วง ได้ อย่าง ไร? |
Mouches des terreaux et mouches blanches se font capturer sur ses feuilles collantes. แมลง ไซแอริด และ แมลง หวี่ ขาว ติด กับ อยู่ บน ใบ เหนียว ๆ ของ มัน |
En plus du barbecue de mon père qui a pris feu, la plupart de nos échantillons se sont évaporés ou ont explosé à l'intérieur de fourneaux chers, les laissant sales et collants. นอกจากการที่เตาปิ้งของพ่อจะลุกเป็นไฟแล้ว ชิ้นสไตโรโฟมละลายหายไปหมด หรือไม่ก็ระเบิดภายในเตาหลอมราคาแพง ลงเหลือเพียงคราบเหนียว ๆ |
Ou il était plus collant? หรือดูท่าทางเป็นพวกอยากมีครอบครัว |
Les ex collants. ในเวลาที่ไม่เหมาะ |
Gregor s'est poussé doucement vers la porte, avec l'aide de son fauteuil, laissez - aller de lui là- bas, se jeta contre la porte, se tenait debout contre elle - le balles de ses membres minuscules avait un peu collante des trucs sur eux - et il s'est reposé il momentanément de son effort. Gregor ผลักตัวเองช้าต่อที่ประตูด้วยความช่วยเหลือของเก้าอี้ง่ายที่ให้ ไปของมันมีโยนตัวเองกับประตูที่จัดขึ้นตรงกับตัวเองมัน ลูกของแขนขาเล็ก ๆ ของเขามีเหนียวเล็กน้อย สิ่งที่พวกเขา -- และ rested มีชั่วขณะหนึ่งจากการออกแรงของเขา |
Des vêtements débraillés, trop décontractés ou collants ne sont pas de mise. เสื้อ ผ้า ที่ รุ่มร่าม ลําลอง เกิน ไป หรือ รัดรูป ไม่ เหมาะ สม. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ collants ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ collants
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ